Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Warm Tiles Elite Mats
Installation and Operating Instructions
Installation and Operating Instructions
English 3-9
Directives d'installation et d'utilisation
Française 10-16
Instrucciones de instalación y operación
Español 17-23
www.easyheat.com
©2013 EasyHeat
14153-000 Rev 4

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Emerson EASYHEAT Warm Tiles Elite Mats

  • Page 1 Warm Tiles Elite Mats Installation and Operating Instructions Installation and Operating Instructions English 3-9 Directives d’installation et d’utilisation Française 10-16 Instrucciones de instalación y operación Español 17-23 www.easyheat.com ©2013 EasyHeat 14153-000 Rev 4...
  • Page 2 T. (800) 537-4732 CAN T. (800) 794-3766 www.easyheat.com ©2013 EasyHeat 14153-000 Rev 4...
  • Page 3 Warm Tiles Elite Custom Floor-Warming Mat Installation and Operating Instructions Thank you for choosing the EasyHeat® Warm Tiles® Elite (WTE) mat linoleum type floors: the cable will overheat or may discolor flooring system for floor warming. This product has been designed to gently material.
  • Page 4: Preparation For Installation

    TOOLS/MATERIALS REQUIRED FOR INSTALLATION must be installed in the floor at the same time as the heating cable/ mat is installed. EasyHeat offers a wide variety of thermostats suitable • drill for your application – visit www.easyheat.com. • assorted bits •...
  • Page 5 Figure N8. Conduit installation Figure N2. ECB installation Drywall installation can now be completed and heating cable can be N3. Prepare a fish hole, first by drilling a horizontal 3/4” diameter hole installed later. Multiple cable sets may require larger boxes. Consult your through the sill plate approximately 1-½”...
  • Page 6: Insulation Test

    R6. Install a fish cord through the sill plate, pull through the wall cavity Press out any air bubbles or wrinkles and ensure that the surface and secure in the electrical connection box. ONE ADDITIONAL FISH is flat. CORD WILL BE REQUIRED IF THE HEATING CONTROLLER USES A FLOOR TEMPERATURE SENSOR.
  • Page 7 grout to cure according to manufacturer’s guidelines. depending on the ambient conditions. • Energy consumption will vary depending on user preferences Floating Laminate and Engineered Wood covering (warmer floors require more energy), but typically will be about For all Laminate and Engineered Wood applications, the total combined 70% of installed capacity when the system is energized.
  • Page 8: Troubleshooting Tips

    TROUBLESHOOTING TIPS Symptom Possible Cause Corrective action The system does not seem to be heating System not connected Check circuit breaker, reset if necessary Check GFCI/GFI, reset if necessary Check all connections between breaker and control Test the voltage at each connection, starting at the breaker panel, proceeding toward the control Heating control device is not working properly Verify that the heating control device is correctly...
  • Page 9 WARM TILES LIMITED WARRANTY AND LIABILITY ® EasyHeat warrants to the original purchaser only, that if there are any defects in material or workmanship in any Warm Tiles mat or cable during the first ® fifteen (15) years after the date of its purchase, we will refund the purchase price paid for the mat or cable, not including any labor or other installation costs. Our obligation to refund the purchase price described above is conditioned upon (a) the installation of the mat or cable conforming to the specifications set forth in our installation instructions and (b) the mat or cable not having been damaged by mechanical or electrical activities unrelated to the operation of the mat or cable.
  • Page 10 Instructions d'installation et de fonctionnement du treillis de chauffage de plancher sur mesure Warm Tiles Elite Merci d’avoir choisi le système de treillis sur mesure EasyHeat Warm Tiles sous un quelconque type de revêtement de sol en bois devant être cloué. Le clouage du revêtement de sol endommagerait de façon irrémédiable le câble Elite (WTE) pour le chauffage du plancher.
  • Page 11: Outils/Matériels Requis Pour L'installation

    OUTILS/MATÉRIELS REQUIS POUR L’INSTALLATION PLANIFICATION DE L’INSTALLATION DES CARREAUX Ne pas installer le treillis à ce stade. • perceuse ASTUCES : Pour réduire au minimum les risques de fissuration des carreaux, • forets assortis il est essentiel que le sous-plancher sur lequel les carreaux sont apposés soit •...
  • Page 12 N4. Percer un second trou de 3/4 po (2 cm) de diamètre, à la verticale de la plus grande taille peuvent être nécessaires en cas d’installation de plusieurs lisse d’assise, vis-à-vis du premier trou (figure N4). Lorsque l’installation câbles. Consulter le service des inspections électriques local. exige deux treillis, un deuxième trou de tirage doit être percé...
  • Page 13: Installation Du Treillis Wte

