Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

Montageanleitung
Istruzioni sul montaggio
Montage-instructis
Installation Instructions
Instructions d'installation
Instrucciones de montaje
Zubehör TV
Accessori TV
Toebehoren TV
Accessories TV
Accessoires TV
Accesorios TV
– WM Flex 52 L Alu

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Loewe WM Flex 52 L Alu

  • Page 1 Montageanleitung Istruzioni sul montaggio Montage-instructis Installation Instructions Instructions d’installation Instrucciones de montaje Zubehör TV Accessori TV Toebehoren TV Accessories TV Accessoires TV Accesorios TV – WM Flex 52 L Alu...
  • Page 2 WM Flex 52 L Alu Art. Nr. 68489 Printed in Germany KB 08/ 2008 Änderungen vorbehalten. Con riserva di modifi che. Subject to modifi cations Wijzigingen voorbehouden. Modifi cations reservée. Reservado el drecho a modifi caciones.
  • Page 3 Inhalt Indice Index Inhoud Sommaire Indice Deutsch 4 - 5 Montageskizze ausklappbar 16 - 19 Italiano 6 - 7 Schema di montaggio pieghevole 16 - 19 English 8 - 9 Fold out installation sketch 16 - 19 Nederlands 10 - 11 Montagetekening uitklapbaar 16 - 19 Francais...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Die Mitten von TV-Gerät und WM Flex 52 L Alu sind bei eingefahrenem WM Flex 52 L Alu um 360 mm versetzt. Pfl ege Ihres WM Flex 52 L Alu Ihren WM Flex 52 L Alu reinigen Sie nur mit einem feuchten weichen Tuch. Verwenden Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungs- mittel. Mögliches Zubehör für Anschlußleitungen Kabelschlauch Sie haben auch die Möglichkeit, die Kabel (Netzkabel, Antennenkabel, ...
  • Page 5: Montage

    Schlüssel nach rechts / links. Der Neigungswinkel des TV-Gerätes verkleinert/ vergrößert sich. Am unteren Arm des WM Flex 52 L Alu befi nden sich Ösen. Diese verwenden Sie zur Führung / Befestigung der Anschlusskabel. Zur gemein- samen Führung der Kabel ist als Zubehör auch ein Kabelschlauch lieferbar.
  • Page 6: Norme Di Sicurezza

    WM Flex 32 L Alu. Cura del WM Flex 52 L Alu Pulire il WM Flex 52 L Alu soltanto con un panno umido e morbido. Non utilizzare detergenti aggressivi o abrasivi. Accessori disponibili per i cavi di collegamento Tubo per cavi È...
  • Page 7 fi ssaggio a parete si inseriscano nella piastra di base. Premere la piastra di base con il WM Flex 52 L Alu contro la piastra di fi ssaggio a parete e tirare verso il basso (le spine di arresto sono inserite nella piastra di base).
  • Page 8: Safety Instructions

    The WM Flex 52 L Alu itself weights approx. 14,3 kg. The centres of the TV set and the WM Flex 52 L Alu are moved 360 mm when WM Flex 32 L Alu is retracted.
  • Page 9 / left with the key provided. The angle of the TV set is reduced / increased. There are eyes on the bottom arm of the WM Flex 52 L Alu. Use these to lay / fi x the connecting cable. A cable conduit is also available as an accessory...
  • Page 10: Veiligheidsvoorschriften

    Het maximale gewicht van het gemonteerde tv-toestel mag om veiligheidsredenen voor WM Flex 52 L Alu niet meer dan 64 kg bedragen. De WM Flex 52 L Alu zelf weegt ca. 14,3 kg. De middelpunten van het tv-toestel en de WM Flex 52 L Alu bevinden zich bij ingeschoven WM Flex 52 L Alu 360 mm uit het midden.
  • Page 11 S) met de bijgeleverde sleutel naar rechts / links. De hellingshoek van het tv-toestel wordt kleiner/groter. Aan de onderste arm van de WM Flex 52 L Alu bevinden zich oogjes. Die gebruikt u voor het leiden / bevestigen van de aansluitkabel. U kunt de...
  • Page 12: Instructions De Sécurité

    32 L Alu est démonté. Entretien de votre WM Flex 52 L Alu Nettoyez votre WM Flex 52 L Alu uniquement avec un chiffon doux et humide. Ne jamais employer de produits agressifs ou abrasifs. Accessoires disponibles pour les câbles de raccordement Gaine Vous avez la possibilité...
  • Page 13 (page 16, schéma 2, fl èche S) à l’aide de la clé livrée conjointement. L’angle d’inclinaison du téléviseur se rétrécit ou s’agrandit. Vous trouverez des fi xations sur le bras inférieur du WM Flex 52 L Alu. Utilisez-les pour faire passer / fi xer les câbles de raccordement. Une gaine est...
  • Page 14: Advertencias De Seguridad

    WM Flex 32 L Alu. Mantenimiento del WM Flex 52 L Alu Para limpiar el WM Flex 52 L Alu, utilice solamente un paño suave y húmedo. No emplee productos de limpieza corrosivos o agresivos. Accesorios opcionales para los cables de conexión Tubo para cables También puede colocar los cables (cable de red, cable de antena, etc.
  • Page 15 2, fl echa S) hacia la derecha / izquierda con la llave incluida en el suministro. El ángulo de inclinación del televisor disminuye / aumenta. El brazo inferior del WM Flex 52 L Alu cuenta con anillas, pensadas para utilizarse como guía / fi jación de los cables de conexión. Para pasar...
  • Page 16 WM Flex 52 L Alu Vesa ... Art. Nr. Spheros R 26 Vesa LCD 89725B00 / B10 Spheros R 37 Vesa LCD 89725B00 / B10 Indi. 26 Select. Vesa I26 89687B00 / T10 Indi. 32 Select. Vesa I32 89688B00 / T10 Indi.
  • Page 18 WM Flex 52 L Alu TV- Individual 40 / 46 M6 x 16 VESA I40 / I46 TV Indiv. Compose 52 WM Flex 52 L Alu M6 x 16 Vesa I52...
  • Page 19 TV- Xelos A37 / Spheros R37 / Modus L37 WM Flex 52 L Alu M6 x 16 VESA LCD M6 x 16 C CR TV37“ WM Flex 52 L Alu TV- Connect 37/ 42 TV- Connect 37/ 42 M6 x 16...
  • Page 20 WM Flex 52 L Alu Loewe Opta GmbH Art. Nr. 68489 Postfach 1554 Printed in Germany KB 08/ 2008 Industriestraße 11 Änderungen vorbehalten. D-96317 Kronach Con riserva di modifi che. Subject to modifi cations Telefon (09261) 99-0 Wijzigingen voorbehouden. Telefax (09261) 95411 Modifi...

Table des Matières