Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

SUPERSIGHT
Quickstart Guide
Guía de inicio rápido
Guide d'utilisation rapide
Guida rapida
Schnellstart-Anleitung
Snelstartgids
Appendix
English ( 3 – 8 )
Español ( 9 – 13 )
Français ( 14 – 18 )
Italiano ( 19 – 23 )
Deutsch ( 24 – 28 )
Nederlands ( 29 – 33 )
English ( 34 )

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ION SUPERSIGHT

  • Page 1 SUPERSIGHT Quickstart Guide English ( 3 – 8 ) Guía de inicio rápido Español ( 9 – 13 ) Guide d'utilisation rapide Français ( 14 – 18 ) Guida rapida Italiano ( 19 – 23 ) Schnellstart-Anleitung Deutsch ( 24 – 28 ) Snelstartgids Nederlands ( 29 –...
  • Page 3 Quickstart Guide (English) Introduction Box Contents Make sure that the items listed below are included in the box: • SUPERSIGHT • Mini USB Cable • Cleaning Cloth • Carrying Bag • 3 AAA Alkaline Batteries • Quickstart Guide Support For the latest information about this product (system requirements, compatibility information, etc.) and product registration, visit ionaudio.com.
  • Page 4: Safety Notes

    • Clean only with a dry cloth. • Do not attempt to repair SUPERSIGHT or open its case. This product contains no user serviceable parts. • Always operate SUPERSIGHT in a place where the temperature is between 32°F / 0°C and 113°F / 45°C.
  • Page 5 FCC Notice: You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by the part responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules.
  • Page 6 SD card. Mini USB port: Connect the included mini USB cable from SUPERSIGHT to a computer to view the images saved to a micro SD card. Micro SD card slot: Insert a micro SD card here to save a photo of what is seen on the screen to a micro SD card by pressing the Snapshot button.
  • Page 7: Installing Batteries

    Importing Images to a Computer Power on SUPERSIGHT. Connect the included mini USB cable from SUPERSIGHT to your computer’s USB port. When connected, the SUPERSIGHT screen will go to USB connection mode. On Windows, go to your Computer drives section to locate the micro SD card, which will appear as a removeable drive.
  • Page 8 Troubleshooting If you experience any difficulties, please refer to the troubleshooting steps below. PROBLEM SOLUTION Ensure the power is on. Ensure fresh batteries are installed. The screen is blank. Verify the text you want to magnify is positioned correctly under the center of the screen. Ensure fresh batteries are installed.
  • Page 9: Contenido De La Caja

    Guía de inicio rápido (Español) Introducción Contenido de la caja Asegúrese de que todos los elementos abajo indicados estén incluidos en la caja. • SUPERSIGHT • Cable mini USB • Paño de limpieza • Bolso de transporte • 3 pilas alcalinas AAA •...
  • Page 10 Notas sobre la seguridad • Mantenga al SUPERSIGHT alejado de superficies húmedas, lluvia y otros líquidos. No lo sumerja en agua. • Límpielo sólo con un paño seco. • No intente reparar el SUPERSIGHT ni abrir su carcasa. Este producto no contiene piezas reparables.
  • Page 11 Hacia atrás: En modo de reproducción, pulse este botón para recorrer las imágenes guardadas en la tarjeta micro Puerto mini USB: Conecte el cable mini USB incluido de SUPERSIGHT a un ordenador para ver las imágenes guardadas en una tarjeta micro SD.
  • Page 12: Instalación De Las Pilas

    Cómo importar las imágenes a un ordenador Encienda el SUPERSIGHT. Conecte el cable mini USB incluido entre el SUPERSIGHT y el puerto USB de su ordenador. Una vez conectado, la pantalla del SUPERSIGHT entrará en modo de conexión USB.
  • Page 13: Solución De Problemas

    Solución de problemas Si experimenta dificultades, consulte los pasos para la solución de problemas a continuación. PROBLEMA SOLUCIÓN Asegúrese de que la alimentación esté conectada. Asegúrese de haber instalado pilas nuevas. La pantalla está en blanco. Verifique que el texto que desea magnificar se encuentre en la posición correcta bajo el centro de la pantalla.
  • Page 14: Présentation

