Table des Matières
  • Instrucciones de Seguridad
  • Esquema Eléctrico
  • Modo de Empleo
  • Modo de Limpieza
  • Safety Instructions
  • Wiring Diagram
  • How to Use
  • Cleaning Method
  • Sicherheitshinweise
  • Montage
  • Instruções de Segurança
  • Instalação
  • Modo de Emprego
  • Modo de Limpeza
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Schema Elettrico
  • Инструкции По Технике Безопасности
  • Принципиальная Схема
  • Основные Компоненты
  • Правила Эксплуатации
  • Обслуживание И Чистка
  • Βασικα Εξαρτηματα
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

www.mediclinics.com
SECADOR DE CABELLOS / HAIR DRYERS / SÈCHE-CHEVEUX /
HAARTROCKNER / SECADOR DE CABELO / ASCIUGACAPELLI /
ФЕН ДЛЯ ВОЛОС / ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΑΣ ΜΑΛΛΙΩΝ / ‫ﻣﺟﻔف ﺷﻌر‬
SC0085H / SC0088H / SC0088HC / SC0088HCS /
SC1085HT / SC1088HT / SC1088HTC / SC1088HTCS
MANUAL DE INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN
INSTALLATION AND OPERATING MANUAL
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
INSTALLATIONS- UND BENUTZERHANDBUCH
MANUAL DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO
MANUALE DI INSTALLAZIONE E D'USO
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ
‫دﻟﯾل اﻟﺗرﻛﯾب واﻟﺗﺷﻐﯾل‬
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mediclinics SC0085H

  • Page 12: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant toute opération, veuillez lire attentivement et respecter les consignes de sécurité suivantes : - Seul un technicien qualifié peut installer, régler et effectuer l’entretien de cet appareil. Toutes ces opérations doivent être exécutées conformément aux normes d’installation établies par la législation européenne en vigueur, ainsi que par la réglementation locale.
  • Page 13 à se servir de l’appareil en toute sécurité, et qu’elles comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien habituel de celui-ci ne doivent pas être effectués par un enfant sans surveillance.
  • Page 14 INSTALLATION Démontage préalable avant installation.  Dévisser les deux vis de fixation à l'aide de la clé spéciale.  Retirer la carcasse en veillant à ne pas la faire s’entrechoquer avec l’appareil.  Manipuler la carcasse avec précaution. Montage.  Montage par canalisation à l'arrière ...
  • Page 15: Schéma Électrique

    SCHÉMA ÉLECTRIQUE RACCORDEMENT MINUTEUR M – Moteur R - Résistance T – Minuteur G – Terre LISTE DES PRINCIPALES PIÈCES DÉTACHÉES COMPOSANT NUMÉRO CODE Moteur RC94748 Résistance RC95760-750W Minuteur 90” RC95729 Balais RC95750 Turbine RC95777 MODE D’EMPLOI Modèles sans tuyau : ...
  • Page 16: Modèles Avec Tuyau

