Page 2
Artikelnummer der Gebrauchsanleitung / Article number of use instructions / Numéro d’article du mode d’emploi / Número de artículo de las instrucciones de uso 178304...
Cet autocollant doit être retiré avant d’utiliser le descendeur RG11. 4.1 Descente contrôlée de la personne secourue Le descenseur RG11, RG11/A, RG11/DA ne sera utilisé que par des personnes formées à son usage en toute sécurité et disposant des connaissances adaptées.
Sur le descenseur RG11/A, ce n’est toutefois possible que si la longue corde qui pend vers le bas se trouve du côté où est également situé le piton vissé. Sur le descenseur RG11/DA à double piton vissé, ceci peut se faire côté...
Page 17
Respectez aussi les modes d’emploi des produits utilisés conjointement avec dispositif rappel RG11, RG11/A, RG11/DA, ainsi que les directives anti-accident en vigueur. Le dispositif de rappel ne sera utilisé que par des personnes formée et entrainées à une application sûre.
Page 18
N’utilisez aucune autre corde que celle fournie par le fabricant. 9. Explication du marquage RG11, RG11/A, RG11/DA Désignation de type du dispositif Mittelmann Sicherheitstechnik GmbH & Co. KG Fabricant du dispositif Bessemerstraße 25, 42551 Velbert Adresse postale www.mittelmann.com...
Page 26
Dokumentation der Ausrüstung / Periodic inspection and repair procedure Documentation de l´équipement / Documentación del equipamiento Datum Grund der Bearbeitung Festgestellte Schäden, durchgeführte Instandsetzungen Name und Unterschrift Datum der nächsten Überprüfung Date reason for revision Detected damages, executed repairs Name and signature Date of the next inspection Date Motif de líntervention...