Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

- Assembly instructions
- Notice de montage
- Montagehandleiding
- Návod na montáž
1304-6
07/14
Montageanleitung
1
- Instructiune de montaj
,
- Navodila za namestitev
- Installationstruktioner
D708218
D708219

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Schulte MasterClass Série

  • Page 1 1304-6 07/14 Montageanleitung D708218 D708219 - Assembly instructions - Instructiune de montaj - Notice de montage - Navodila za namestitev - Montagehandleiding - Installationstruktioner - Návod na montáž...
  • Page 2 1304-6 D708218 10.3 D708219 10.2 10.1 11.12 11.1 11.3 11.2 5.5# 5.3 5.4 5.7# ø6 mm ø3 mm 4 x Rollengegenhalter 2 x Laufschienenanschlag 4 x Gegenstück 10.1 2 x Anschlag E 79269 Stück 89,95 10.2 2 x Anschlagpuffer 4 x Abstützungszylinder E 7926 Stück 34,95...
  • Page 3 15 mm Sollte der Wannenrand kleiner sein, dann kann das Einrückmaß verringert werden. Wir empfehlen ein minimales Einrückmaß von 5mm. Laufschiene If the shower tray edge is smaller slide rail the indention can be reduced. glissière We suggest having an indention looprail of at least 5mm.
  • Page 4 Pos. 31 Pos. 31 Ø 6 mm Pos. 36 Pos. 8 Pos. 35 Pos. 22...
  • Page 5 Pos. 8 Pos. 8 Pos. 5.1 Pos. 5.1 Pos. 5.7# Pos. 5.5# Pos. 5.4 Pos. 5.4 Pos. 5.2 Pos. 5.2 Pos. 5.3 Pos. 5.3 SW 4 SW 4 Pos. 41 Pos. 41 Pos. 5.6 Pos. 5.6 Pos. 31 Pos. 31 Pos.
  • Page 6 Pos. 8 Pos. 22 Pos. 8 Pos. 8 Pos. 5.7# Pos. 5.1 Pos. 5.1 Pos. 5.5# Pos. 5.4 Pos. 5.4 Pos. 5.2 Pos. 5.2 Pos. 5.3 Pos. 5.3 SW 4 SW 4 Pos. 41 Pos. 5.6 Pos. 41 Pos. 5.6...
  • Page 7 Pos. 11.3 Pos. 10.2 Pos. 11.2 Pos. 13 Pos. 11.12 Pos. 11.1 Pos. 10.1 Pos. 10.3 SW 3 Pos. 40...
  • Page 9 Pos. 10 Pos. 11 Pos. 13 Pos. 13 festziehen SW 3 to tighten fixer bevestigen Pos. 13 lösen unscrew dévisser losdraaien Pos. 12 Pos. 3.4 Pos. 30 Pos. 3.5 Pos. 3.2 Pos. 3.3 SW 4...
  • Page 10 Ansicht von innen viewing from inside visionnement de l'intérieur het bekijken van binnen Pos. 3.2 Die Schrauben anziehen. Tighten the screws. Cerrez les vis. Schroeven aandraaien. SW 4 Ansicht von innen viewing from inside visionnement de l'intérieur het bekijken van binnen Ø...
  • Page 11 Tür rechts Door right Porte à droite Deur rechts Pos. 4.7 Pos. 4.6 Die Schrauben nicht anziehen, bitte nur vormontieren. Do not size the Pos. 4.5 screws, only pre-assemble. Vis à prémonter pas cerrer. Schroeven niet aandraaien, alleen voormonteren. Pos. 4.1-4.4 Pos.
  • Page 12 Tür links Door left Vis à prémonter Die Schrauben Porte à gauche pas cerrer. Deur links nicht anziehen,bitte nur vormontieren. Schroeven niet aandraaien, alleen Do not size the voormonteren. screws, only Pos. 4.6 pre-assemble. Pos. 4.7 Pos. 4.5 Pos. 4.1-4.4 Pos.
  • Page 13 Pos. 7 Pos. 23 SW 4 Die Schrauben anziehen. Seize the screws. Cerrez les vis. Schroeven aandraaien. Pos. 23...
  • Page 14 Pos. 4.7 SW 4 lösen unscrew dévisser losdraaien Wenn die Tür nicht schließt, Pos. 4.7 lösen und die Tür in der Höhe verschieben. If the door doesn't close properly, Pos. 4.7 unscrew Ansicht von innen and the door adjust. Pos. 4.7 viewing from inside Si la porte ne ferme pas, visionnement de l'intérieur...
  • Page 15 Pos. 22 Pos. 15 Pos. 16 Pos. 15 Pos. 17 Pos. 45 Pos. 32 Pos. 32 Pos. 4.8 Pos. 1.5 Pos. 3.1 24 h Pos. 15...
  • Page 16 1304-6 Kontrollbeleg Control Receipt Prüfnummer / Inspection number Duschservice Zum Hohlen Morgen 22 59939 Olsberg Deutschland / Germany / Allemagne / Duitsland Ersatzteilbestellung/ Fax 02962 / 972-4260 Allgemeine technische Probleme: Telefon 02962 / 972-40 E-mail: ersatzteile@duschservice.de...

Ce manuel est également adapté pour:

1304-64061164001209