Table des Matières

Publicité

Liens rapides

alpha Advanced Line
+
HG
ATEX
Manuel d'utilisation
2022-D034857
Révision: 07

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wittenstein ALPHA HG+ ATEX

  • Page 1 alpha Advanced Line ATEX Manuel d'utilisation 2022-D034857 Révision: 07...
  • Page 2: Service Clientèle

    +41 81 300 10 30 info@wittenstein.tw +886 3 287 0191 WITTENSTEIN Güç Aktarma Türkiye info@wittenstein.com.tr +90 216 709 21 23 Sistemleri Tic. Ltd. Şti. © WITTENSTEIN alpha GmbH 2019 Sous réserve de modifications techniques et de contenu. 2022-D034857 Révision: 07...
  • Page 3: Table Des Matières

    ATEX Table des matières À propos de ce manuel d'utilisation..............3 1.1 Symboles informatifs et références..............3 1.2 Contenu de la livraison ..................3 Sécurité .........................4 2.1 Directive CE/EU ....................4 2.1.1 Directive machines ..................4 2.1.2 Directive de l'Union européenne concernant les appareils et les systèmes de protection destinés à...
  • Page 4 ATEX Entretien et élimination ..................24 7.1 Plan d'entretien ....................24 7.1.1 Périodicité complémentaire des opérations d'entretien ........ 24 7.2 Travaux d'entretien.................... 24 7.2.1 Contrôle visuel / Contrôle du niveau de bruit..........24 7.2.2 Contrôle des couples de serrage..............25 7.2.3 Contrôle de l'étanchéité...
  • Page 5: Propos De Ce Manuel D'utilisation

    Vérifier que la livraison est complète à l'aide du bordereau de livraison.   Signaler immédiatement par écrit toute absence ou détérioration de pièce à la société de transport, à l'assurance ou à la WITTENSTEIN alpha GmbH. Révision: 07 2022-D034857...
  • Page 6: Sécurité

    Effectuer des modifications ou des transformations uniquement avec l'accord écrit préalable  de la société WITTENSTEIN alpha GmbH. Les dommages corporels ou matériels ou toute autre réclamation, qui résultent du non-respect de ces exigences minimales, sont imputables uniquement à l'exploitant.
  • Page 7: Utilisation Conforme

    ATEX Sécurité Utilisation conforme Le réducteur sert à la transmission de couples et de vitesses. Il est approprié pour toutes les applications industrielles. Le réducteur peut être utilisé dans les zones explosibles définies au chapitre 3.4 "Modèle Ex". Tenir compte des indications mentionnées sur la plaque d'identification et dans le ...
  • Page 8: Utilisation Incorrecte Raisonnablement Prévisible

    Sécurité ATEX Utilisation incorrecte raisonnablement prévisible Tout usage dépassant les caractéristiques techniques admises (régime, couple, contrainte, température, durée de vie par exemple) est considéré non conforme et est donc interdit (voir également le chapitre 3.5 "Dimensions et caractéristiques"). Consignes générales de sécurité Le fonctionnement du réducteur présente des dangers résiduels, même lorsqu'il est utilisé...
  • Page 9: Structure Des Avertissements

    ATEX Sécurité Le tableau "Tbl-1" regroupe les dangers possibles, leur origine ainsi que les mesures préventives requises concernant la zone explosible. Dangers Causes possibles Mesures préventives Surfaces Frottement important et perte de Réduction des couples et brûlantes puissance à cause de l'usure, régimes par rapport aux d'un montage incorrect, d'une réducteurs standard...
  • Page 10: Symboles De Sécurité

    Sécurité ATEX 2.6.1 Symboles de sécurité Les symboles de sécurité suivants sont utilisés pour vous indiquer des dangers, des interdictions et des informations importantes : Risque d'ordre Surface brûlante Charges suspendues Happement général Protection de Information Explosion l'environnement 2.6.2 Mots-clés Les mots-clés suivants sont utilisés pour vous indiquer des dangers, des interdictions et des informations importantes : Ce mot-clé...
  • Page 11: Description Du Réducteur