    Modèles avec tuyau :  Décrocher le tuyau de son support.  Appuyer sur le poussoir d'actionnement.  Diriger le flux d’air vers les cheveux et commencer à les sécher.  Le sèche-cheveux fonctionne pendant 90 Poussoir secondes, après quoi il s’arrête et est prêt à être actionné...
  • Page 42 ‫ﻋ رﺑﻲ‬ ‫ﻣﻘدﻣﺔ‬ ‫ﻗﺑل اﻟﻘﯾﺎم ﺑﺄي ﻋﻣﻠﯾﺔ، ﯾرﺟﻰ اﻟﻘراءة ﺑﻌﻧﺎﯾﺔ وﯾﺟب أن ﺗؤﺧذ ﺑﻌﯾن اﻻﻋﺗﺑﺎر ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻟﺳﻼﻣﺔ اﻟﺗﺎﻟﯾﺔ‬ ً ‫ﯾﺟب اﻟﻘﯾﺎم ﺑﮭذه اﻟﻌﻣﻠﯾﺎت داﺋﻣﺎ ً ﺗﺑﻌﺎ‬ ‫اﻟﺟﮭﺎز وﺿﺑطﺗﮫ وﺻﯾﺎﻧﺗﮫ إﻻ ﺷﺧص ﻣؤھل‬ ‫ﻻ ﯾﻣﻛن أن ﯾﻘوم ﺑﺗرﻛﯾب‬ ‫ﻟﻠﻣﻌ ﺎ ﯾﯾر اﻟﻘﯾﺎﺳﯾﺔ اﻷوروﺑﯾﺔ اﻟﻘﺎﻧوﻧﯾﺔ اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺗرﻛﯾب اﻟﺳﺎرﯾﺔ ﻓﻲ اﻟوﻗت اﻟﺣﺎﻟﻲ وﺗﺑﻌﺎ ً ﻟﻧظم اﻟﺗرﻛﯾب اﻟﻣﺣﻠﯾﺔ‬ ً...
  • Page 43 ‫ﻋرﺑﻲ‬ ‫اﻟﺗﺛﺑﯾت‬ ‫اﺧراج اﻷﺟزاء ﻣن اﻟﻌﺑوة ﻟﺗرﻛﯾب اﻟﺟﮭﺎز‬ ‫ﻓك ﺑرﻏﯾﻲ اﻟﺗﺛﺑﯾت ﺑﺎﻟﻣﻔﺗﺎح اﻟﻣﺧﺻص‬ ‫إزاﻟﺔ اﻟﻐطﺎء ﺑﺣذر وﺗﻔﺎدي ﺗﺳﺑﯾب ﺿرﺑﺎت داﺧل‬ ‫اﻟﺟﮭﺎز‬ ‫ﺗﻌﺎﻣل ﻣﻊ اﻟﻐطﺎء ﺑﺣذر‬ ‫اﻟﺗرﻛﯾب‬ ‫ﯾﺗم اﻟﺗرﻛﯾب ﻋن طرﯾق ﺗﻣرﯾر اﻷﺳﻼك ﺑﺷﻛل ﻻﺣق‬ ‫ﻓﻲ ھذه اﻟﺣﺎﻟﺔ ﯾﺟب ﺗﻣرﯾر اﻷﺳﻼك اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ ﻗﺑل ﺗﺛﺑﯾت اﻟﻘﺎﻋدة ﻋﻠﻰ اﻟﺟدار‬...
  • Page 44 ‫ﻣﺧطط اﻻﺳﻼك‬ R – ‫ﻋﻧﺻر اﻟﺗﺳﺧﯾن‬ ‫وﺻﻞ ﻋﻦ طﺮﯾﻖ اﻟﻤﻮﻗﺖ‬ M – ‫اﻟﻣﺣرك‬ T – ‫اﻟﻣوﻗت‬ G – ‫اﻷرﺿﻲ‬ ‫ﻗﺎﺋﻣﺔ اﻋطﺎل اﻻﺟزاء اﻟرﺋﯾﺳﯾﺔ‬ ‫اﻟﺟزء‬ ‫اﻟرﻗم‬ ‫اﻟرﻣز‬ ‫اﻟﻣﺣرك‬ RC94748 ‫ﻋﻧﺻر اﻟﺗﺳﺧﯾن‬ RC95760-750W 90” ‫ﻣوﻗت‬ RC95729 ‫ﻣﺟﻣوﻋﺔ ﻓرﺷﺎة اﻟﻔﺣم‬ RC95750 ‫ﻋﺟﻠﺔ اﻟﻣروﺣﺔ‬ RC95777 ‫طرﯾﻘﺔ...
  • Page 45 ‫طرازات اﻷﻧﺎﺑﯾب‬ ‫ﻓك اﻟﻣﻘﺑض ﻣن ﻣﺳﻧده‬ ‫اﻟﺿﻐط ﻋﻠﻰ زر اﻟﺗﺷﻐﯾل‬ ‫ﺗوﺟﯾﮫ ﺗﯾﺎر اﻟﮭواء ﻧﺣو اﻟﺷﻌر واﻟﺑدء ﺑﺗﺟﻔﯾﻔﮫ‬ ‫ﺛﺎﻧﯾﺔ وﺑﻌدھﺎ ﺳوف ﯾﺗوﻗف‬ ‫ﺳﯾﻘوم ﺟﮭﺎز ﺗﺟﻔﯾف اﻟﺷﻌر ﺑﺎﻟﻌﻣل ﺧﻼل‬ ‫و ﯾﻛون ﺟﺎھزا ً ﻟﻠﺗﺷﻐﯾل ﻣن ﺟدﯾد‬ ‫زر اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ‬ ‫اﻟﺻﯾﺎﻧﺔ اﻟوﻗﺎﺋﯾﺔ واﻟﺗﻧظﯾف‬...
  • Page 46 MODELO MODEL MODÈLE MODELL SC0085H/ SC1088H/ SC1088HC/ SC0088HCS/ SC1085HT SC1088HT SC1085HTC SC1088HTCS GENERAL: GENERAL: GÉNÉRAL : ALLGEMEIN: Stromversorgung Alimentación: Power supply: Alimentation : 220 – 240 V 50-60Hz. Power Consumo: Consommation : Verbrauch: 10 A / 4,5 A consumption: Puissance...
  • Page 48 ELIMINACIÓN DE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS POR PARTE DE USUARIOS DOMÉSTICOS EN LA UNIÓN EUROPEA. El producto que ha adquirido ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden ser reciclados y reutilizados. Cuando vea un producto marcado con este símbolo de un contenedor de basura con ruedas tachado significa que dicho producto está...
  • Page 52 MEDICLINICS, S.A. Industria, 54 E-08025 BARCELONA SPAIN Tel.: +34 934 464 700 Fax: +34 933 481 039 info@mediclinics.com 12/11/13 COD.: 9631005SMD www.mediclinics.com...

Table des Matières