éléments extérieurs en plastique, utiliser un chiffon propre légèrement humecté d'alcool éthylique ou d'eau. ASSISTANCE TECHNIQUE: GEFRAN met à disposition un service d'assistance tech- Pour une installation correcte, respecter les nique. La garantie ne couvre pas les défauts causés par une utilisation de l'instrument avertissements contenus dans le présent manuel.
3 • DESCRIPTION DE LA FACE AVANT DE L'APPAREIL G Afficheur Affichage 5 digits (-9999…. 9999). Résolution 12 bits. Point décimal configurable. Possibilité de forcer le zéro fixe sur le digit le moins significatif. En fonctionnement normal, l'afficheur visualise la mesure relevée en entrée. Commutation par clavier entre les valeurs nette et brute.
5 • CONFIGURATION MATÉRIELLE Pour retirer la partie électronique du boîtier, agir sur la vis frontale jusqu'au déblocage, puis extraire à la main. (Attention: présence de haute tension pour charges résiduelles sur les condensateurs). La configuration s'effectue par l'intermédiaire de la réalisation de ponts étain sur les cartes électroniques de l'appareil.
5 • CONFIGURATION MATÉRIELLE Configuration sortie de répétition W Sur la base du type de sortie désiré, positionner les cavaliers selon le tableau: TYPE SORTIE DE RÉPÉTITION CAVALIERS (♣) Ponts étain L.S. J5V J5I J6 S0A S0B S1 S10 S11 0 -10V ou 2-10V ON OFF ON OFF ON ON OFF...
Page 55
8 • CONFIGURATIONS Introduction La configuration se déroule en 4 phases: 1) Configuration 1 (CFG1) 2) Configuration 2 (CFG2) 3) Configuration 3 (CFG3) 4) Configuration 4 (CFG4) On peut accéder à ces phases en gardant la touche F appuyée jusqu'à ce que le message _CFG s'affiche en alternance avec la valeur 0.
Page 56
8 • CONFIGURATIONS Sr.P Protocole interface série 0 CENCAL GEFRAN 1 MODBUS bA.u Débit en bauds Débit en bauds Interface 1200 CL/485 2400 4800 9600 19200 (CL = Boucle de courant) PA.r Parité 0 Aucune parité 1 Parité impaire 2 Parité paire butt.1...
Page 57
8 • CONFIGURATIONS d.i.F.1 fonctionnalité de l'entrée logique 1 0 aucune fonction (touche non active) 1 reset mémorisation alarmes 2 reset mémorisation crête 3 reset mémorisation alarmes + reset mémorisation crête 4 remise à zéro tare 5 remise à zéro tare + reset mémorisation alarmes 6 remise à...
Page 58
8 • CONFIGURATIONS out_2 fonction sortie 2 (uniquement pour capteurs Pont de jauges 6 fils) 0 absolue directe (Fonction directe équivaut à avoir un relais excité pour des valeurs supérieures au seuil d'alarme programmé). 1 absolue inverse (Fonction inverse équivaut à avoir un relais excité pour des valeurs inférieures au seuil d'alarme programmé).
Page 59
8 • CONFIGURATIONS Configuration 3 (CFG.3). Utiliser la touche F pour valider les valeurs programmées et passer à la configuration du paramètre suivant. In.tYP type d'entrée et polarisation: In.tYP Type capteur Polarisation signal Positive (ex: 0...10mV) Pont de jauges (pression, force, etc) Symétrique (ex: -10...10mV) Négative (ex: -10...0mV) Positive (ex: 0...10V)
Page 60
8 • CONFIGURATIONS tYP.r1 type échelle linéaire pour entrée externe 1, cf. tableau configuration: tYP.r1 Fonction validée Consigne externe non validée 0-10V linéaire 0-20mA linéaire 4-20mA linéaire Consigne asservie à la consigne locale; le consigne la somme algébrique de la consigne externe 1 et de l'alarme 1 tYP.r2 type échelle linéaire pour entrée externe 2, cf.
Page 61
8 • CONFIGURATIONS Lo_tr limite origine échelle pour sortie de retransmission dans la plage -9999/9999.(*) Hi_tr limite pleine échelle pour sortie de retransmission dans la plage -9999/9999. (Lo.tr peut aussi être supérieur à Hi.tr).(*) Lo_AL Limite minimum de programmation des seuils d'alarme absolus dans la plage -9999..+9999.(*) Hi_AL Limite maximum de programmation des seuils d'alarme absolus dans la plage -9999..+9999.(*) (*) Si dEcP = n + 4 (affichage valeur multipliée par 10), la limite minimum devient -1999 (affichage: -19990) Configuration 4 (CFG.4).
Page 62
9 • CALIBRATIONS À l'aide des touches " Incrémentation " et " Décrémentation ", on programme le code clé de la phase de calibration à laquelle on veut accéder (valeur-11). Ensuite, en appuyant sur la touche F, on entre directement dans la phase sélectionnée UNIQUEMENT si le code programmé...
Page 63
9 • CALIBRATIONS -CAL.Au (pour capteur pression pont de jauges 6 fils) Calibration (code clé 6) correspondant à l'entrée de pression pour capteur pont de jauges 6 fils avec séquence manuelle. Attention: la capteur doit être sans pression.. L'afficheur visualise les messages suivants: CAL.Au Effectuer les raccordements électriques comme indiqué...
