Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Pressure Washer
Operator's Manual
This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacture Association
(PWMA) standard PW101 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers).
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
JEFFERSON, WISCONSIN, U.S.A.
Manual No. 203709GS Revision A (04/24/2008)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Diamond PW101

  • Page 23 Manuel d’utilisation Les caractéristiques nominales de ce nettoyeur à haute pression sont conformes à la norme PW101 de la Pressure Washer Manufacture Association (PWMA) (Tests et performance nominale des nettoyeurs à haute pression). BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC...
  • Page 24 Merci d’avoir acheté cette nettoyeur à pression de qualité Briggs & Stratton. Nous sommes heureux que vous fassiez confiance à la marque DIAMOND. Si vous respectez les instructions d’utilisation et d’entretien de ce manuel, vous pourrez vous fiez à votre nettoyeur à pression Briggs & Stratton durant de nombreuses années.
  • Page 25 Tabla de Contenido Sécurité de l’opérateur ......4 Description de l équipement ........4 Règles de sécurité...
  • Page 26 Sécurité de l’opérateur Règles de sécurité Ceci est la sûreté le symbole vif. Il est utilisé pour Description de l équipement vous alerter aux dangers de blessure personnels potentiels. Obéir tous messages de sûreté qui Lisez avec soin ce manuel et familiarisez-vous suivent ce symbole éviter la blessure ou la mort avec votre nettoyeur à...
  • Page 27 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT L’échappement du moteur de ce produit contient des L'essence et ses vapeurs sont extrêmement produits chimiques que l’État de Californie considère inflammables et explosives. comme causant le cancer, des déformations à la naissance ou d’autres dangers concernant la reproduction. Le feu ou l'explosion risque de provoquer des blessures graves, pouvant être fatales.
  • Page 28 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Un effet de recul (rétroaction rapide) de la corde Le jet d'eau sous pression produit par cet du démarreur pourrait entraîner des blessures équipement peut percer la peau et les tissus sous- corporelles. L’effet de recul tirera votre main et jacents, risquant de provoquer des blessures votre bras vers le moteur plus rapidement que graves pouvant mener à...
  • Page 29 AVERTISSEMENT AVIS Le jet à haute pression risque d'endommager les articles Démarreur et autre tourneres peut empêtrer fragiles comme le verre. mains, cheveux, vêtement, ou accessoires. • NE PAS diriger le pistolet de pulvérisation vers les vitres lorsque la buse rouge 0° est utilisée. •...
  • Page 30 Assemblage Pour mettre le nettoyeur pression en état de fonctionnement, les tâches suivantes doivent être Lisez le manuel de l’opérateur en entier avant de effectuées: tenter d’assembler ou d’utiliser votre nouveau 1. Remplissez et envoyez la carte d’enregistrement. nettoyeur à haute pression. 2.
  • Page 31 3. Placez le panneau d’affichage (A) au-dessus des trous de 5. Insérez l’autre crochet en "L" (A) par le trou situé la poignée (en regardant à partir de l’avant de l’appareil). directement en dessous du panneau d'affichage, du Poussez les trois agrafes (B) dans les trous (C) jusqu’à côté...
  • Page 32 Raccorder le tuyau et la source d'eau à la pompe 5. Connectez le tuyau d'arrosage (ne pas dépasser 50 pieds dans la longueur) à la prise d'eau. Serrez manuellement. AVIS AVIS NE faites PAS marcher la pompe sans que le nettoyeur à pression soit connecté...
  • Page 33 Fonctions et commandes Lisez ce manuel d'utilisation ainsi que les règles de sécurité avant de faire fonctionner votre nettoyeur à pression. Comparez les illustrations avec votre nettoyeur à pression pour vous familiariser avec l'emplacement des différents boutons et réglages. Conservez ce manuel pour référence ultérieure. A - Pistolet de pulvérisation —...