    ATEX Description du réducteur Description du réducteur Le réducteur est un réducteur à un ou plusieurs étages à faible jeu. Certains types de produits ne doivent être utilisés que dans une position de montage définie. Une bride d'adaptation et, le cas échéant, une bague permettent le montage sur divers moteurs. Le réducteur est équipé...
  • Page 12: Plaque Signalétique

    DMF: 29/19 Made in Germany T : 480 Nm / n 2500rpm 1max WITTENSTEIN alpha GmbH - Walter-Wittenstein-Str.1 - 97999 Igersheim Code de désignation (voir chapitre 3.3 Date de fabrication SC/AA "Code de désignation") Couple de sortie max. Rapport de réduction i admissible T Vitesse d'entrée max.
  • Page 13: Marquage Atex Pour L'utilisation Dans Des Atmosphères Explosibles Poussiéreuses

    Caractéristique Liaison moteur Variante de réducteur Génération Modèle de réducteur Jeu angulaire Nombre d'étages Diamètre de l'accouplement d'entrée Rapport de réduction Variante de l'arbre de sortie Pour toute information complémentaire, consulter notre catalogue ou www.wittenstein-alpha.de. Révision: 07 2022-D034857 fr-11...
  • Page 14: Modèle Ex

    Contacter notre service clientèle en cas de doute ou de questions.  Dimensions et caractéristiques Les cotes figurent - dans notre catalogue, - à l'adresse www.wittenstein-alpha.de, ® - dans le logiciel de dimensionnement cymex - dans les caractéristiques personnalisées (X093–D...). Caractéristiques du réducteur dans une atmosphère explosible : Suite à...
  • Page 15: Dimensionnement

    (Contrôler ce faisant si une mise à la terre est requise !) - Utiliser des tôles d'étanchéité entre la bride moteur et la bride d'adaptation afin d'obturer les trous débouchants de la bride d'adaptation. Les plaques d'étanchéité sont disponibles sur demande auprès de WITTENSTEIN alpha GmbH. Indications concernant le lubrifiant employé...
  • Page 16: Transport Et Stockage

    Transport et stockage ATEX Transport et stockage Emballage Le réducteur est livré emballé dans des films plastique et des cartons. Éliminer les matériaux d'emballage auprès des services prévus à cet effet. Lors de  l'élimination des déchets, respecter les réglementations nationales en vigueur en la matière. Transport Les charges suspendues peuvent tomber et provoquer des blessures graves voire mortelles.
  • Page 17: Transport Et Stockage

    ATEX Transport et stockage Stockage Stocker le réducteur en position horizontale, dans un endroit sec, à une température entre 0 °C et + 40 °C et dans son emballage d'origine. Stocker le réducteur pendant deux ans au maximum. En cas de conditions d'utilisation différentes, contacter notre service clientèle. Pour la logistique de stockage, nous conseillons la méthode «...
  • Page 18: Montage

    Montage ATEX Montage Avant de commencer les travaux, s'informer sur les consignes générales de sécurité (voir  chapitre 2.5 "Consignes générales de sécurité"). Pour toutes questions concernant le montage correct, contacter notre service clientèle.  Préparatifs L'air comprimé peut endommager les joints d'étanchéité du réducteur. Ne pas recourir à...
  • Page 19: Conditions De Montage

    Sur les réducteurs en Hygienic Design, poser une bague d'étanchéité  appropriée entre la bride d'adaptation et le moteur pour éviter des fuites.  De plus,WITTENSTEIN alpha GmbH propose une plaque d'étanchéité correspondante. La valeur du couple de serrage [TA] de la vis de serrage [H] se trouve sur le moyeu de serrage [C].
  • Page 20: Montage Du Réducteur Sur Une Machine

