Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG |
TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE | TRADUZIONE
DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI | ORIGINAL INSTRUCTION
MANUAL
FARB-/MOERTELRUEHRER 1400 W
MELANGEUR 1400 W
MESCOLATORI 1400 W
MIXER 1400 W

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jumbo ayce R6212B

  • Page 1 ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG | TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE | TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI | ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL FARB-/MOERTELRUEHRER 1400 W MESCOLATORI 1400 W MELANGEUR 1400 W MIXER 1400 W...
  • Page 2: Technische Daten

    02 | 03 TECHNISCHE DATEN FARB-/MOERTELRUEHRER Modell R6212B Nennspannung 230-240 V ~ / 50 Hz Nennleistung 1400 W Leerlaufdrehzahl 0-480 0-800 / Min. Rührwerkzeugaufnahme Mischmenge 120 L Schalldruck L =3 dB(A)) 84 dB(A) Schalldruck L =3 dB(A)) 95 dB(A) Vibration ah (K=1.5 m/s 4.24 m/s LIEFERUMFANG Verpackungsinhalt:...
  • Page 3 04 | 05 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE ZUM WERKZEUG ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE ZUR VERWENDUNG DES GERÄTS 1. Das Gerät darf niemals in Umgebung mit explosiver Atmosphäre eingesetzt werden. Niemals in Lösungsmitteln oder Substanzen mischen, die ein Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Die Lösungsmittel enthalten, dessen Flammpunkt unter 21°C liegt.
  • Page 4 06 | 07 das Kabel von Hitze, Schmiermitteln, scharfen Kanten und beweglichen g) Ist das Gerät für das von Staubabsaug- und/oder -auffangvorrichtungen Teilen fern. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines vorgesehen, achten Sie darauf, dass diese korrekt montiert sind und richtig elektrischen Schlags.
  • Page 5: Beschreibung Der Symbole

    08 | 09 BESCHREIBUNG DER SYMBOLE GERÄUSCH-/VIBRATIONSINFORMATIONEN Ermittlung der Geräuschmesswerte gemäss EN 60745. 1. Sicherheitssymbole Die in diesem Handbuch verwendeten Symbole dienen dazu, Sie auf eventuelle Risiken aufmerksam zu machen. Die Sicherheitssymbole und die dazugehörigen GEHÖRSCHUTZ TRAGEN! Erläuterungen müssen genau verstanden werden. Die Sicherheitshinweise an sich Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend schliessen keine Risiken aus und sind kein Ersatz für korrekte Massnahmen zur EN 60745:...
  • Page 6 10 | 11 BETRIEB Recyceln Sie unerwünschte Materialien anstatt diese zu entsorgen. Alle Geräte und Verpackungen 1. Vor dem Betrieb sollten sortiert und einem Recyclingzentrum vor • Entfernen Sie alles Verpackungsmaterial und lose Teile von dem Gerät. Ort zugeführt werden, damit sie umweltgerecht wiederverwertet werden.
  • Page 7 12 | 13 3. Vorgehensweise für den Betrieb Wechsel vom ersten in den zweiten Gang (Abb. 4) Je nach Position des Wählschalters a. Allgemeiner Betrieb Abb. 4 können Sie zwischen einer höheren oder 1. Prüfen Sie vor jeder Benutzung das Gerät, sein Stromkabel und den niedrigeren Geschwindigkeit wählen.
  • Page 8 Kaufquittung als Beweis für das Kaufdatum sicher auf. Die Garantiezeit kann nur für die Dauer erforderlicher Reparaturen verlängert werden. Während der Garantiezeit ENTSORGUNG können mängelaufweisende Geräte in jeder Jumbo Filiale zurückgegeben werden. Entsorgen Sie Elektrowerkzeuge niemals über den Hausmüll! Gemäss Wir werden uns die Entscheidung vorbehalten, das Gerät gemäss geltenden der europäischen Richtlinie 2012/19/EC über Elektro- und Elektronik-...
  • Page 9: Eg-Konformitätserklärung

