Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MiniRAE 3000
Manuel d'utilisation
Rév. A
Novembre 2007
Référence 059-4020-000

Publicité

Table des Matières

Dépannage

loading

Sommaire des Matières pour Honeywell MiniRAE 3000

  • Page 1 MiniRAE 3000 Manuel d'utilisation Rév. A Novembre 2007 Référence 059-4020-000...
  • Page 2 Informations FCC ID FCC : S22BTMODULE-CL2 Ce détecteur est conforme à la partie 15 des réglementations FCC. Son fonctionnement est soumis aux conditions suivantes : (1) Ce détecteur ne doit pas générer d'interférences dangereuses et (2) doit accepter toute interférence reçue, y compris celles provoquant un fonctionnement non souhaité.
  • Page 3: Table Des Matières

    Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000 Table des matières À lire avant utilisation ................. 5 Remarques spéciales ..................6 Avertissements .................... 7 Contenu standard ..................9 Informations générales ................9 Description physique ................. 11 Caractéristiques techniques ............... 11 Charge de la batterie .................. 14 Charge d'une batterie de rechange rechargeable .......
  • Page 4 Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000 Filtre externe ..................33 Accessoires optionnels ................34 Étalonnage standard à deux points (du zéro et de la mesure) ....35 Accès au menu d'étalonnage ............. 36 Étalonnage du zéro (à l'air libre) ............37 Étalonnage de la mesure ..............
  • Page 5 Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000 User Mode (Mode utilisateur) ............66 Date ....................67 Time (Heure) ..................67 Duty Cycle (Cycle de travail) ............68 Temperature Unit (Unité de température) ........69 Pump Speed (Changement de la vitesse de la pompe) ..... 69 Language (Langue) ................
  • Page 6 Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000 Nettoyage du détecteur ............94 Commande de pièces de rechange ........... 94 Remarque spéciale ................95 Dépannage ....................96 Assistance technique ................. 97 Coordonnées de RAE Systems ..............98 Annexe A : Informations réglementaires ..........101 Utilisation basique ................
  • Page 7: À Lire Avant Utilisation

    Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000 À lire avant utilisation Ce manuel doit être lu attentivement par toutes les personnes qui ont ou auront la responsabilité d'utiliser ce produit, d'en assurer la maintenance ou de le réparer. Ce produit fonctionnera comme prévu uniquement s'il est utilisé, entretenu et réparé...
  • Page 8: Remarques Spéciales

    Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000 Remarques spéciales Lorsque le détecteur est mis en marche pour la première fois après son déballage, il se peut que la chambre du détecteur contienne des vapeurs organiques et inorganiques résiduelles à des concentrations mesurables par le capteur PID. Placez-vous dans une zone dépourvue de vapeurs organiques et allumez le détecteur.
  • Page 9: Avertissements

    Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000 AVERTISSEMENTS DANGER D'ORIGINE ÉLECTROSTATIQUE : Nettoyez le détecteur avec un chiffon humide uniquement. Pour des raisons de sécurité, seules des personnes qualifiées sont habilitées à utiliser et à réparer ce détecteur. Lisez le manuel d'utilisation dans sa totalité et assurez-vous de l'avoir bien compris avant d'utiliser ou de réparer le détecteur.
  • Page 10 Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000 AVERTISSEMENT DANGER D'ORIGINE ÉLECTROSTATIQUE : nettoyez le détecteur uniquement avec un chiffon humide. Pour des raisons de sécurité, cet équipment doit être utilisé, entretenu et réparé uniquement par un personnel qualifié. Lisez le manuel d'utilisation dans sa totalité...
  • Page 11: Contenu Standard

    Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000 Contenu standard Détecteur Kit d'étalonnage Socle de chargement Adaptateur CA/CC Adaptateur pour piles alcalines Câble de données CD-ROM avec manuel d'utilisation, mémento et documents associés Informations générales Ce détecteur de gaz compact, utilisable en zones dangereuses, permet de mesurer la concentration en COV (composés organiques volatils) dans...
  • Page 12 Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000 Ce détecteur est équipé d'un PID avec micro-ordinateur et circuit électronique. Il se présente sous la forme d'un boîtier solide avec un écran LCD rétroéclairé et 3 touches très simples à utiliser. Il possède également...
  • Page 13: Description Physique

    Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000 Description physique Les principaux composants de ce détecteur portable sont les suivants : Trois touches pour le fonctionnement normal ou la programmation Écran LCD rétroéclairé pour une lecture directe et l'affichage des mesures issues de calculs Lampe torche intégrée pour éclairer les points de test dans les endroits...
  • Page 14 Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000 Plage de mesures et résolution Lampe (eV) Plage (ppm) Résolution (ppm) 10,6 0,1 à 15 000 0,1 à 5 000 11,7 0,1 à 2 000 Temps de réponse (T ) 2 secondes Précision 10 à 2 000 ppm : 3 % au point d'étalonnage.
  • Page 15 Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000 Paramètres d’alarme Paramètres d'alarme distincts pour STEL, TWA et les seuils d’alarme de concentration élevée et faible Mode de fonctionnement Protection ou Recherche Alarme Alarme sonore de 95dB à 30 cm et LED rouges clignotantes indiquant le dépassement des seuils prédéfinis, la décharge de la batterie ou une...
  • Page 16: Charge De La Batterie

    Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000 Charge de la batterie La batterie au lithium-ion doit toujours être entièrement rechargée avant d’utiliser le détecteur. Pour cela, il suffit de placer le détecteur sur son socle de chargement. Une fois que les contacts situés au bas du détecteur touchent ceux du socle, le transfert de courant s'effectue sans qu’aucune...
  • Page 17: Charge D'une Batterie De Rechange Rechargeable

    Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000 Remarque : Si l'icône d'erreur de charge de la batterie (symbolisée par une batterie avec un point d'exclamation) apparaît, vérifiez que la batterie rechargeable ou que le détecteur est installé correctement sur le socle. Si cette icône reste affichée, reportez-vous à...
  • Page 18: Avertissement De Charge Faible

    Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000 AVERTISSEMENT ! Pour réduire le risque d'incendie dans les atmosphères dangereuses, rechargez et de remplacez la batterie uniquement dans des zones non dangereuses. Par conséquent, veillez à retirer et remplacer la batterie uniquement dans des zones dont vous savez qu'elles ne sont pas dangereuses.
  • Page 19: Interface Utilisateur

    Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000 Interface utilisateur L'interface utilisateur du détecteur se compose d'un écran, de LED, d'un transducteur d'alarme et des quatre touches suivantes : MODE Interrupteur de la lampe torche L'écran LCD fournit des informations telles que la valeur relevée, l'heure, l'état de la batterie et d'autres fonctions.
  • Page 20 Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000 Trois volets situés au bas de l'écran sont associés aux touches. Même si ces volets changent en fonction des menus, le volet gauche est toujours associé à la touche [Y/+], le volet du milieu à la touche [MODE] et le volet droit à...
  • Page 21: Écran D'affichage

    Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000 Écran d'affichage Vous pouvez consulter les informations suivantes sur l'écran : Graphique Représentation graphique de la concentration relevée dans le temps Information sur le gaz Indique le facteur de correction et le type de gaz d'étalonnage...
  • Page 22: Utilisation Du Détecteur

    Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000 Utilisation du détecteur Ce détecteur de gaz, utilisable en zones dangereuses, permet de mesurer la concentration en COV (composés organiques volatils) dans une large plage de mesures et d'enregistrer des données. Il fournit des mesures en temps réel et déclenche des signaux d’alarme chaque fois que les limites prédéfinies...
  • Page 23: Arrêt Du Détecteur

    Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000 Arrêt du détecteur 1. Appuyez sur la touche MODE pendant 3 secondes. Un décompte de 5 secondes s'affiche. 2. Au terme des 5 secondes, le détecteur s'arrête. Relâchez la touche MODE. 3. Quand le message « Unit off… » (Appareil hors tension) apparaît à...
  • Page 24: Icône D'étalonnage

    Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000 Durant le cycle de travail (nettoyage de la lampe PID), les icônes suivantes apparaissent en alternance sur l'écran : En cas de défaut sur la pompe ou d’obstruction empêchant son bon fonctionnement, vous verrez cette icône clignoter : Si cette situation se présente, reportez-vous à...
  • Page 25: Modes De Fonctionnement

    Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000 Modes de fonctionnement Ce détecteur fonctionne en différents modes selon le modèle et les réglages usine. Dans certains cas, vous pouvez changer de mode en utilisant un code d'accès et les touches du détecteur. Dans d'autres cas, vous devez utiliser le logiciel ProRAE Studio.
  • Page 26: Mode Utilisateur De Base/Mode Protection (Paramètres Par Défaut)

    Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000 Mode Utilisateur de base/Mode Protection (paramètres par défaut) Le détecteur est programmé pour fonctionner par défaut en mode Utilisateur de base/mode Protection. Vous avez ainsi accès aux fonctions les plus utiles avec également très peu d'ajustements de paramètres à...
  • Page 27 Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000...
  • Page 28: Signaux D'alarme

    Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000 Une fois le détecteur allumé, des messages de mise en marche s'affichent, suivis du message « Please apply zero gas… » (Appliquez le gaz 0). À ce stade, vous pouvez effectuer un étalonnage du zéro (à l'air libre). Si l'air ambiant est pur, vous pouvez l'utiliser.
  • Page 29: Récapitulatif Des Signaux D'alarme

    Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000 Récapitulatif des signaux d’alarme Message Condition Signaux d'alarme HIGH Concentration en gaz supérieure 3 bips/clignotements au seuil d’alarme élevé par seconde* Concentration en gaz supérieure 3 bips/clignotements à la plage de mesures par seconde* Concentration en gaz supérieure 3 bips/clignotements à...
  • Page 30: Seuils D'alarme Prédéfinis Et Étalonnage

    Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000 Seuils d'alarme prédéfinis et étalonnage Le détecteur est étalonné en usine avec des gaz standard et programmé avec les seuils d’alarme par défaut. Mesure Unité Faible Élevé STEL d’étalonnage d'étalo- (Isobutylène) nnage MiniRAE 3000 Test de l'alarme Vous pouvez tester l'alarme chaque fois que l'affichage principal (relevé)
  • Page 31: Rétroéclairage

    Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000 Rétroéclairage L’écran LCD est équipé d’un rétroéclairage par LED pour une meilleure lisibilité en cas de faible luminosité. Enregistrement des données Lorsque des données sont enregistrées, le détecteur affiche une icône de disque indiquant que l'enregistrement est en cours. Le détecteur enregistre la concentration de gaz mesurée à...
  • Page 32: Enregistrement De Données Auto/Manuel/Instantané

    Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000 Enregistrement de données auto/manuel/instantané Le détecteur propose trois types d'enregistrements de données : Auto Mode par défaut. Le détecteur enregistre des données lorsqu'il effectue un prélèvement. Manual (Manuel) Les données sont enregistrées uniquement lorsque l'utilisateur active manuellement la fonction d'enregistrement de données (pour en...
  • Page 33: Kit Standard Et Accessoires

    Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000 Accessoires Les accessoires suivants sont inclus avec le détecteur : Adaptateur CA (chargeur de batterie) Adaptateur pour piles alcalines Filtre externe Kit de remise à zéro des vapeurs organiques Les kits fournis dans une mallette rigide incluent également les accessoires suivants : Adaptateur d'étalonnage...
  • Page 34: Adaptateur Pour Piles Alcalines

    Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000 4. Une fois la batterie entièrement chargée, la LED cesse de clignoter et reste verte, et le message « Fully charged » (Charge terminée) s'affiche. En cas d'erreur de charge, la LED s'allume en rouge et reste fixe.
  • Page 35: Filtre Externe

    Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000 IMPORTANT ! Les piles alcalines ne peuvent pas être rechargées. Le circuit interne du détecteur détecte les piles alcalines et empêche toute tentative de recharge. Si vous placez le détecteur sur son socle, les piles alcalines ne se rechargeront pas.
  • Page 36: Accessoires Optionnels

    Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000 Accessoires optionnels Adaptateur d'étalonnage L'adaptateur d'étalonnage destiné au détecteur est un simple tube Tygon de 6 po (15,24 cm) doté d'un adaptateur métallique à l'une des extrémités. Lors de l'étalonnage, insérez simplement cet adaptateur métallique dans la sonde d'admission de gaz classique du détecteur, puis le tube dans le...
  • Page 37: Étalonnage Standard À Deux Points (Du Zéro Et De La Mesure)

    Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000 Étalonnage standard à deux points (du zéro et de la mesure) Le schéma suivant montre une procédure d'étalonnage du détecteur en mode Utilisateur de base/Protection.
  • Page 38: Accès Au Menu D'étalonnage

    Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000 Accès au menu d'étalonnage 1. Appuyez simultanément sur les touches [MODE] et [N/-], et maintenez-les enfoncées jusqu'à ce que l'écran « Password » (Code d'accès) s'affiche. 2. En mode Utilisateur de base, vous n'avez pas besoin de code d'accès pour effectuer des étalonnages.
  • Page 39: Étalonnage Du Zéro (À L'air Libre)

    Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000 Étalonnage du zéro (à l'air libre) Cette procédure détermine le point zéro de la courbe d’étalonnage du capteur. Pour réaliser un étalonnage à l'air libre, utilisez l'adaptateur d'étalonnage pour raccorder le détecteur à une source d'air libre, telle qu'une bouteille d'air ou un sac Tedlar (accessoire optionnel).
  • Page 40 Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000 3. L'étalonnage du zéro débute par un décompte de 30 secondes avec également l'affichage du message suivant : Zeroing... (Mise à zéro...) Lors du processus de mise à zéro, le détecteur effectue l'étalonnage du zéro automatiquement sans aucune intervention supplémentaire de votre part.
  • Page 41: Étalonnage De La Mesure

    Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000 Étalonnage de la mesure Cette procédure détermine le second point de la courbe d’étalonnage du capteur. Le moyen le plus simple de la réaliser consiste à utiliser une bouteille de gaz de référence standard (gaz de mesure) doté d'un régulateur adaptateur de débit ou d'un régulateur limiteur de débit de 500 cm...
  • Page 42 Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000 1. Appliquez le gaz d'étalonnage de la mesure. 2. Appuyez sur [Y/+] pour lancer l'étalonnage. Remarque : Vous pouvez appuyer sur [MODE] si vous ne souhaitez pas lancer l'étalonnage. L'étalonnage de la mesure sera alors annulé et vous serez automatiquement redirigé vers le menu d'étalonnage du zéro.
  • Page 43: Fin De L'étalonnage À Deux Points En Mode Utilisateur De Base

    Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000 Fin de l'étalonnage à deux points en mode Utilisateur de base Une fois les étalonnages terminés, appuyez sur [MODE], ce qui correspond à « Retour » sur l'écran. Le message suivant s'affiche : Updating settings… (Mise à jour des paramètres) Le détecteur met à...
  • Page 44: Étalonnage À Trois Points

    Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000 Étalonnage à trois points Pour encore plus de précision, il est possible de réaliser un deuxième étalonnage de la mesure en plus des étalonnages du zéro et de la mesure détaillés dans la section précédente. Pour ce faire, le détecteur doit d'abord être réglé...
  • Page 45 Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000...
  • Page 46: Étalonnage De La Mesure 2

    Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000 Étalonnage de la mesure 2 Le moyen le plus simple de la réaliser consiste à utiliser une bouteille de gaz de référence standard (gaz de mesure) doté d'un régulateur adaptateur de débit ou d'un régulateur limiteur de débit de 500 cm /minute.
  • Page 47 Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000 5. Appuyez sur [Y/+] pour lancer l'étalonnage. Remarque : Vous pouvez appuyer sur [MODE] si vous ne souhaitez pas lancer l'étalonnage. Vous serez alors automatiquement dirigé vers le menu d'étalonnage du zéro. 6. L'étalonnage de la mesure débute par un décompte de 30 secondes avec également l'affichage du message suivant :...
  • Page 48: Fin De L'étalonnage À Trois Points

    Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000 Fin de l'étalonnage à trois points Une fois les étalonnages terminés, appuyez sur [MODE], ce qui correspond à « Retour » sur l'écran. Le message suivant s'affiche : Updating settings… (Mise à jour des paramètres) Le détecteur met à...
  • Page 49 Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000 Remarque : Le code d'accès par défaut est 0000. Lorsque vous accédez au mode Programmation, l'affichage se présente comme suit : Remarque : Pour modifier le code d'accès, vous devez impérativement connecter le détecteur à un PC équipé du logiciel ProRAE Studio. Il vous...
  • Page 50: Menus Du Mode Programmation

    Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000 Le menu d'étalonnage s'affiche avec l'icône correspondante en surbrillance. Vous pouvez appuyer sur [N/-] pour passer d'un menu de programmation à un autre. Le nom du menu est toujours indiqué en haut de l'écran avec l'icône correspondante en surbrillance. À chaque fois que vous appuyez sur [N/-], la sélection se déplace de gauche à...
  • Page 51 Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000 Calibration Measure- Alarm Datalog Monitor ment Setting Setup Zero Meas. Gas High Alarm Clear Op Mode Calibration Datalog Span Meas. Unit Low Alarm Interval Site ID Calibration STEL Alarm Data User ID Selection TWA Alarm...
  • Page 52: Sortie Du Mode Programmation

    Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000 Une fois en mode Programmation, l’écran LCD affiche le premier menu, Calibration (Étalonnage). Pour accéder à un menu, il suffit d'appuyer sur [N/-] à plusieurs reprises jusqu’à ce que le menu souhaité apparaisse. Pour accéder à un sous-menu, appuyez sur [Y/+].
  • Page 53: Calibration (Étalonnage)

    Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000 Calibration (Étalonnage) Vous pouvez effectuer deux types d'étalonnage : l'étalonnage du zéro (à l'air libre) et l'étalonnage de la mesure. Pour sélectionner l'étalonnage du zéro ou l'étalonnage de la mesure, appuyez sur [N/+]. Une fois l'étalonnage de votre choix en surbrillance, appuyez sur [Y/+].
  • Page 54: Measurement (Mesures)

    Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000 Measurement (Mesures) Le menu Measurement possède deux sous-menus : Meas. Gas (Gaz de mesure) et Meas. Unit (Unité de mesure). Meas. Gas (Gaz de mesure) Les gaz de mesure sont organisés en quatre listes : My List (Ma liste) est une liste personnalisée de gaz pouvant contenir...
  • Page 55: Meas. Unit (Unité De Mesure)

    Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000 1. Parcourez chaque liste en appuyant sur [N/-]. 2. Appuyez sur [Y/+] pour en sélectionner une (My List, Last Ten, Gas Library ou Custom Gases). 3. Une fois la liste souhaitée sélectionnée, appuyez sur [N/-] pour parcourir les différentes options de cette liste et appuyez sur [Y/+]...
  • Page 56: Alarm Setting (Paramètres D'alarme)

    Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000 Alarm Setting (Paramètres d'alarme) Lorsque le détecteur effectue ses relevés, le détecteur compare la concentration de gaz aux seuils d'alarme programmés correspondants (alarmes de concentration faible et élevée, TWA et STEL). Si la concentration relevée dépasse l’un des seuils prédéfinis, l’alarme sonore et la LED rouge clignotante sont immédiatement...
  • Page 57: High Alarm (Alarme De Concentration Élevée)

    Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000 High Alarm (Alarme de concentration élevée) Vous pouvez modifier le seuil d'alarme de concentration élevée. Cette valeur est généralement définie par le détecteur de façon à correspondre à la valeur du gaz d'étalonnage actuel. Elle est exprimée en parties par milliards (ppb).
  • Page 58: Stel Alarm (Alarme Stel)

    Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000 Répétez cette procédure jusqu’à ce que les nouvelles valeurs soient toutes entrées. Une fois terminé, appuyez sur [MODE]. Vous aurez alors le choix entre deux options : enregistrer ou annuler. Vous pouvez ainsi enregistrer les nouveaux paramètres ou changer d'avis et rétablir les paramètres...
  • Page 59: Twa Alarm (Alarme Twa)

    Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000 TWA Alarm (Alarme TWA) Vous pouvez modifier le seuil d'alarme TWA (moyenne temporelle pondérée). Cette valeur est généralement définie par le détecteur de façon à correspondre à la valeur du gaz d'étalonnage. Elle est exprimée en parties par milliards (ppb).
  • Page 60: Alarm Type (Type D'alarme)

    Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000 Alarm Type (Type d'alarme) Vous avez le choix entre deux types d'alarmes : Latched (Verrouillage) Lorsque l'alarme est déclenchée, vous pouvez l'arrêter manuellement. L'option Latched concerne uniquement les alarmes de concentration élevée et faible, ainsi que les alarmes STEL et TWA.
  • Page 61: Buzzer & Light (Alarme Sonore Et Alarme Lumineuse)

    Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000 Buzzer & Light (Alarme sonore et alarme lumineuse) Les alarmes sonores et lumineuses peuvent être programmées pour s'activer ou se désactiver individuellement ou ensemble. Les options disponibles sont les suivantes : Both on (Les deux alarmes activées)
  • Page 62: Clear Datalog (Effacer Les Données Enregistrées)

    Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000 1. Parcourez le menu Datalog à l'aide de la touche [N/-] jusqu'à ce que vous atteignez le paramètre à modifier : Clear Datalog (Effacer les données enregistrées) Interval (Intervalle) Data Selection (Sélection de données) Datalog Type (Type d'enregistrement des données) 2.
  • Page 63: Data Selection (Sélection De Données)

    Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000 Répétez cette procédure jusqu’à ce que les nouvelles valeurs soient toutes entrées. Une fois terminé, appuyez sur [MODE]. Vous aurez alors le choix entre deux options : enregistrer ou annuler. Vous pouvez ainsi enregistrer les nouveaux paramètres ou changer d'avis et rétablir les paramètres précédents.
  • Page 64: Datalog Type (Type D'enregistrement Des Données)

    Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000 Datalog Type (Type d'enregistrement des données) Le détecteur propose trois types d'enregistrements de données : Auto Mode par défaut. Le détecteur enregistre des données lorsqu'il effectue un prélèvement. Manual (Manuel) Les données sont enregistrées uniquement lorsque vous activez manuellement la fonction d'enregistrement de données (pour en savoir plus, voir ci-après).
  • Page 65 Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000...
  • Page 66: Snapshot Datalog (Enregistrement De Données Instantané)

    Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000 Snapshot Datalog (Enregistrement de données instantané) Lorsque le détecteur est en mode d'enregistrement instantané, il capture un « instantané » des données au moment de votre choix. Dès lors que le détecteur est allumé et réglé sur l'enregistrement instantané, il vous suffit d'appuyer sur [MODE] à...
  • Page 67: Site Id (Id Du Site)

    Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000 Le mode actuel est indiqué par un point sombre à l'intérieur du cercle situé en regard de l'option Hygiene ou Search. 1. Sélectionnez Hygiene ou Search en appuyant sur [N/-]. La surbrillance se déplace d'une option à l'autre chaque fois que vous appuyez sur [N/-].
  • Page 68: User Id (Id Utilisateur)

    Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000 User ID (ID utilisateur) En mode Programmation, entrez un ID utilisateur de 8 caractères alphanumériques. Cet ID est inclus dans le rapport d'enregistrement de données. 1. Appuyez sur [Y/+]. L’ID utilisateur actuel s’affiche. Exemple : RAE00001.
  • Page 69: Date

    Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000 Pour changer de mode utilisateur : 1. Appuyez sur [N/-] pour passer d'une option à une autre. La surbrillance se déplace d'une option à l'autre chaque fois que vous appuyez sur [N/-]. 2. Appuyez sur [Y/+] pour sélectionner l'option souhaitée (le point sombre figurant dans la case d'option indique votre sélection).
  • Page 70: Duty Cycle (Cycle De Travail)

    Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000 1. Appuyez sur [Y/+] pour afficher l’heure actuelle. Notez que le chiffre le plus à gauche clignote pour indiquer qu'il est sélectionné. 2. Appuyez sur [Y/+] pour faire défiler les 10 chiffres (0 à 9).
  • Page 71: Temperature Unit (Unité De Température)

    Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000 Temperature Unit (Unité de température) La température peut être affichée en degrés Fahrenheit ou Celsius. 1. Appuyez sur [N/-] pour passer d'une unité de température à l'autre. 2. Appuyez sur [Y/+] pour sélectionner l'unité souhaitée (le point sombre figurant dans la case d'option indique votre sélection).
  • Page 72: Language (Langue)

    Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000 Language (Langue) L'anglais est défini par défaut. Toutefois, vous pouvez sélectionner une autre langue. 1. Appuyez sur [N/-] pour passer d'une langue à une autre. 2. Appuyez sur [Y/+] pour sélectionner la langue souhaitée (le point sombre figurant dans la case d'option indique votre sélection).
  • Page 73: Real Time Protocol (Protocole Rtp)

    Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000 Real Time Protocol (Protocole RTP) Le protocole RTP est le paramètre utilisé pour la transmission de données. Vous avez le choix parmi plusieurs options : P2M (câble) Point à multipoint. Les données sont transférées du détecteur vers plusieurs emplacements via une connexion...
  • Page 74: Unit Id (Id Du Détecteur)

    Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000 Unit ID (ID du détecteur) Cet ID à trois chiffres permet de distinguer les données d'un détecteur lorsque plusieurs détecteurs sont utilisés sur un réseau. Si plusieurs appareils de détection tentent de communiquer avec le même hôte, ils doivent alors avoir des ID d’appareil différents.
  • Page 75: Mode Protection

    Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000 Mode Protection De manière générale, le détecteur fonctionne en mode Protection, lequel offre les fonctionnalités de base. Toutefois, il est également possible de le faire fonctionner en mode Recherche. Voici les principales différences entre ces deux modes : Mode Protection : Le détecteur effectue des mesures automatiques,...
  • Page 76: Mode Utilisateur De Base Et Mode Protection

    Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000 Mode Utilisateur de base et mode Protection Les paramètres par défaut se présentent comme suit :...
  • Page 77 Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000 Appuyez sur [N/-] pour passer d'un affichage à l'autre. Vous avez la possibilité d'effacer la valeur maximale et d'établir la communication PC du détecteur pour le transfert de données vers un PC.
  • Page 78: Accès Au Mode Recherche Depuis Le Mode Protection

    Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000 Accès au mode Recherche depuis le mode Protection Pour passer du mode de fonctionnement Protection au mode Recherche, vous devez d'abord accéder au mode Programmation, qui est protégé par un code d'accès : 1. Appuyez simultanément sur les touches [MODE] et [N/-], et maintenez-les enfoncées jusqu'à...
  • Page 79: Affichage Graphique Optionnel En Mode Search (Recherche)

    Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000 1. Sélectionnez Hygiene ou Search en appuyant sur [N/-]. 2. Appuyez sur [Y/+] pour utiliser le détecteur dans le mode sélectionné. 3. Appuyez sur [MODE] pour enregistrer votre sélection et utiliser le détecteur dans le mode sélectionné.
  • Page 80: Mode Utilisateur Avancé (Mode Protection Ou Recherche)

    Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000 Mode Utilisateur avancé (Mode Protection ou Recherche) Le mode Utilisateur avancé permet de modifier davantage de paramètres que le mode Utilisateur de base. Il s'utilise avec n'importe quel mode de fonctionnement (Protection ou Recherche). Mode Utilisateur avancé et mode Protection Après avoir configuré...
  • Page 81 Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000...
  • Page 82: Mode Utilisateur De Base Et Mode Recherche

    Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000 Mode Utilisateur de base et mode Recherche Après avoir configuré le détecteur en mode de fonctionnement Recherche, sélectionnez le mode Utilisateur de base. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section correspondante de ce manuel.
  • Page 83 Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000...
  • Page 84: Mode Utilisateur Avancé Et Mode Recherche

    Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000 Mode Utilisateur avancé et mode Recherche Après avoir configuré le détecteur en mode de fonctionnement Recherche, sélectionnez le mode Utilisateur avancé. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section correspondante de ce manuel. Le fonctionnement est similaire au mode d'échantillonnage du mode Utilisateur de base, à...
  • Page 85: Mode Diagnostic

    Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000 Mode Diagnostic IMPORTANT ! Le mode Diagnostic sert en cas d'entretien et de fabrication. Il n'est donc pas destiné à un usage quotidien, même par les utilisateurs avancés. Il fournit des données brutes provenant des capteurs ainsi que des informations sur les paramètres.
  • Page 86: Réglage Du Seuil D'arrêt De La Pompe

    Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000 Réglage du seuil d'arrêt de la pompe Si l’admission de gaz est bouchée mais que la pompe ne s’arrête pas, ou bien si la pompe s’arrête trop facilement au moindre bouchage, alors la valeur du seuil d’arrêt de la pompe est peut-être définie sur une valeur trop élevée ou trop basse.
  • Page 87: Sortie Du Mode Diagnostic

    Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000 Ajoutez les deux valeurs que vous avez notées. Vous obtenez une moyenne de la valeur de bouchage maximale et de la valeur d'arrêt maximale. Divisez cette moyenne par 2. Appuyez sur [Y/+] ou [N/-] pour augmenter ou diminuer la valeur d'arrêt afin qu'elle soit égale à...
  • Page 88: Transfert De Données Depuis Et Vers Un Ordinateur

    Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000 Transfert de données depuis et vers un ordinateur Une fois le socle du détecteur relié au PC, vous pouvez transférer des données, y compris télécharger les données enregistrées vers l’ordinateur et envoyer les mises à jour du microcode vers le détecteur (le cas échéant).
  • Page 89: Téléchargement Du Microcode Vers Le Détecteur Depuis Un Pc

    Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000 Téléchargement du microcode vers le détecteur depuis un PC Pour télécharger un nouveau microcode vers votre détecteur, vous devez connecter le détecteur à un PC. Suivez ces étapes pour procéder à la connexion : 1. Reliez le câble de transfert de données au PC et au socle.
  • Page 90: Maintenance

    Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000 Maintenance Les principaux composants du détecteur à entretenir sont les suivants : la batterie ; le module du capteur ; la lampe PID ; la pompe d’échantillonnage ; les raccords d'admission et les filtres. Remarque : Les opérations de maintenance doivent être effectuées par un personnel qualifié...
  • Page 91: Remplacement De La Batterie Lithium-Ion

    Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000 Remplacement de la batterie lithium-ion 1. Éteignez le détecteur. 2. Repérez la languette située à l'arrière du détecteur. Faites-la glisser pour pouvoir dégager ensuite la batterie. 3. Retirez la batterie de son compartiment en l'inclinant.
  • Page 92 Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000 Pour installer l'adaptateur dans le détecteur : 1. Retirez la batterie au lithium-ion de son compartiment en faisant glisser la languette et en inclinant la batterie pour la dégager. 2. Remplacez la batterie par l’adaptateur pour piles alcalines.
  • Page 93: Nettoyage/Remplacement De La Lampe Et Du Capteur Pid

    Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000 Nettoyage/remplacement de la lampe et du capteur PID Le module du capteur, qui est constitué de plusieurs composants, est fixé au boîtier de la lampe comme illustré ci-après. Ensemble de la sonde d'admission Ensemble du Réf.
  • Page 94: Nettoyage Du Capteur Pid

    Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000 Nettoyage du capteur PID Plongez entièrement le module du capteur PID dans du méthanol de type GC. Il est fortement recommandé d’utiliser un bain à ultrason pendant au moins 15 minutes pour le nettoyer. Séchez-le ensuite soigneusement. Ne touchez jamais les électrodes du capteur manuellement.
  • Page 95: Identification Du Type De Lampe

    Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000 Identification du type de lampe Le détecteur peut accueillir des lampes d'énergie différentes : 10,6 eV (standard), 9,8 eV et 11,7 eV. Il lit automatiquement la marque située sur le côté de la lampe afin de définir le facteur de correction approprié. Il y a deux façons d'identifier le type de lampe :...
  • Page 96: Pompe D'échantillonnage

    Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000 Pompe d'échantillonnage Lorsqu’elle approche de la fin de sa durée de vie, la pompe consomme plus d’énergie et sa capacité de prélèvement est considérablement réduite. Dans ce cas, remplacez la pompe ou remettez-la à neuf. Lorsque vous vérifiez le débit de la pompe, assurez-vous que le raccord d'admission est...
  • Page 97: Remarque Spéciale

    Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000 Remarque spéciale Si le détecteur doit être réparé, contactez : 1. Le distributeur RAE Systems auprès duquel le détecteur a été acheté. Il se chargera pour vous du retour du détecteur. 2. Le service d'assistance technique de RAE Systems. Avant de retourner le détecteur pour procéder à...
  • Page 98: Dépannage

    Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000 Dépannage Problème Causes et solutions possibles Impossible Causes : Batterie déchargée. Batterie d’allumer le défectueuse. détecteur après la charge de la batterie Solutions : Chargez ou remplacez la batterie. Code d'accès perdu Solutions : Appelez l'assistance technique au +1 408-752-0723 ou au numéro...
  • Page 99: Assistance Technique

    Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000 Débit d’admission Causes : Membrane de la pompe trop faible endommagée ou sale. Fuites sur le chemin du débit. Solutions : Vérifiez que le chemin ne présente pas de fuites. Contrôlez le joint torique du module du capteur, les raccords de tube, le raccord à...
  • Page 100: Coordonnées De Rae Systems

    Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000 Coordonnées de RAE Systems RAE Systems Siège mondial 3775 N. First St. San Jose, CA 95134-1708 États-Unis Téléphone : +1 408.952.8200 Fax : +1 408.952.8480 E-mail : customerserv@raesystems.com Site Web : www.raesystems.com Assistance technique de RAE Systems Du lundi au vendredi, de 7 h à...
  • Page 101 Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000 RAE Systems UK Ltd D5 Culham Innovation Centre Culham Science Centre Abingdon, Oxon OX14 3DB Royaume-Uni Téléphone : +44 1865408368 Fax : +44 1235531119 Portable : +44 7841362693 E-mail : raeuk@raeeurope.com RAE Systems France 336, rue de la fée des eaux...
  • Page 102 Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000 RAE Middle East Lot 7, Ground Floor, Office 19 Jebel Ali Free Zone Dubaï Émirats arabes unis Téléphone : +971 4 887 5562 Fax : +971 4 887 5563 E-mail : mjorgensen@raesystems.com RAE Systems (Hong Kong) Ltd.
  • Page 103: Annexe A : Informations Réglementaires

    Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000 Annexe A : Informations réglementaires 059-4020-000-ANNEXE Rév A. Sécurité intrinsèque États-Unis et Canada : Classe I, Division 1, Groupes A, B, C et D Europe : ATEX (II 1G EEx ia IIC T4) IECEx (Ex ia IIC T4) Température...
  • Page 104 Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000 Remarque : Vous devez appuyer sur la touche jusqu'à la fin du décompte d'arrêt. Si vous relâchez la touche pendant le décompte, la séquence d'arrêt s'interrompt et le détecteur repasse en mode de fonctionnement normal.
  • Page 105: Signaux D'alarme

    Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000 Signaux d'alarme Lorsque le détecteur effectue ses relevés, il les compare aux seuils d'alarme programmés correspondants. Si la concentration relevée dépasse l’un des seuils prédéfinis, l’alarme sonore et la LED rouge clignotante sont immédiatement activées afin de prévenir l’utilisateur de la condition d’alarme.
  • Page 106: Seuils D'alarme Prédéfinis Et Étalonnage

    Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000 Lamp Défaillance de la 3 bips/clignotements par lampe PID seconde et affichage du message « Lamp » (Lampe) Clignotement Batterie faible 1 clignotement, 1 bip par de l'icône de minute et clignotement de la batterie l'icône de la batterie...
  • Page 107: Charge De La Batterie

    Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000 Charge de la batterie La batterie au lithium-ion doit toujours être entièrement rechargée avant d’utiliser le détecteur. Pour cela, il suffit de placer le détecteur sur son socle de chargement. Une fois que les contacts situés au bas du détecteur touchent ceux du socle, le transfert de courant s'effectue sans qu’aucune...
  • Page 108: Avertissement De Charge Faible

    Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000 Une fois la batterie entièrement chargée, l'icône de la batterie ne bouge plus et est désormais pleine. Le message « Fully charged! » (Charge terminée) s'affiche et la LED principale du socle reste allumée en vert.
  • Page 109: Remplacement De La Batterie Au Lithium-Ion Rechargeable

    Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000 AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie dans les atmosphères dangereuses, rechargez la batterie uniquement dans des zones non dangereuses. Par conséquent, veillez à retirer et remplacer la batterie uniquement dans des zones dont vous savez qu'elles ne sont pas dangereuses.
  • Page 110: Dépannage

    Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000 Dépannage Problème Causes et solutions possibles Impossible d’allumer le Causes : Batterie déchargée. détecteur après la Batterie défectueuse. charge de la batterie Solutions : Chargez ou remplacez la batterie. Code d'accès perdu Solutions : Appelez l'assistance...
  • Page 111 Manuel d'utilisation du MiniRAE 3000 Alarme sonore Causes : Alarme sonore inopérante défectueuse. Solutions : Vérifiez que l’alarme sonore n’est pas désactivée. Appelez le centre de réparation agréé. Débit d’admission trop Causes : Membrane de la pompe faible endommagée ou sale.
  • Page 113 RAE Systems Siège mondial 3775 N. First St. San Jose, CA 95134-1708 États-Unis Téléphone : 408.952.8200 Fax : 408.952.8480 E-mail : customerserv@raesystems.com Site Web : www.raesystems.com Rév. A Novembre 2007 Référence 059-4020-000...

Table des Matières