    Montage ATEX  Lorsque la vis de serrage [H ] est trop desserrée ou qu'elle est retirée, la bague de serrage [I] peut se tordre sur le moyeu de serrage. Positionner la bague de telle sorte que la vis de serrage ] se trouve dans la rainure du moyeu de serrage (voir tableau "Tbl-10").
  • Page 21: Montage Avec Trous Débouchants

    / service clientèle. Toujours indiquer le numéro de série concerné.  Pour les réducteurs de type Hygienic Design, WITTENSTEIN alpha GmbH propose les kits de montage correspondants. Pour leur montage, utiliser la notice d'instruction spéciale « Kit de montage Hygienic Design »...
  • Page 22: Montage Avec Taraudages

    Montage ATEX Glisser les rondelles plates sur les vis de  fixation. Fixer le réducteur sur la machine en insérant les  vis de fixation dans les trous oblongs [M]. Fixation par goupilles d'un réducteur monté et aligné (option) Deux perçages [N] en option sur le carter servent à goupiller le réducteur sur la machine.
  • Page 23: Montage Avec Frette De Serrage

    (selon le chapitre 10.3 "Indications pour le montage côté sortie").  Pour les réducteurs de type Hygienic Design, WITTENSTEIN alpha GmbH propose les kits de montage correspondants. Pour leur montage, utiliser la notice d'instruction spéciale « Kit de montage Hygienic Design »...
  • Page 24: Mise En Service Et Fonctionnement

    Mise en service et fonctionnement ATEX Mise en service et fonctionnement Avant de commencer les travaux, s'informer sur les consignes générales de sécurité (voir  chapitre 2.5 "Consignes générales de sécurité"). L'utilisation du réducteur dans des environnements pour lesquels il n'est pas homologué...
  • Page 25: Contrôler La Consigne De Rodage

    ATEX Mise en service et fonctionnement Contrôler la consigne de rodage S'assurer que les conditions régnant pendant le contrôle ne sont pas celles d'une  atmosphère explosible. Après 4 heures de service dans les conditions de service maximum, vérifier si des fuites ...
  • Page 26: Entretien Et Élimination

    20 000 heures de service. Tbl-12: Plan d'entretien 7.1.1 Périodicité complémentaire des opérations d'entretien Pour les travaux d'entretien suivants, envoyer le réducteur à WITTENSTEIN alpha GmbH :  - Toutes les 5 000 heures de service, la bague d'étanchéité de l'entraînement doit être remplacée et une vidange d'huile doit être réalisée.
  • Page 27: Contrôle Des Couples De Serrage

    »). - au plus tard après un total de 20 000 heures de service.  Une autre possibilité est de faire inspecter le réducteur par WITTENSTEIN alpha GmbH et le cas échéant de le faire autoriser pour une exploitation future.
  • Page 28: Démontage

    Démontage ATEX Démontage S'il est nécessaire de déposer le réducteur à des fins d'entretien ou de remplacement,  effectuer les différentes opérations mentionnées dans ce chapitre. Avant de commencer les travaux, s'informer sur les consignes générales de sécurité (voir  chapitre 2.5 "Consignes générales de sécurité").
  • Page 29: Dépose Du Réducteur De La Machine, Moteur Compris

    ATEX Démontage Dépose du réducteur de la machine, moteur compris Débrancher les connexions électriques du moteur.  Prévenir tout risque de chute du réducteur et du moteur.  Desserrer les vis de fixation [S] qui assemblent le réducteur à  la machine complète.
  • Page 30: Défaillances

    Défaillances ATEX Défaillances Une modification du fonctionnement habituel peut être un signe indiquant que le réducteur présente déjà un vice ou, au contraire, peut provoquer une détérioration du réducteur. Ne remettre le réducteur en service qu'après avoir remédié à la ...
  • Page 31: Annexe