    Guide d’utilisation rapide (Français) Présentation Contenu de la boîte Assurez-vous que tous les articles énumérés dans le contenu de la boîte de ce guide sont inclus dans la boîte : • SUPERSIGHT • Câble mini-USB • Chiffon de nettoyage •...
  • Page 15: Consignes De Sécurité

    • N'essayez pas de réparer la SUPERSIGHT ou d'ouvrir son boîtier. Ce produit ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. • Toujours faire fonctionner la SUPERSIGHT dans un endroit où la température se situe entre 0 °C et 45 °C. • Rangez la SUPERSIGHT dans un endroit frais et sec, à température ambiante.
  • Page 16: Caractéristiques

    Port carte micro SD : Insérez une carte micro SD dans ce port et appuyez sur la touche de capture instantanée afin de sauvegarder l’image à l'écran sur une carte micro SD. Interrupteur d’alimentation : Cette touche permet de mettre la SUPERSIGHT sous et hors tension.
  • Page 17: Utilisation De La Supersight

    Importer des images vers un ordinateur Mettez la SUPERSIGHT sous tension. Utilisez le câble mini-USB inclus pour brancher le port de la SUPERSIGHT au port USB de votre ordinateur. Lorsque la connexion est établie, l'écran de la SUPERSIGHT passe en mode de connexion USB.
  • Page 18: Dépannage

    Dépannage Si vous éprouvez des difficultés, veuillez consulter les consignes de dépannage ci- dessous. PROBLÈME SOLUTION Vérifiez que l'appareil est sous tension. Vérifiez que des piles neuves sont installées. L'écran est vide. Vérifiez que le texte que vous souhaitez grossir est bien positionné...
  • Page 19: Contenuti Della Confezione

    Guida rapida (Italiano) Introduzione Contenuti della confezione Assicurarsi che gli elementi elencati di seguito siano contenuti nella confezione: • SUPERSIGHT • Cavo mini USB • Panno per la pulizia • Borsa • 3 batterie AAA alcaline • Guida rapida •...
  • Page 20: Indicazioni Di Sicurezza

    • Non tentare di riparare il SUPERSIGHT e non aprirne l'alloggiamento. Il prodotto non contiene parti riparabili dall'utente. • Utilizzare sempre il SUPERSIGHT in un luogo in cui la temperatura sia compresa tra 0 e 45 °C (32 e 113 °F).
  • Page 21 Backward: quando in modalità di riproduzione, premere questo tasto per scorrere lungo le immagini salvate sulla scheda micro SD. Porta mini USB: collegare il cavo mini USB in dotazione dal SUPERSIGHT a un computer per visualizzare le immagini salvate su una scheda micro SD.
  • Page 22: Installazione Delle Batterie

    Importare immagini su un computer Accendere il SUPERSIGHT. Collegare il cavo mini USB in dotazione dal SUPERSIGHT alla porta USB del computer. Una volta collegato, lo schermo del SUPERSIGHT entrerà in modalità di collegamento USB. In Windows, recarsi in Computer per individuare la scheda micro SD, che comparirà...
  • Page 23: Risoluzione Di Problemi

    Risoluzione di problemi In caso di problemi, fare riferimento ai passaggi qui di seguito. PROBLEMA SOLUZIONE Assicurarsi che l’alimentazione sia accesa. Assicurarsi che siano inserite batterie cariche. Lo schermo è vuoto. Assicurarsi che il testo che si desidera ingrandire sia posizionato correttamente al centro dello schermo.
  • Page 24: Lieferumfang

    Schnellstart-Anleitung (Deutsch) Einführung Lieferumfang Vergewissern Sie sich, dass alle hier angeführten Komponenten in der Schachtel enthalten sind. • SUPERSIGHT • Mini-USB-Kabel • Reinigungstuch • Tragetasche • 3 AAA Alkaline-Batterien • Schnellstart-Anleitung • Sicherheitshinweise und Garantieinformationen Kundendienst Für die neuesten Informationen zu diesem Produkt (Systemanforderungen, Informationen zur Kompatibilität etc.) und für die Produktregistrierung besuchen Sie ionaudio.com.
  • Page 25: Sicherheitshinweise