10 • REMARQUES DE FONCTIONNEMENT APPROFONDISSEMENT SUR LES ÉCHELLES LINÉAIRES 0…10 V, 0…20 mA, 4…20 mA L'appareil prévoit deux modes différents de gestion des signaux linéaires 0…10 V, 0…20 mA, 4…20 mA, sélectionnables avec les paramètres InTyP et InCod dans la phase CFG3: a) Mode signal linéaire générique, échelle type "Minimum Maximum": InTyP = 4, InCod = 4,5,6 Les échelles sont calibrées en usine.
être d'au moins 2 W). Monter une diode 1N4007 en parallèle avec la bobine des charges inductives qui travaillent en contin u. GEFRAN spa ne pourra en aucun cas être tenue pour responsable des dommages causés à des personnes ou des biens dus à des déréglages,...
Page 98
2300 APPENDIX CONNESSIONI CONNEXIONS CONNECTIONS CONEXIONES VERBINDUNGEN CONEXÕES NO / NC NO / NC OUT1 OUT2 CLOCK OUT3 DATA STRAIN-GAUGE INP 4/6 fili ALIMENTAZIONE + EXC + IN - IN - EXC + EXC SPR2 SPR1 + IN - IN...
Page 99
Ingresso da trasmettitore 0- 20mA, Transmittereingang 0- 20mA, Entrada desde transmisor 0- 20mA, 4-20mA 2 fili 4-20mA 2-Leiter 4-20mA 2 hilos 0- 20mA4-20mA 2-wires input from Entrée par transmetteur 0- 20mA, Entrada do transmissor 0- 20mA, transmitter 4-20mA 2 fils 4-20mA 2 fios Configurazione Konfiguration...
Page 100
Ingresso da trasmettitore 0- 20mA, Transmittereingang 0- 20mA, Entrada desde transmisor 0- 20mA, 4-20mA 4 fili 4-20mA 4-Leiter 4-20mA 4 hilos 0- 20mA, 4-20mA 4-wires input from Entrée par transmetteur 0- 20mA, Entrada do transmissor 0- 20mA, transmitter 4-20mA 4 fils 4-20mA 4 fios Configurazione Konfiguration...
Page 101
Ingresso da trasmettitore 0-10V Transmittereingang 0-10V Entrada desde transmisor 0-10V 0-10V input from transmitter Entrée par transmetteur 0-10V Entrada do transmissor 0-10V Configuración Configurazione Konfiguration Configuração Configuration Configuration Entrada sonda Ingresso sonda: Sensoreingang: Entrée capteur Entrada para sonda Probe input: (OFF) (OFF) (OFF)
Page 102
Sonda tipo Strain-gauge 4/6 fili Dehnungsmessstreifen 4/6-Leiter Sonda de tipo Strain-gauge 4/6 hilos 4/6-wires strain-gauge probe Capteur type Pont de jauges 4/6 fils Sonda do tipo Strain-gauge de 4/6 fios Configurazione Konfiguration Configuración Configuração Configuration Configuration Entrada sonda Ingresso sonda: Sensoreingang: Entrée capteur Probe input:...
Page 103
Schema di collegamento per modulo espansione intercettazioni: 2300 + MD8 Connection scheme for trip point expansion module: 2300 + MDB Anschlussbild für Ausgangserweiterungsmodul: 2300 + MD8 Schéma de raccordement pour module extension alarmes: 2300 + MD8 Esquema de enlace para módulo expansión interceptaciones: 2300 + MDB...
Page 104
CONFIGURAZIONE HARDWARE CONFIGURATION MATÉRIELLE HARDWARE CONFIGURATION CONFIGURACIÓN HARDWARE HARDWARE-KONFIGURATION CONFIGURAÇÃO DO HARDWARE SCHEDA CPU LATO COMPONENTI CARTE CPU CÔTÉ COMPOSANTS CPU BOARD COMPONENTS SIDE FICHA CPU LADO COMPONENTES CPU-KARTE, BESTÜCKUNGSSEITE PLACA CPU LADO DOS COMPONENTES SCHEDA CPU LATO SALDATURE CARTE CPU CÔTÉ SOUDURES CPU BOARD SOLDER SIDE FICHA CPU LADO SOLDADURAS CPU-KARTE, LÖTSEITE...
Page 105
CONFIGURAZIONE HARDWARE CONFIGURATION MATÉRIELLE HARDWARE CONFIGURATION CONFIGURACIÓN HARDWARE HARDWARE-KONFIGURATION CONFIGURAÇÃO DO HARDWARE SCHEDA ALIMENTAZIONE LATO COMPONENTI CARTE ALIMENTATION CÔTÉ COMPOSANTS POWER BOARD COMPONENTS SIDE FICHA DE ALIMENTACIÓN LADO COMPONENTES NETZTEIL-KARTE BESTÜCKUNGSSEITE PLACA DE ALIMENTAÇÃO LADO DOS COMPONENTES SCHEDA ALIMENTAZIONE LATO SALDATURE CARTE ALIMENTATION CÔTÉ...