Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MODEL / MODELE / MODELO
ETK - 20E
Thank you for purchasing our product.
■ Before using this product, be sure to read this Instruction Manual to ensure proper usage. Please
keep this manual for later reference.
■ Improper use of this product may result in a malfunction, failure, unexpected accident, or create a
potential hazard.
Nous vous remercions d'avoir acheté notre produit.
■ Avant toute utilisation de ce produit, veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation pour un
usage approprié. Veuillez conserver cette notice pour pouvoir la consulter ultérieurement.
■ Une utilisation inappropriée de ce produit peut être la cause de disfonctionnements, pannes,
accidents imprévisibles ou représenter un danger potentiel.
NMuchas gracias por su compra de nuestro producto.
■ Antes de utilizar este producto, asegúrese de leer este manual de instrucciones para asegurarse
que lo usa adecuadamente. Guarde este manual para su referencia en el futuro.
■ Un mal uso de este producto puede resultar en un mal funcionamiento, falla, accidente
inesperado o provocar un peligro en potencia.
AIR PURIFIER
INSTRUCTION MANUAL
PURIFICATEUR D'AIR
MODE D'EMPLOI
PURIFICADOR DE AIRE
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toyotomi ETK-20E

  • Page 1 AIR PURIFIER INSTRUCTION MANUAL PURIFICATEUR D’AIR MODE D’EMPLOI MODEL / MODELE / MODELO PURIFICADOR DE AIRE ETK - 20E MANUAL DE INSTRUCCIONES Thank you for purchasing our product. ■ Before using this product, be sure to read this Instruction Manual to ensure proper usage. Please keep this manual for later reference.
  • Page 14 Sommaire PRECAUTIONS DE SECURITE · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 1~3 NOMS DES DIFFERENTS COMPOSANTS ·...
  • Page 15: Precautions De Securite

    Veuillez lire attentivement et PRECAUTIONS DE SECURITE respecter toutes les instructions. ¡Les articles présentés ici sont porteurs de la marque “ AVERTISSEMENT !” et “ ATTENTION !”. Veuillez respecter les Avertissements et Attentions car ils précisent des points importants concernant la sécurité. AVERTISSEMENT Une utilisation inappropriée peut causer la mort ou de graves blessures personnelles.
  • Page 16 Veuillez lire attentivement et PRECAUTIONS DE SECURITE respecter toutes les instructions. ATTENTION ★Lorsque vous débranchez la fiche d’alimentation, veuillez tenir la fiche et non le cordon.. ¡Veuillez ne pas tirer sur le cordon car cela endommage le fil à l’intérieur du cordon et peut causer échauffement et combustion.
  • Page 17 Veuillez lire attentivement et PRECAUTIONS DE SECURITE respecter toutes les instructions. ATTENTION ★ Veuillez ne pas essuyer le dispositif avec du benzène ou du diluant pour peinture. En outre, veuillez ne pas projeter d’insecticides sur le dispositif. ¡Un craquage, une électrocution et/ou un incendie peuvent en résulter.
  • Page 18: Noms Des Differents Composants

    NOMS DES DIFFERENTS COMPOSANTS DISPOSITIF PRINCIPAL Panneau de commande Grille d’aspiration Panneau frontal Attache DISPOSITF DU FILTRE A L’INTERIEUR DU DISPOSITIF PRINCIPAL Filtre de type HEPA (FILTRE TRIPLE-COUCHE*) Emprisonne la fumée de cigarette, le pollen Cordon et les minuscules particules de poussière et Fiche d’alimentation absorbe et adoucit les odeurs désagréables.
  • Page 19: Preparation Avant L'utilisation

    PREPARATION AVANT L’UTILISATION Assurez vous de monter le filtre de type HEPA COMMENT INSTALLER LE FILTRE DE TYPE HEPA avant toute utilisation du Purificateur d’air Veuillez tirer le panneau frontal vers vous et l’ôter tout en appuyant sur les attaches gauche et droite en bas du dispositif principal.
  • Page 20: Comment Installer Le Purificateur D'air

    PREPARATION AVANT L’UTILISATION Choisissez un endroit où l’air intérieur COMMENT INSTALLER LE PURIFICATEUR D’AIR circule dans de bonnes conditions ¡Comment installer efficacement le Purificateur d’air Veuillez installer le Purificateur d’air à un endroit en hauteur (sur une table) lorsque vous purifiez d’une poussière à...
  • Page 21: Marche A Suivre Pour Le Fonctionnement

    MARCHE A SUIVRE POUR LE FONCTIONNEMENT Veuillez insérer entièrement la fiche d’alimentation dans la prise de courant pour assurer un contact correct. Pour faire fonctionner, veuillez mettre sur ON le bouton d’alimentation. La lampe de vitesse du ventilateur d’air s’allume alors. Bouton de Marche / Arrêt Lampe de vitesse du ventilateur d’air Afin de commuter la vitesse du ventilateur d’air, veuillez régler sur «...
  • Page 22: Routine D'entretie

    ROUTINE D’ENTRETIEN AVANT L’ENTRETIEN ★ Seuls les techniciens autorisés peuvent démonter, réparer ou modifier ce produit.. ¡ Une combustion ou un disfonctionnement à l’origine de blessures peuvent se produire. ★ Veuillez vous assurer de bien retirer la fiche d’alimentation de la prise électrique lorsque vous effectuez l’entretien.
  • Page 23: Depannage

    DEPANNAGE Comme dans les cas suivants il ne s’agit que d’un problème sans gravité, veuillez vérifier chacun d’entre eux avant de demander à ce qu’une réparation soit effectuée. PROBLEME POINTS A VERIFIER ¡N’y a-t-il pas une panne de courant ? Ne fonctionne pas.
  • Page 24: Caracteristiques

    CARACTERISTIQUES Alimentation électrique AC120V / 60Hz Réglage du niveau du flux d’air Haute Basse Consommation électrique 18 W 35 CFM ( 1.0 m / min. ) Niveau du flux d’air 70 CFM (2,0 m / min.) Surface au sol applicable 183 FT2 (17m Longueur du cordon 6-1/2FT (2,0m)
  • Page 25: Garantie Limitee

    POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE: Vous devez retourner les produits ou pièces défectueux à un agent agréé ou distributeur TOYOTOMI, accompagnés par cette GARANTIE LIMITEE et la copie de la facture ou le reçu du débit de votre carte de crédit, ou tout autre document indiquant la date de livraison des produits. Si un centre de services n'est pas disponible localement, veuillez contacter notre DEPARTEMENT SERVICE CLIENTELE chez: SHILAC ENTERPRISES INC.
  • Page 38 TOYOTOMI CO., LTD. 5-17, Momozono-cho, Mizuho-ku, Nagoya, 467-0855 Japan Printed in Japan New 2/06 7363000605...

Table des Matières