    Figure R6. Installation du fil de tirage I6. Placer le treillis WTE sur le mortier I7. Pour tester l’adhérence entre le treillis WTE et le sous-plancher, alors que R7. Installer le fil d’alimentation dans le boîtier de raccordement électrique, le lit de mortier mince/mortier n’a pas encore pris, peler une partie du verso SANS toutefois le mettre sous tension ni le raccorder au thermostat.
  • Page 14: Installation Du Thermostat Et Raccordement Électrique

    T4. Appliquer le coulis une fois que le lit de mortier mince/mortier a durci. (des planchers plus chauds consomment plus d’énergie), mais est généralement égale à 70 % de la capacité installée lorsque le système REMARQUE : Avant d’activer le treillis WTE, laisser le lit de mortier est mis sous tension.
  • Page 15: Conseils De Dépannage

    CONSEILS DE DÉPANNAGE Symptôme Cause possible Mesure corrective Le système semble ne pas chauffer Le système n’est pas raccordé Vérifier le disjoncteur, le réactiver si nécessaire Vérifier le DDFT, le réactiver si nécessaire Vérifier toutes les connexions entre le disjoncteur et la commande Tester la tension au niveau de chaque connexion, en commençant par le panneau de disjoncteurs et...
  • Page 16: Garantie Et Responsabilité Limitées Applicables Au Système Warm Tiles

    GARANTIE ET RESPONSABILITÉ LIMITÉES APPLICABLES AU SYSTÈME WARM TILES ® EasyHeat garantit uniquement à l’acheteur original que les treillis ou les câbles Warm Tiles sont exempts de tout défaut de fabrication ou de matériaux pendant une durée de quinze (15) ans à compter de la date d’achat. À cet effet, EasyHeat s’engage à rembourser le prix d’achat payé pour le treillis ou le câble, à...
  • Page 17 Instalación e instrucciones de utilización de rejillas de calefacción de piso a medida Warm Tiles Elite Gracias por elegir el sistema de rejillas EasyHeat® Warm Tiles® Elite (WTE) No instale la rejilla de calefacción debajo de una alfombra, pisos para la calefacción de piso. Este producto ha sido diseñado para calentar compuestos de vinilo o linóleo: el cable se sobrecalentará...
  • Page 18: Preparación Para La Instalación

    HERRAMIENTAS/MATERIALES REQUERIDOS termostato debe tener el voltaje y la corriente adecuados, y las aprobaciones de agencias, como Underwriters Laboratories (UL) o la Asociación de Normas PARA LA INSTALACIÓN de Canadá (CSA), para el área donde se realizará la instalación. Además, tenga en cuenta que los termostatos que detectan la temperatura del piso incluyen •...
  • Page 19 N8. Instale el cableado de corriente eléctrica, pero NO lo energice ni lo conecte al regulador de calefacción hasta que el piso final esté instalado. Instale conductos para cables si es necesario; consulte a su autoridad de inspección local (Figura N8). Figura N2.
  • Page 20 rejilla WTE al contrapiso. Con una llana dentada de ¼” x ¼” cuadrada (0,6 cm x 0,6 cm), extienda una capa de mortero de cemento/adhesivo a base de cemento fresco sobre el área donde se colocará la rejilla WTE. Asegúrese de que las estrías del mortero de cemento/adhesivo a base de cemento estén paralelas a los cables de la rejilla.
  • Page 21 T3. Aplique una capa de mortero de cemento/adhesivo a base de cemento cuidado el forro externo negro. No permita que se dañe la trenza sobre la parte superior de la rejilla WTE según el grosor recomendado por de conexión a tierra subyacente. Separe los alambres trenzados del el fabricante de las losas o piedras.
  • Page 22: Consejos Para La Solución De Problemas

    CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntoma Posible causa Acción correctiva El sistema parece no calentar. El sistema no está conectado. Verificar la pastilla eléctrica, reiniciar si es necesario. Verificar el GFCI/GFI, reiniciar si es necesario. Revisar todas las conexiones entre la pastilla eléctrica y el control. Checar el voltaje en cada conexión, empezar por el panel ó...
  • Page 23 RESPONSABILIDAD Y GARANTÍA LIMITADA DE WARM TILES ® EasyHeat garantiza solo al comprador original que, en caso de que haya defectos en el material o la mano de obra en los cables o el sistema de ® rejillas Warm Tiles durante los primeros quince (15) años posteriores a la fecha de su compra, le rembolsaremos el precio de compra pagado por las rejillas o los cables, excepto los costos de mano de obra u otros costos de instalación.
  • Page 24 The Appleton, O-Z/Gedney, SolaHD, EasyHeat, Nelson and Emerson logos are registered in the U.S. Patent and Trademark Office. All other product or service names are the property of their registered owners. © 2013, EGS Electrical Group, LLC. All rights reserved.

Table des Matières