Table des Matières
  • Ελληνικά

    • Install the Battery Pack
    • Start the Machine
    • Clean the Machine
    • Technical Data
    • Ec Declaration of Conformity
    • Beschreibung
    • Sicherheit
    • Montage
    • Bedienung
    • Maschine Starten
    • Wartung und Instandhaltung
    • Maschine Reinigen
    • Technische Daten
    • Garantie
    • Konformitätserklärung
    • Puesta en Marcha de la Máquina
    • Limpieza de la Máquina
    • Declaración de Conformidad Ce
    • Pulizia Dell'apparecchio
    • Avvio Dell'apparecchio
    • Specifiche Tecniche
    • Dichiarazione DI Conformità Ce
    • Instalação
    • Características Técnicas
    • Ligar a Máquina
    • Limpar a Máquina
    • Declaração de Conformidade Ce
    • Installatie
    • Reinig Het Gereedschap
    • De Machine Starten
    • Technische Gegevens
    • Conformiteitsverklaring
    • Очистка Машины
    • Запуск Машины
    • Koneen Käynnistäminen
    • Koneen Puhdistaminen
    • Tekniset Tiedot
    • Koneen Käyttäminen
    • Vaatimustenmukaisuusvakuutus
    • Rengöra Maskinen
    • Starta Maskinen
    • Eg-Försäkran Om Överensstämmelse
    • Start Maskinen
    • Rengjøre Maskinen
    • Ef-Samsvarserklæring
    • Rengør Maskinen
    • Vedligeholdelse
    • Overensstemmelseserklæring
    • Włącz Urządzenie
    • Dane Techniczne
    • Deklaracja ZgodnośCI We
    • Spuštění Stroje
    • Čistění Stroje
    • Technické Údaje
    • Es Prohlášení O Shodě
    • Spustenie Stroja
    • Čistenie Stroja
    • Vyhlásenie O Zhode es
    • Zagon Naprave
    • Tehnični Podatki
    • Izjava es O Skladnosti
    • Pokretanje Stroja
    • Očistite Stroj
    • Tehnički Podaci
    • Ez Izjava O Sukladnosti
    • Üzembe Helyezés
    • Műszaki Adatok
    • Ek Megfelelőségi Nyilatkozat
    • Pornirea Mașinii
    • Curăţarea Mașinii
    • Опаковъчен Списък
    • Разопаковане На Машината
    • Декларация За Съответствие На Ео
    • Table des Matières
    • Περιγραφή
    • Σκοπός
    • Επισκόπηση
    • Κατάλογος Συσκευασίας
    • Ασφάλεια
    • Εγκατάσταση
    • Αφαιρέστε Το Μηχάνημα Από Τη Συσκευασία
    • Τοποθετήστε Την Μπαταρία
    • Αφαιρέστε Την Μπαταρία
    • Τοποθέτηση Της Λεπίδας
    • Τοποθέτηση Το Πέδιλου
    • Τεχνικά Δεδομένα
    • Συντήρηση
    • Καθαρίστε Το Μηχάνημα
    • Εκκίνηση Του Μηχανήματος
    • Χειρισμός Του Μηχανήματος
    • Λειτουργία
    • Απομακρύνετε Το Πέδιλο
    • Διακοπή Λειτουργίας Του Μηχανήματος
    • Εγγύηση
    • Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΕ
      • Makineyi Temizleyin
      • Teknik Veriler
      • Ab Uygunluk Beyani
      • Įrenginio Paleidimas
      • Techninė PriežIūra
      • Įrankio Valymas
      • Techniniai Duomenys
  • Latviešu

    • Akumulatora Bloka Izņemšana
    • Apraksts
    • Asmens UzstāDīšana
    • Drošība
    • Iekārtas Izpakošana
    • Iepakojuma Satura Saraksts
    • Ievietojiet Akumulatoru Bloku
    • Paredzētais Lietojums
    • Pārskats
    • UzstāDīšana
    • Apkope
    • Ekspluatācija
    • Iekārtas Ieslēgšana
    • Instrumenta Lietošana
    • Instrumenta Tīrīšana
    • Mašīnas Apturēšana
    • Plāksnes Noņemšana
    • Plāksnes UzstāDīšana
    • Tehniskie Dati
    • ES Atbilstības Deklarācija
      • Käivitage Seade
      • Tehnilised Andmed
      • Eesti Keel
    • Garantija
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Liens rapides

OPERATOR MANUAL / BEDIENUNGSHANDBUCH / MANUAL DEL OPERARIO /
MANUALE DELL'OPERATORE / MANUEL OPÉRATEUR / MANUAL DE UTILIZAÇÃO /
GEBRUIKSAANWIJZING / РУКОВОДСТВО ОПЕРАТОРА / KÄYTTÖOPAS /
ANVÄNDARHANDBOK / BRUKERVEILEDNING / BRUGSVEJLEDNING / INSTRUKCJA
UŻYTKOWNIKA / NÁVOD K OBSLUZE / NÁVOD NA OBSLUHU / Uporabniški priročnik /
PRIRUČNIK ZA RUKOVANJE / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ / MANUAL DE UTILIZARE /
РЪКОВОДСТВО НА ОПЕРАТОРА / ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ /
KILAVUZU /
KASUTUSJUHEND
RSM401
Original Instructions / Übersetzung der Originalanweisungen / Traducción de las instrucciones originales / Traduzione delle istruzioni originali / Traduction des
instructions d'origine / Traduzido a partir das instruções originais / Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing /
Alkuperäisten ohjeiden käännös / Översättning av originalinstruktionerna / Produsentens instruksjoner / Oversættelse af de originale vejledninger / Tłumaczenie
oryginalnej instrukcji / Překlad originálního návodu / Preklad originálneho návodu / Prevod originalnih navodil / Prijevod izvornih uputa / Az eredeti utasítás
fordítása / Traducere a instruc iunilor originale /
Talimatların Tercümesi /
/ OPERATORIAU VADOVAS / LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA /
/ Originalių instrukcijų vertimas / Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas / Originaalkasutusjuhendi tõlge
/ Αυθεντικέ οδηγίε /
PD24RS
/ KULLANIM
/
/ Orijinal
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Powerworks RSM401