    RoHS-Richtlinie 2011/65/EG Nein Kaufbelegs beifügen) Elektro- und Elektronik-Altgeräte-Richtlinie 2012/19/EG Darüber hinaus erfüllt dieses Gerät die nachstehenden europäischen Normen: Das Gerät wurde in der folgenden Jumbo Filiale gekauft: EN60745-1: 2009+A11: 2010 EN60745-2-1: 2010 EN55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 Aufgetretene Mängel (bitte auflisten)
  • Page 10: Technische Zeichnung

    18 | 19 TECHNISCHE ZEICHNUNG ERSATZTEILLISTE Nr. Teilebezeichnung Nr. Teilebezeichnung Ausgangswelle 29 O-Ring 27*2 Keil 5×10 30 Feder Öldichtung 31 Woll-Unterlegscheibe Getriebegehäuse 32 Lager 609RS 33 Rotor Kugel 4 Feder 34 Lager 608ZZ Knauf 35 Schraube ST4*16 Schraube ST3*12 36 Griffabdeckung Lager 6002 RS 37 Schraube ST5*50 10 elastischer Bund 32...
  • Page 11: Caractéristiques Techniques

    20 | 21 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MELANGEUR Modèle R6212B Tension nominale 230-240 Vca / 50 Hz Puissance 1400 W Vitesse à vide 0-480 0-800 / min Mandrin de l'outil de mélange Volume de mélange 120 L Pression acoustique L =3 dB(A)) 84 dB(A) Puissance acoustique L =3 dB(A))
  • Page 12: Informations Générales De Sécurité Pour L'outil

    22 | 23 INFORMATIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ POUR L’OUTIL AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX POUR L’OUTIL 1. L’équipement ne doit jamais être utilisé sous atmosphère explosive. Ne jamais Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. mélanger de solvants ni de substances contenant des solvants dont le point Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à...
  • Page 13 24 | 25 f) Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide est inévitable, utiliser l’interrupteur est dangereux et il faut le réparer. une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel c) Débrancher la fiche de la source d’alimentation en courant et/ou le bloc de (RCD).
  • Page 14: Information Sur Le Bruit Et Les Vibrations

    26 | 27 DESCRIPTION DES SYMBOLES INFORMATION SUR LE BRUIT ET LES VIBRATIONS Valeurs de mesure déterminées conformément à EN 60745. 1. SYMBOLES DE SÉCURITÉ L’utilisation des symboles dans ce manuel a pour but d’attirer l’attention sur les risques possibles. Les symboles de sécurité et les explications qui les accompagnent PORTE UNE PROTECTION ACOUSTIQUE! doivent être parfaitement compris.
  • Page 15: Avant Utilisation

    28 | 29 UTILISATION Recycler les matériaux indésirables au lieu de les 1. Avant utilisation jeter à la poubelle. Chaque outil et emballage doit être • Retirez tous les éléments d’emballage et toutes les pièces non fixées de l’outil. trié et déposé au centre de recyclage de la région afin •...
  • Page 16 30 | 31 Passage de la 1ère à la 2e vitesse (Fig. 4) 3. Instructions d’exploitation Il est possible de travailler à une vitesse a. Fonctionnement général Fig. 4 lente ou une vitesse élevée en fonction de 1. Avant chaque utilisation, vérifier que le produit, son cordon d’alimentation la position du sélecteur.
  • Page 17: Entretien

    également notre service de réparation. Débranchez toujours l’outil avant d’effectuer un réglage ou une opération d’entretien. Jumbo offre un excellent service de réparation, pour les 16 Outils Électriques Ayce. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son service après-vente afin d’éviter un danger.
  • Page 18: Carte De Garantie

