Page 2
TABLE DE MATIÈRES TABLE DE MATIÈRES CONSIGNES DE SECURITE DESCRIPTION DU PRODUIT INSTRUCTIONS D'INSTALLATION INSTRUCTIONS D’UTILISATION -12- ENTRETIEN ET NETTOYAGE -23- DEPANNAGE -25- SAV - GARANTIE -28- SPECIFICATIONS TECHNIQUES -29- ENELEVEMENT DES APPAREILS MENAGERS USAGES -34-...
Page 3
CET APPAREIL EST DESTINE A UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT! Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant la première utilisation et conservez-les pour une référence ultérieure. CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues, telles que: - des coins-cuisine réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels;...
Page 4
CONSIGNES DE SECURITE Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgé d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils(si elles)sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à...
Page 7
CONSIGNES DE SECURITE Si vous avez perdu accidentellement le manuel d'utilisation, demandez au service clientèle une copie électronique ou une copie papier. En ce qui concerne les informations pour l'installation, la manipulation, l'entretien et la mise au rebut de l’appareil, référez-vous au paragraphe ci-après de la notice.
Page 9
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Clé à molette Tuyau Tuyau d'entrée Couvercle du Support du tuyau (1. Utilisé pour ajuster le d’entrée d'eau chaude trou (4EA) de drainage fond de la machine, 2. (Connecter à (Connecter à (Utilisé pour (Utilisé pour boucler Retirer le boulon de l'alimentation en l'alimentation en boucher les trous de...
Page 13
INSTRUCTIONS D’UTILISATION Première utilisation Avant de commencer à utiliser le produit,assurez-vous que conformément aux toutes les préparations sont effectuées instructions des sections《CONSIGNES DE SECURITE》 et 《INSTALLATION》 .Pour préparer le produit au lavage du linge,effectuez la première opération dans le programme Nettoyage du Tambour. Utilisez un anti-calcaire adapté...
Page 14
INSTRUCTIONS D’UTILISATION Pour modifier le cycle en cours de fonctionnement • Appuyez sur le bouton Depart/Pause pour arrêter le fonctionnement. • Sélectionnez un cycle différent. • Appuyez à nouveau sur le bouton Depart/Pause pour lancer le nouveau cycle. Préparation du linge pour le lavage Les articles de blanchisserie avec des accessoires métalliques tels que des soutiensgorge à...
Page 15
INSTRUCTIONS D’UTILISATION Chargement du linge Ouvrez la porte de chargement. Placez les articles de lessive sans les serrer dans la machine. Poussez la porte de chargement pour la fermer jusqu'à ce que vous entendiez un son de verrouillage. Assurezvous qu'aucun objet n'est coincé dans la porte. La porte de chargement est verrouillée pendant I'exécution d'un programme.
Page 16
INSTRUCTIONS D’UTILISATION Tableau des conseils pour détergent Charge maximale Type de détergent (kg) Programme Universel Spécial Adoucisseur Mixte Lavage rapide Laine Chemise Synthétique Intensif Literie Anti-allergie Coton + Prélavage ECO 40-60 20°C Délicat Nettoyage du tambour Essorage Rinçage + essorage...
Page 17
INSTRUCTIONS D’UTILISATION Mixte Coton Prélavage Lavage rapide Marche/Arrêt Laine ECO 40-60 Chemise 20°C Synthétique Délicat Nettoyage du Intensif tambour Depart/Pause Literie Essorage Anti-allergie Rinçage Rinçage + essorage Arrêt Différé Essorage Température Sélecteur de cycle Tournez la molette pour sélectionner un cycle. L'écran affiche des informations sur le cycle en cours et le temps Afficher restant estimé,ou un code d'information lorsqu'un probleme survient.
Page 18
INSTRUCTIONS D’UTILISATION Icône de lavage à la vapeur Si cette icône est toujours lumineuse, cela signifie que la fonction de lavage à la vapeur est activée. En raison des différentes configurations des modèles, certains modèles n'ont pas cette configuration, veuillez-vous référer au modèle réel.
Page 19
INSTRUCTIONS D’UTILISATION Sélectionnez le programme désiré à l aide du bouton de Sélection de programmes. Les programmes sont limités à la vitesse de rotation maximale adaptée au type spécifique de vêtements. Lors de la sélection d'un programme,prenez toujours en compte le type de tissu, la couleur, le degré...
