Page 4
Overview Aperçu Cartridge holder Porte-cartouche 2. LED-Light 2. Lampe LED 3. Rack rod 3. Barre 4. Cartridge holder release button 4. Bouton de déverrouillage du porte-cartouche 5. LED-Light switch 5. Interrupteur marche/arrêt Lampe LED 6. Rack rod handle 6. Poignée de la barre Lock-on button Bouton de verrouillage 8.
Page 5
Contents Table des matières 1. Explanation of the symbols ..4 1. Explication des symboles ..15 2. General power tool safety warnings . .4 2. Consignes générales de sécurité 3. Additional safety warnings ..6 pour appareils électriques .
Page 17
Français Cher client Le terme “appareil électrique” mentionné dans tous les avertissements ci-dessous se Les manuels d’utilisation contiennent des rapporte à un appareil électrique qui se consignes importantes pour la manipula- branche au réseau électrique (grâce à un tion de votre nouveau produit. Ils vous per- câble d’alimentation) ou à...
Page 18
Français d. N’utilisez pas le câble de manière d. Retirez les clés de réglage ou les clés abusive. N’utilisez jamais le câble de vis de réglage avant d’allumer l’ap- pour transporter, tirer ou débrancher pareil électrique. Une clé de vis de l’appareil électrique.
Page 19
Français est détachable, de l’outil électrique prenant en compte les conditions de avant d’effectuer des réglages, de travail et le travail à effectuer. L’utilisa- changer d’accessoires ou de ranger tion de l’appareil électrique dans des des outils électriques. Ces mesures de applications différentes de celles pré- sécurité...
Page 20
Français 7. Pour installer ou retirer les piles votre tête. La tige du piston peut reculer en direction de l’utilisateur. Portez tou- jours des lunettes de sécurité lorsque Pour installer : vous utilisez le pistolet à mastic. • Ouvrir le couvercle des piles (9) avec le •...
Page 21
Français 9. Allumer/éteindre la lampe LED 12. Nettoyage et maintenance ATTENTION : Ne regardez pas directement Maintenance 12.1 la lumière ou la source de la lampe ! Il n’y a aucune autre pièce nécessitant un Appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt (5) entretien à...
Page 22
Français 15. Élimination et recyclage 16. CE-Déclaration de conformité N’éliminez pas les appareils Nous, Batavia B.V., Weth. Wassebaliestraat électriques via les ordures 6d, NL-7951 SN Staphorst, déclarons sous ménagères. notre seule responsabilité que le produit Pistolet à calfeutrer, Modèle BT–CCG004, L’appareil électrique se trouve dans un...
Page 30
Client Service Centre. Ensure you have your original receipt of purchase. This warranty covers all defects in workmanship or materials in this Batavia product for a two year period from the date of purchase. The warranty does not cover any malfunction, or defect resulting from misuse, neglect, alteration, or repair.