    EN60745-2-1: 2010 une copie du reçut de EN55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 vente) EN55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 Acheté dans un magasin Jumbo EN61000-3-2: 2006+A1: 2009+A2: 2009 EN61000-3-3: 2008 Date de publication : 18/06/2014 Quel problème est survenu (veuillez expliquer) Fonction du signataire : Directeur Division Produit DO IT (Décrivez le problème ou le dysfonctionnement de votre appareil aussi précisément que possible.
  • Page 19: Vue Éclatée

    36 | 37 VUE ÉCLATÉE LISTE DES PIÈCES N° Dénomination N° Dénomination Arbre de sortie 29 Joint torique 27*2 Clé 5×10 30 Ressort Joint d’huile 31 Rondelle de laine Boîte à engrenages 32 Paliers 609RS 33 Rotor Bille 4 Ressort 34 Palier 608ZZ Bouton 35 Vis ST4*16...
  • Page 20: Specifiche Tecniche

    38 | 39 SPECIFICHE TECNICHE MESCOLATORI Modello R6212B Tensione nominale 230-240 V~ / 50 Hz Potenza nominale 1400 W Velocità a vuoto 0-480 0-800 / min Montatura utensile di miscelazione Volume miscela 120 L Livello di pressione sonora L =3 dB(A)) 84 dB(A) Livello di potenza sonora L =3 dB(A))
  • Page 21: Norme Di Sicurezza Generali

    40 | 41 AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA PER L’USO NORME DI SICUREZZA GENERALI DELL’APPARECCHIATURA Leggere con attenzione tutte le avvertenze e tutte le istruzioni. La mancata osservanza delle istruzioni riportate di seguito potrebbe 1. L’apparecchiatura non deve mai essere utilizzata in ambienti nei quali vi sia provocare incidenti quali incendi, scosse elettriche e/o gravi lesioni atmosfera esplosiva.
  • Page 22: Sicurezza Personale

    42 | 43 f) Se non è possibile evitare di utilizzare l’apparecchio in un ambiente utilizzato al regime per il quale è stato concepito. umido, collegarsi ad un impianto di alimentazione elettrica protetto da un b) Non utilizzare un apparecchio elettrico se l’interruttore non ne consente interruttore differenziale (RCD).
  • Page 23: Informazioni Sulla Rumorosità E Sulle Vibrazioni

    44 | 45 INFORMAZIONI SULLA RUMOROSITÀ E SULLE VIBRAZIONI DESCRIZIONE DEI SIMBOLI Valori misurati conformemente alla norma EN 60745-1. 1. Simboli di sicurezza L’uso di simboli nel presente manuale ha lo scopo di informare circa i possibili rischi. È opportuno acquisire una perfetta familiarità con i simboli sulla sicurezza e le relative INDOSSARE DISPOSITIVI DI PROTEZIONE PER LE ORECCHIE! spiegazioni.
  • Page 24 46 | 47 FUNZIONAMENTO Riciclare i materiali di scarto piuttosto che 1. Prima dell’uso smaltirli. Tutte le apparecchiature e gli imballaggi • Rimuovere il materiale di imballaggio e gli altri oggetti estranei dall’apparecchio. devono essere differenziati e portati presso un •...
  • Page 25 48 | 49 Cambio dalla prima alla seconda marcia (Fig. 4) 3. Modalità d’uso È possibile lavorare a velocità elevata o a. Funzionamento generale Fig. 4 bassa a seconda della posizione del 1. Prima dell’uso, controllare sempre il prodotto, il cavo di alimentazione, la relativo selettore.
  • Page 26: Certificato Di Garanzia

    Scollegare sempre l’apparecchio prima di qualsiasi operazione di manutenzione. Se il Jumbo dispone di un eccellente servizio di riparazione, per tutti e 16 gli utensili cavo di alimentazione è danneggiato, per evitare qualsiasi rischio, farlo sostituire dal elettrici Ayce.
  • Page 27: Scheda Di Garanzia