    • Versuchen Sie nicht, SUPERSIGHT zu reparieren oder das Gehäuse zu öffnen. Dieses Produkt enthält keine zu wartenden Teile. • Nutzen Sie SUPERSIGHT stets an Orten, an denen die Temperatur zwischen 32°F / 0 °C und 113°F / 45°C liegt.
  • Page 26 Objektiv: Platzieren Sie Ihren Text unter dem Objektiv, um das Bild am Bildschirm anzuzeigen. Batteriefach: Legen Sie hier 3 AAA-Batterien ein, um SUPERSIGHT mit Strom zu versorgen. Ständer: Verwenden Sie diesen Ständer, um das Gerät im idealen Winkel zu stützen, wenn Sie Schnappschüsse machen.
  • Page 27: Einlegen Der Batterien

    Batterien ersetzt werden müssen. Importieren von Bildern auf einen Computer Schalten Sie SUPERSIGHT ein. Schließen Sie das mitgelieferte Mini-USB-Kabel des SUPERSIGHT an den USB- Anschluss Ihres Computers. Sobald das Gerät angeschlossen ist, wechselt der SUPERSIGHT Bildschirm in den USB-Verbindungsmodus.
  • Page 28 Drücken Sie die Taste Vergrößern. lesen. Allgemeinhinweis zur Konformitätserklärung: Hiermit erklären wir, daß sich das Gerät SUPERSIGHT in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie 1999/5/EG befindet. Die vollständige EG Konformitätserklärung kann unter folgender Adresse angefordert werden: inMusic GmbH...
  • Page 29: Inhoud Van De Doos

    Snelstartgids (Nederlands) Inleiding Inhoud van de doos Controleer of de doos de onderstaande onderdelen bevat: • SUPERSIGHT • Mini-USB-kabel • Reinigingsdoek • Draagtas • 3 AAA-alkalinebatterijen • Snelstartgids • Handleiding veiligheid en garantie Ondersteuning Voor de laatste informatie over dit product (systeemvereisten, informatie over compatibiliteit, enz.) en productregistratie, ga naar: ionaudio.com.
  • Page 30: Veiligheidsvoorschriften

    • Probeer SUPERSIGHT niet te repareren of de behuizing te openen. Dit product bevat geen door de gebruiker te repareren onderdelen. • SUPERSIGHT altijd bedienen op een plaats waar de temperatuur tussen 32°F / 0°C and 113°F / 45°C ligt. • De SUPERSIGHT opbergen bij kamertemperatuur op een koele en droge plaats.
  • Page 31 SD-kaart door te drukken op de knop Momentopname. Voeding Aan/Uit: Druk op deze knop om de SUPERSIGHT aan of uit te zetten. Opmerking: De SUPERSIGHT gaat uit wanneer het apparaat 5 minuten lang niet wordt gebruikt.
  • Page 32: Batterijen Plaatsen

    SUPERSIGHT aanzetten Gebruik de meegeleverde USB-kabel om SUPERSIGHT te verbinden met de USB-poort van uw computer. Bij een geslaagde verbinding gaat het scherm van de SUPERSIGHT over op USB-verbindingsmodus. Ga in Windows naar de sectie computerschijven om de micro SD-kaart te vinden, die wordt weergegeven als verwijderbare schijf.
  • Page 33: Probleemoplossing

    Probleemoplossing u problemen ondervindt, raadpleeg de onderstaande stappen voor probleemoplossing. PROBLEEM OPLOSSING Controleer of het apparaat aanstaat. Controleer of er nieuwe batterijen zijn geïnstalleerd. Het scherm is leeg. Controleer of de tekst die u wilt vergroten correct geplaatst is onder het midden van het scherm. Controleer of er nieuwe batterijen zijn geïnstalleerd.
  • Page 34: Appendix (English)

    Specifications are subject to change without notice. Trademarks and Licenses ION Audio is a trademark of ION Audio, LLC, registered in the U.S. and other countries. All other product or company names are trademarks or registered trademarks of their respective owners.
  • Page 36 ionaudio.com Manual Version 1.0...

Table des Matières