Page 1
INSTALLATIE- EN GEBRUIKERSHANDLEIDING VENTILATIE-UNIT inclusief interne vochtsensor MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION DE L’UNITÉ DE VENTILATION Capteur hygrométrique intégré à l’unité NL - FR...
1 INTRODUCTION L’unité de ventilation garantit un climat intérieur sain grâce à une ventilation continue. Cela exige toujours un débit de ventilation minimum. Voilà pourquoi cet appareil n’est pas équipé d’un interrupteur marche/arrêt. L’occupant doit veiller à ce que la fiche de l’appareil soit toujours dans la prise et que cette prise se trouve sous tension.
Remettez uniquement la fiche dans la prise lorsque l’unité de ventilation est installée et que tous les composants sont montés. Vasco décline toute responsabilité pour les dommages causés par le non-res- GARANTIE pect des prescriptions de sécurité ou des prescriptions du manuel d’utilisation.
LED qui clignote 1x en vert lorsque votre demande a été correctement communiquée. Appuyer Postion Description bouton position 1 Vasco conseille d’utiliser cette position (laag) pendant les absences. position 2 Ceci est la position standard en cas de (midden) présence position 3 La position recommandée pour prendre une...
Cette régulation garantit une qualité supérieure de l’air intérieur. Vasco conseille d’utiliser cette position en période estivale. Interrupteur RF RH Vous avez la possibilité de connecter un ou plusieurs interrupteur RF RH qui augmente temporairement le débit de ventilation, p.
Interrupteur à trois position câblé (existant) Vous pouvez également commander l’unité de ventilation via un câble. Toute manipulation de l’interrupteur entraîne une adaptation immédiate du débit par l’unité de ventilation. Vous pouvez encore repasser à une position inférieure ou supérieure avec les interrupteurs RF. Dans ce cas, l’interrupteur mécanique n’indique plus la position correcte.
Entretien unité de ventilation ENTRETIEN L’utilisateur doit veiller à ce que l’installation complète subisse un entretien périodique par l’installateur. L’installateur doit suivre la procédure décrite à la p. 11. En conditions normales d’utilisation, cet entretien doit avoir lieu tous les 4 à...
Montez l’installation avec le moins de perte de charge possible et sans fuites. RACCORDEMENT Utilisez le moins possible de gaines flexibles. GAINES DE VENTILATION RACCORDEMENT RACCORDEMENT ÉVACUATION DES GAINES D’EXTRACTION Ø125 Ø150 Ø125 Ø125 Ø150 Les raccordements des gaines d’extraction doivent être ouvert en fonction de l’utilisation.
Pour satisfaire à la directive 2009/125/CE relative à l’écoconception des MONTAGE produits liés à l’énergie, il faut au minimum qu’un sélecteur RF CO ou RF HR INTERRUPTEURS soit installé. Conseils de montage: Montez toujours l’interrupteur hors de portée des endroits où il peut se former des gouttes d’eau.
3.2 Working principle The device communicates with the control device using wireless communica- tions in order to control the ventilation. The device switches on the light if it detects movement. Movement in front of the device requests the high fan speed and switches light on.
MONTAGE INTERRUPTEUR RF RH Montez toujours l’interrupteur RF RH à un endroit bien accessible dans la salle de bains. Ouvrez l’interrupteur. Marquez les trous de vis de l’embase sur le mur. Vissez l’embasse sur le mur. Remontez le couvercle sur l’interrupteur. Étape 1 Étape 3 Étape 4...
COUPLAGE ET DÉCOUPLAGE DE L’INTERRUPTEUR RF CO (EN OPTION) Couplage: Retirez la fiche de l’unité de ventilation de la prise, puis remettez-la. L’unité de ventilation va maintenant chercher de nouveaux interrupteurs pendant 10 minutes. Cliquez ensuite le capteur sur la plaque de base pour le remettre sous tension.
Installation and Operation 3.2 Working principle The device communicates with the control device using wireless communica- instructions tions in order to control the ventilation. The device switches on the light if it detects movement. Movement in front of the device requests the high fan COMMANDE DES INTERRUPTEURS : Voir p.
5 ENTRETIEN L’utilisateur doit veiller à ce que l’installation complète soit entretenue périodi- quement par l’installateur. Retirez la fiche de la prise avant d’entamer les travaux d’entretien. NETTOYAGE DU BOÎTIER D’ARRIVÉE Démontez le logement du ventilateur du boîtier d’arrivée. Dévissez entièrement la petite vis (1) située dans le bas.
6 PANNES La LED de l’interrupteur s’allume en rouge pendant l’emploi. RÉSOLUTION DES Causes possibles: PANNES • Interrupteur non couplé, cf. couplage de l’interrupteur. • Portée insuffisante. • Placez l’interrupteur à un endroit où il peut recevoir le signal. • Pas de tension sur l’unité...
(N°. d’art. 11VE20012) 8 CONDITIONS DE GARANTIE Vasco déclare que le Vasco C400 est garanti pendant deux ans après la date d’achat. La date de la facture de la société ayant procédé à l’installation fait foi. En l’absence de facture, la date de production fera foi. La garantie prévoit uniquement la fourniture gratuite d’un ventilateur et d’un circuit imprimé...
9 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Cette déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité de Vasco Group nv, Kruishoefstraat 50, B-3650 Dilsen Le produit décrit, ventilation d’extraction: C400RF / C400RF LE / RENOBOX C400RF LE / FANBOX C400RF LE. Conforme aux directives suivantes: •...
DÉCLARATION DE PERFORMANCE Fiche de produit suivant RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) No 1254/2014 & 1253/2014 Référence du modèle établie par le Vasco Vasco C400RF (LE) C400RF (LE) fournisseur Type de climat “Froid” “Moyen” “Chaud” “Froid” “Moyen” “Chaud” Consommation d’énergie spécifique kWh/(m².an)