    EN60745-2-1: 2010 Sì EN55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 EN61000-3-2: 2006+A1: 2009+A2: 2009 Acquistato presso un punto vendita Jumbo EN61000-3-3: 2008 Data di pubblicazione: 2014 – 06–18 Problema riscontrato (specificare) Qualifica del firmatario: Direttore del settore FAI DA TE (Descrivere il problema nel modo più...
  • Page 28: Elenco Dei Pezzi Di Ricambio

    54 | 55 SCHEMI TECNICI ELENCO DEI PEZZI DI RICAMBIO Nr. Nome dell'articolo Nr. Nome dell'articolo Albero condotto 29 O-ring 27*2 Chiave 5×10 30 Molla Paraolio 31 Rondella di lana Scatola ingranaggi 32 Cuscinetto 609RS 33 Rotore Sfera 4 Molla 34 Cuscinetto 608ZZ Manopola 35 Vite ST4*16...
  • Page 29: Technical Specifications

    56 | 57 TECHNICAL SPECIFICATIONS Mixer Model R6212B Rated voltage 230-240 V ~ 50 Hz Rated output 1400 W Rotational speed 0-480 0-800 / min Mixing tool mount Mixture volume 120 L Level of acoustic pressure L =3 dB(A)) 84 dB(A) Level of acoustic power L =3 dB(A)) 95 dB(A)
  • Page 30: General Safety Warnings For The Tool

    58 | 59 GENERAL SAFETY WARNINGS FOR THE TOOL GENERAL SAFETY WARNINGS FOR THE TOOL 1. The equipment must never be used in surroundings where an explosive Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the atmosphere exists. Never mix in solvents or substances containing solvent warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or that have flashpoints below 21 °C.
  • Page 31 60 | 61 3. Personal safety operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the f) Keep cutting tools sharp and clean.
  • Page 32: Noise/Vibration Information

    62 | 63 DESCRIPTION OF THE SYMBOLS NOISE/VIBRATION INFORMATION Measured sound values determined according to EN 60745. 1. Safety symbols The use of symbols in this manual is intended to draw your attention to possible risks. WEAR HEARING PROTECTION! The safety symbols and the explanations that accompany them must be perfectly understood.
  • Page 33 64 | 65 OPERATION Recycle unwanted materials instead of disposing of 1. Before use them. All appliances and packaging should be sorted • Remove any packing material and loose parts from unit. and tendered at a regional recycling centre into to be •...
  • Page 34 66 | 67 Changing over from 1st gear to 2nd gear (Fig. 4) 3. Operation for working You can work at a higher or lower speed a. General operation Fig. 4 depending on the position of the selector 1. Check the product, its power cord and plug as well as accessories for switch.
  • Page 35: Warranty Certificate

    During the warranty period, defective devices can be returned at DISPOSAL every Jumbo store. We will, at our discretion either repair or exchange the device in Do not dispose of power tools into household waste! According the accordance with warranty legislation.
  • Page 36: Warranty Card

    EN60745-1: 2009+A11: 2010 EN60745-2-1: 2010 EN55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 Purchased at Jumbo store EN61000-3-2: 2006+A1: 2009+A2: 2009 EN61000-3-3: 2008 Which error occurred (please specify) Date of issue: 18/06/2014 (Please describe the problem or malfunction of your device as accurately as possible. This allows us to Person authorized to compile the technical files process your complaint more quickly and efficiently.
  • Page 37: Spare Parts List

    72 | 73 TECHNICAL DRAWING SPARE PARTS LIST No Part Name No Part Name Output shaft 29 O ring 27*2 Key 5×10 30 Spring Oil seal 31 Wool washer Gear box 32 Bearing 609RS 33 Rotor Ball 4 Spring 34 Bearing 608ZZ Knob 35 Screw ST4*16 Screw ST3*12...
  • Page 39 CH-Import & Distribution exklusiv durch: www.ayce.ch Jumbo-Markt AG, 8305 Dietlikon...

Table des Matières