Page 20
INSTRUCTIONS D’UTILISATION ECO 40-60 : Pour le nettoyage d'articles en coton normalement sales qui sont déclarés lavables à 40°C ou 60°C, ensemble dans le même cycle. Ce cycle est utilisé pour évaluer la conformité avec la législation européenne sur l'écoconception. Ce cycle est défini par défaut.
Page 21
INSTRUCTIONS D’UTILISATION ECO40-60 Lavage SLF8403-ANE Unité 20°C cotton95 Laine Intensif rapide 100% de 50% de 25% de charge charge charge Capacité nominale Durée h:mm 3:38 2:48 2:48 0:50 2:19 0:44 0:18 2:08 électricité kWh/cycle 0,760 0,425 0,200 0,205 1,175 0,110...
Page 22
INSTRUCTIONS D’UTILISATION Smart Le programme de lavage à un bouton est un programme intelligent. Il peut être entré et exécuté automatiquement en appuyant sur le bouton de lavage à un bouton et en le maintenant enfoncé pendant 3 secondes dans les états de veille et d'arrêt.Dans le cadre du programme de lavage à un bouton,la température de lavage, l'eau le niveau et le temps de lavage sont réglés automatiquement en fonction des résultats de pesée.L'utilisateur doit régler lui-même les paramètres de lavage.
Page 23
INSTRUCTIONS D’UTILISATION Ajouter ou vider le linge Appuyez sur le bouton 《 Depart/Pause 》 pour mettre la machine en mode Pause. Le témoin de suivi du programme de la phase appropriée pendant laquelle la machine a été réglée en mode"Pause"clignotera. Patientez jusqu'à...
Page 25
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Compteur d'utilisation Pendant l'exécution, appuyez sur la touche [Arrêt Différé]+[ Temp] en même temps pendant 3 secondes, la machine affichera le nombre de cycles qui ont été exécutés (le programme en cours n'est pas compté dans le nombre ). Si le temps d'exécution dépasse 9 999, le compte sera réinitialisé.
Page 26
DEPANNAGE Le changement de certaines pièces de votre appareil électro- ménager peut entraîner un danger. Assurez-vous de disposer de toutes les compétences requises et des outils nécessaires pour effectuer les opérations d’autoréparation en toute sécurité. Dans le cas contraire, faites appel à un professionnel agréé. tourner le sélecteur et presser Départ/Pause à...
Page 27
DEPANNAGE Les résidus détergents Nettoyage le réservoir de détergent bien. restent dan la réservoir de produit. La porte ne s’ouvre pas. linge - Le dispositif électrique de sécurité anti-balourd a été activé parce que le linge est mal distribué dans le tambour. Pour mieux distribuer le linge , cet appareil va tourner bidirectionellement jusqu’au moment où...
Page 28
DEPANNAGE Signification plaque d'inversion de fréquence à...
Page 29
SAV - GARANTIE Le fabriquant et le revendeur ne peuvent pas être tenus responsable de tout accident ou dommage causé par une utilisation impropre de l’appareil, ou si les instruments données dans le présent manuel n’ont pas été respectées. Si vous souhaitez accéder à la liste des pièces détachées et à la documentation technique de votre produit, merci de consulter notre site https://pieces-detachees-butelectro.sfg.fr.
Page 30
RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) 2019/2014 DE LA COMMISSION en ce qui concerne l'étiquetage énergétique des lave-linge ménagers et lave-linge séchants ménagers Nom du fournisseur ou marque commerciale: SIGNATURE Adresse du fournisseur: BUT INTERNATIONAL, AVENUE SPINOZA 1, 77184 EMERAINVILLE, FR Référence du modèle: SLF8403-ANE Paramètres généraux du produit:...
Page 31
Capaci- 1 400 Vitesse d'essorage Classe d’efficacité d’essorage té nomi- (tr/min) nale Moi�é 1 400 de la ca- pacité nomi- nale Quart 1 400 de la ca- pacité nomi- nale Durée du program- Capaci- 3:38 Type À pose libre té nomi- (h:min) nale Moi�é...
Page 36
U S E R ’ S M A N U A L - E N HUBLOT WASHING MACHINE S L F 8 4 0 3 - A N E...
Page 37
TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PRODUCT OVERVIEW INSTALLATION INSTRUCTIONS -11- OPERATING INSTRUCTIONS -22- CLEANING AND MAINTENANCE TROUBLESHOOTING -24- CUSTOMER SERVICE -27- -28- TECHNICAL SPECIFICATIONS -33- DISPOSAL OF YOUR OLD APPLIANCE...