  • Page 19 Français Retrait de sabot..........21 Description........20 Fonctionnement....... 21 Objet..............20 Aperçu............. 20 Démarrage de la machine........ 21 Liste de conditionnement ........20 Arrêt de la machine..........21 Utilisation de la machine......... 21 Sécurité..........20 Maintenance........21 Installation........20 Nettoyez la machine........21 Déballage de la machine........20 Données techniques......
  • Page 20: Installation De Pack- Batterie

    Français DESCRIPTION 5. Mettez la boîte et l'emballage au rebut dans le respect de la réglementation locale. OBJET INSTALLATION DE PACK- Vous pouvez utiliser ce produit aux fins de coupe suivantes : BATTERIE • couper tous les types de bois Figure 2.
  • Page 21: Fonctionnement

    Français 1. Tournez le serre-sabot dans le sens antihoraire. REMARQUE 2. Poussez le sabot dans la machine. Ne forcez pas. Utilisez uniquement une force suffisante 3. Tournez le serre-sabot sur sa position d'origine. pour pousser la lame. Une pression excessive peut tordre ou courber la lame et la casser.
  • Page 22: Déclaration De Conformité Ce

    Qualité sur la page Web de Powerworks) La garantie Powerworks est de 3 ans sur le produit et de 2 ans sur les batteries (usage de consommateur /privé) à compter de la date d'achat. Cette garantie couvre les défauts de fabrication.
  • Page 87 English ....................‫المكبح‬ ‫حذاء‬ ‫خلع‬ ‫الوصف‬ ..........‫ا لت شغيل‬ ............‫الغرض‬ ....................... ‫ت شغيل‬ ‫الأ لة‬ ‫بدء‬ ‫عامة‬ ‫لمحة‬ ......................... ‫الأ لة‬ ‫ايقاف‬ ‫المحتوي‬ ‫قائمة‬ ......................‫الأ لة‬ ‫ت شغيل‬ ‫الأ مان‬ ..........‫الصي ا نة‬ ..........
  • Page 88 English ‫الوصف‬ ‫تحذير‬ • ‫منهما‬ ‫التالف‬ ‫فاستبدل‬ ،‫تالفين‬ ‫الشاحن‬ ‫أ و‬ ‫البطا ر ية‬ ‫مجموعة‬ ‫كا نت‬ ‫اذا‬ ‫الغرض‬ • ‫ت ر ك يبك‬ ‫خلعها‬ ‫أ و‬ ‫البطا ر ية‬ ‫لمجموعة‬ ‫قبل‬ ‫المحرك‬ ‫يتوقف‬ ‫أ ن‬ ‫الى‬ ‫و ا نتظر‬ ‫الأ...
  • Page 95 ‫עברית‬ ....................‫הנעל‬ ‫את‬ ‫הסר‬ ‫תיאור‬ ..........‫הפעלה‬ ............‫מטרה‬ ....................‫המכשיר‬ ‫הפעלת‬ ‫כללי‬ ‫מבט‬ ....................‫המכשיר‬ ‫כיבוי‬ ‫אריזה‬ ‫רשימת‬ ..................‫המכונה‬ ‫את‬ ‫הפעל‬ ‫בטיחות‬ ........... ‫תחזוקה‬ ..........‫התקנה‬ ............. ‫הכלי‬ ‫ניקוי‬ ......... ‫מהאריזה‬ ‫המכשיר‬ ‫את‬ ‫הסר‬...
  • Page 96 ‫עברית‬ ‫תיאור‬ ‫אזהרה‬ • ‫את‬ ‫או‬ ‫הסוללה‬ ‫מארז‬ ‫את‬ ‫החלף‬ ‫פגומים‬ ‫המטען‬ ‫או‬ ‫הסוללה‬ ‫מארז‬ ‫אם‬ ‫מטרה‬ ‫המטען‬ • ‫מארז‬ ‫של‬ ‫הסרה‬ ‫או‬ ‫התקנה‬ ‫לפני‬ ‫המנוע‬ ‫לעצירת‬ ‫עד‬ ‫וחכה‬ ‫הכלי‬ ‫את‬ ‫כבה‬ ‫חיתוך‬ ‫למטרות‬ ‫זה‬ ‫במוצר‬ ‫להשתמש‬ ‫ניתן‬ ‫הסוללה‬ • ‫עץ‬...
  • Page 97 ‫להוביל‬ ‫שעלול‬ ‫הלהב‬ ‫פיתול‬ ‫או‬ ‫לכיפוף‬ ‫לגרום‬ ‫עלול‬ ‫עודף‬ 32°F (0°C) - 113°F (45°C ‫התרוקנות‬ ‫עבור‬ ‫טמפרטורה‬ ‫טווח‬ ‫סוללה‬ ‫תחזוקה‬ ‫אחריות‬ ‫אזהרה‬ Powerworks ‫דף‬ ‫נמצאים‬ ‫האחריות‬ ‫של‬ ‫המלאים‬ ‫וההתניות‬ ‫התנאים‬ ‫חומרים‬ ‫או‬ ‫בנזין‬ ‫בלמים‬ ‫נוזל‬ ‫עם‬ ‫במגע‬ ‫לבוא‬ ‫הפלסטיק‬ ‫לחלקי‬...

Table des Matières