    ATEX Annexe Annexe 10.1 Indications de montage sur un moteur Désignation Vis de serrage, excentrique Tbl-15: Disposition de l'arbre moteur, de la vis de serrage et de la bague Couple de serrage de la vis de serrage (H Code de désignation: xxxxxxxx-xxx-xxxxx-x(.)*x-xx (voir chapitre 3.2 "Plaque signalétique") Ø...
  • Page 32: Indications Pour Le Montage Sur Une Machine

    Annexe ATEX 10.2 Indications pour le montage sur une machine L'exploitation du réducteur est autorisée uniquement lorsqu'il est installé dans une position admise. De plus amples informations sur la position de montage se trouvent aux chapitres 10.4.1 "Position de montage"et 10.4.2 "Conditions d'utilisation non admises". 10.2.1 Données pour le montage avec trous débouchants Modèle de Ø...
  • Page 33: 1Position De Montage

    Si cela est nécessaire, installer des points d'appui extérieurs destinés à l'arbre de charge. Si les conditions d'installation ne sont pas claires, contacter WITTENSTEIN alpha GmbH. - Il est interdit de transporter le réducteur sur des axes de déplacement.
  • Page 34: Couples De Serrage Pour Les Filetages De Taille Courante En Génie Mécanique Général

    Annexe ATEX 10.5 Couples de serrage pour les filetages de taille courante en génie mécanique général Les couples de serrage indiqués pour les vis sans tête et les écrous sont des valeurs calculées qui se fondent sur les conditions suivantes : - Calcul selon l'Association des Ingénieurs Allemands VDI 2230 (édition février 2003) - Coefficient de frottement pour filetage et surfaces d'appui µ...
  • Page 35: Lubrification

    ATEX Annexe Caractéristiques techniques SP 060, 1 étage Rapport de réduction i Bruit de fonctionnement L [dB(A)] ≤ 64 (avec n =3000 tr/min hors charge) Température carter max. admissible [°C] Température ambiante [°C] voir le chapitre 10.4 "Données pour la mise en service et le fonctionnement"...
  • Page 36 Annexe ATEX Caractéristiques techniques HG 060, 2 étages Rapport de réduction i Rigidité torsionnelle C [Nm/arcmin] Force axiale max. F 1650 2Amax Durée de vie L voir le chapitre 7.2.4 "Remplacement du réducteur" Poids avec bride incluse m [kg] Bruit de fonctionnement ≤...
  • Page 37: Caractéristiques Techniques Hg + 075 Pour Utilisation En Zone Explosible

    ATEX Annexe 10.6.2 Caractéristiques techniques HG 075 pour utilisation en zone explosible Caractéristiques techniques SP 075, 1 étage Rapport de réduction i Couple d'accélération maximum T [Nm] (1 000 cycles/heure max.) Couple nominal en sortie T [Nm] (avec n Couple d'ARRET D'URGENCE T [Nm] 2Not (1000 fois max.
  • Page 38 Annexe ATEX Caractéristiques techniques HG 075, 2 étages Rapport de réduction i Couple d'accélération maximum T [Nm] (1 000 cycles/heure max.) Couple nominal en sortie [Nm] (avec n Couple d'ARRET D'URGENCE T [Nm] 2Not (1000 fois max. possibles pendant la durée de vie du réducteur) Vitesse d'entrée moyenne 3100 3100 3100 3100 3100 3100 3100 3400 4000 4000...
  • Page 39: Caractéristiques Techniques Hg + 100 Pour Utilisation En Zone Explosible

    ATEX Annexe Caractéristiques techniques HG 075, 2 étages Rapport de réduction i Sens de rotation Sens de rotation entrée et sortie contraires Moment d'inertie J 0,28 0,27 0,23 0,23 0,20 0,20 0,18 0,18 0,18 0,18 [kgcm par rapport à l'entraînement; Diamètre d'alésage de l'accouplement : 14 mm Moment d'inertie J...
  • Page 40 Annexe ATEX Caractéristiques techniques SP 100, 1 étage Rapport de réduction i Température ambiante [°C] voir le chapitre 10.4 "Données pour la mise en service et le fonctionnement" Lubrification Huile synthétique de réducteur (voir aussi le chapitre 7.1 "Plan d'entretien") Sens de rotation Sens de rotation entrée et sortie contraires Moment d'inertie J...
  • Page 41: Caractéristiques Techniques Hg + 140 Pour Utilisation En Zone Explosible