  • Page 34 Opération Mettre votre nettoyeur à pression en marche Pour démarrer votre nettoyeur à haute pression la première Si vous éprouvez des problèmes lors de l’utilisation de votre fois, suivez ces instructions pas à pas. Cette information qui nettoyeur à haute pression, veuillez appeler la ligne d’aide du vous aide à...
  • Page 35 9. Lors du démarrage du moteur, placez-vous tel que AVERTISSEMENT recommandé et démarrez le moteur conformément aux instructions présentées dans le manuel d’utilisation. Le jet d'eau sous pression produit par cet Consultez aussi l’étiquette des directives d’utilisation équipement peut percer la peau et les tissus sous- située sous le nettoyeur à...
  • Page 36 IMPORTANT: Le pistolet de pulvérisation retient une Pour changer les buses, veuillez suivre les directives pression d’eau élevée, même lorsque le moteur est éteint et suivantes: que l’eau est déconnectée. 1. Tirez la bague du raccord rapide et retirez la buse qui est déjà...
  • Page 37 5. Assurez-vous que le boyau d’arrosage est connecté à 4. Appliquez le jet à haute pression sur une petite surface, l’entrée d’eau. Vérifiez si le boyau à haute pression est puis vérifiez-la pour voir si elle n'est pas abîmée. Si elle connecté...
  • Page 38 Entretien Entretien du nettoyeur à pression Nettoyage des débris Recommandations générales Nettoyez les débris accumulés sur le nettoyeur à haute Un entretien régulier améliorera la performance et prolongera pression tous les jours ou avant de l’utiliser. Gardez toujours la durée de vie de la nettoyeur à pression. Consultez un la tringlerie, le ressort et les commandes propres.
  • Page 39 Vérifiez le pistolet et la rallonge de gicleur réglable 6. À l’aide d’un tuyau d’arrosage, enlevez les débris supplémentaires en rinçant la rallonge de buse. Rincez- Examinez le branchement du boyau au pistolet à la pendant 30 à 60 secondes. pulvérisation et assurez-vous que le branchement est solide.
  • Page 40 Entretien du moteur 2. Débranchez le tuyau du pistolet de pulvérisation et de la sortie haute pression de la pompe. Vidangez l’eau du Reportez-vous au manuel d’utilisation du moteur pour tuyau, du pistolet et de la rallonge de buse. Utilisez un obtenir des instructions concernant l’entretien du moteur.
  • Page 41 Entreposage pour l'hiver Entreposage du moteur Reportez-vous au manuel d’utilisation du moteur pour AVIS obtenir des instructions concernant la préparation du moteur pour l’entreposage. Vous devez protéger votre appareil contre le gel. • Si vous ne le faites pas, vous pouvez causer des dommages Protection de la pompe irréversibles à...
  • Page 42 Dépannage Problème Cause Correction Buse à basse pression installée. Replacez la buse par la buse à haute pression. Entrée d'eau bloquée. Dégager l'entrée d'eau. Pas assez d'eau qui arrive. Fournir un débit adéquat. Tuyau d'entrée tortillé ou avec fuites. Redresser le tuyau, boucher la fuite. La pompe a les problèmes suivants: pas de Filtre de tuyau bouché.
  • Page 43 GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE DE NETTOYEUR À HAUTE PRESSION DIAMOND™ À partir du 1er Janvier 2007, la présente garantie remplace toute garantie non datée et toute garantie dont la date est antérieure au 1er Janvier 2007. GARANTIE LIMITÉE Briggs & Stratton Power Products Group, LLC réparera ou remplacera, sans frais, toutes pièces défectueuses de la nettoyeur à pression comportant un vice de matériau ou un défaut de fabrication ou les deux.
  • Page 44 Stabilisateur d’essence ..... . .5041D Les caractéristiques nominales de ce nettoyeur à haute pression sont conformes à la norme PW101 de la Pressure Washer Manufacture Association (PWMA) (Tests et performance nominale des nettoyeurs à...