    ATEX Annexe Caractéristiques techniques HG 100, 2 étages Rapport de réduction i Force axiale max. F 3950 2Amax Durée de vie L voir le chapitre 7.2.4 "Remplacement du réducteur" Poids avec bride incluse m [kg] Bruit de fonctionnement ≤ 66 [dB(A)] (avec n =3000 tr/min hors...
  • Page 42 Annexe ATEX Caractéristiques techniques SP 140, 1 étage Rapport de réduction i Vitesse d'entrée max. n [tr/min] 2200 3000 4000 4200 4200 1Max Couple à vide moyen T [Nm] (avec n =3000 tr/min et température de réducteur de 20 °C) Jeu angulaire max.
  • Page 43 ATEX Annexe Caractéristiques techniques HG 140, 2 étages Rapport de réduction i Vitesse d'entrée max. n 4500 4500 4500 4500 4500 4500 4500 4500 4500 4500 1Max [tr/min] Couple à vide moyen T [Nm] (avec n =3000 tr/min et température de réducteur de 20 °C) Jeu angulaire max.
  • Page 44: Caractéristiques Techniques Hg + 180 Pour Utilisation En Zone Explosible

    Annexe ATEX 10.6.5 Caractéristiques techniques HG 180 pour utilisation en zone explosible Caractéristiques techniques SP 180, 1 étage Rapport de réduction i Couple d'accélération maximum T [Nm] (1 000 cycles/heure max.) Couple nominal en sortie T [Nm] (avec n Couple d'ARRET D'URGENCE T [Nm] 2Not (1000 fois max.
  • Page 45 ATEX Annexe Caractéristiques techniques HG 180, 2 étages Rapport de réduction i Couple d'accélération maximum T [Nm] (1 000 cycles/heure max.) Couple nominal en sortie [Nm] (avec n Couple d'ARRET D'URGENCE T [Nm] 2Not (1000 fois max. possibles pendant la durée de vie du réducteur) Vitesse d'entrée moyenne 1900 1900 1900 1900 1900 1900 1900 2050 2300 2450...
  • Page 46 Annexe ATEX Caractéristiques techniques HG 180, 2 étages Rapport de réduction i Sens de rotation Sens de rotation entrée et sortie contraires Moment d'inertie J 15,3 13,9 12,3 12,0 10,9 10,7 10,1 10,0 9,95 9,91 [kgcm par rapport à l'entraînement; Diamètre d'alésage de l'accouplement : 38 mm Moment d'inertie J...
  • Page 47: Déclaration De Conformité

    ATEX Annexe 10.7 Déclaration de conformité Révision: 07 2022-D034857 fr-45...
  • Page 48: Historique De La Révision

    ATEX Historique de la révision Révision Date Commentaire Chapitre 16.12.2009 Nouvelle fabrication Tous 01.03.2010 Charactéristiques 9.4.1 techniques modernisé 31.08.2010 Modèle à 2 étages 1, 3, 5, 7, 9 16.05.2013 Frette de serrage 2.7, 5.5 28.05.2015 Lubrifiant 3.1, 9.5 10.03.2016 2014/34/EU 2.1, 2.4, 3.1, 3.2, 3.4.1, 23.10.2019 EN ISO 80079...
  • Page 49 WITTENSTEIN alpha GmbH ꞏ Walter-Wittenstein-Straße 1 ꞏ 97999 Igersheim ꞏ Germany Tel. +49 7931 493-0 ꞏ info@wittenstein.de WITTENSTEIN ‒ vivre en nous l'avenir www.wittenstein-alpha.de AC: XXXXXXXX 2022-D034857 Rvision: 07...

Table des Matières