Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

Owner's manual
ENG
Anleitung
DEU
Handleiding
NLD
Mode d'emploi
FRA
Instruzioni per l'uso
ITA
Modo de empleo
SPA
Návod k obsluze
CES
Instrukcja obsługi
POL
Használati útmutató
HUN
Руководство
RUS
Brugermanual
DNK
Käyttöohjeet
FIN
Eierens håndbok
NOR
Ägarens handbok
SWE
SENS
SENS
SENS
SENS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Luxura Xsens

  • Page 1 SENS SENS SENS SENS Owner’s manual Anleitung Handleiding Mode d’emploi Instruzioni per l’uso Modo de empleo Návod k obsluze Instrukcja obsługi Használati útmutató Руководство Brugermanual Käyttöohjeet Eierens håndbok Ägarens handbok...
  • Page 2 Headquarters Office Germany Hapro International Hapro Deutschland GmbH P .O .Box 73 Graf-Zeppelin-Str . 1 4420 AC Kapelle 56410 Montabaur The Netherlands Germany Tel .: +31(0)113-362362 Tel .: +49(0)2602-9400-0 Fax .: +31(0)113-362399 Fax .: +49(0)2602-9400-49...
  • Page 3 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Deutsch .
  • Page 4: Table Des Matières

    Connecting Xsens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 We would like to congratulate you on the purchase of your Xsens . For correct use and a feeling of total well being we strongly advise you to read and follow the instructions in this manual carefully .
  • Page 5: Product Information

    Xsens can only be activated during tanning . To activate the Xsens, push <1> once . The LED of the button wil light up to indicate that the Xsens is activated . Push <1> again to deactivate the Xsens .
  • Page 6: Maintenance

    Maintenance Changing the Xsens oil: Open the Xsens housing Remove the empty Xsens oil container Remove all caps from the new Xsens oil container Insert the new Xsens oil container Connect the 10*8 tube Close the Xsens housing Note: Only use the original Xsens oils .
  • Page 7: Warranty Policy

    User tips: Store the Xsens oil in a dark, cool place . The citrus oil should ideally be kept at refrigerator temperature . With the scent level regulator at 50% we guarantee 500 hours use from a single filling of oil .
  • Page 8: Bitte Zuerst Lesen

    Anweisungen gründlich durchlesen und beachten . Bitte zuerst lesen Ist mit Ihrem Xsens-Set irgendetwas nicht in Ordnung, dann wenden Sie sich bitte an Ihren Händler . Vor Beginn der Reinigung des Geräts ist sicherzustellen, daß es nicht mehr unter Spannung steht . Die elektrischen Teile dürfen keinesfalls feucht gereinigt werden .
  • Page 9: Produktinformationen

    Inbus-Verschluss Anschluss (elektrisch) Duftlevel-Regulierer Anschlusskabel Installation Befolgen Sie zum Anschließen Ihres Xsens die Anweisungen im Kapitel "Anschließen des Xsens" . Verwenden des Xsens Aktivierungstaste des Xsens Aktivierungstaste des Qsens MP3-Eingang (Line in) Xsens kann nur während der Bräunungssitzung aktiviert werden . Um den Xsens zu aktivieren, drücken Sie einmal auf <1>...
  • Page 10: Wartung

    Öffnen Sie das Xsens-Gehäuse Entfernen Sie den leeren Xsens-Ölbehälter Entfernen Sie alle Kappen vom neuen Xsens-Ölbehälter Setzen Sie den neuen Xsens-Ölbehälter ein Schließen Sie den 10*8-Schlauch an Schließen Sie das Xsens-Gehäuse Achtung: Es dürfen ausschließlich die Xsens-Originalöle zum Einsatz gelangen .
  • Page 11: Garantiebestimmungen

    Benutzerhinweise: Bewahren Sie das Xsens-Öl an einem dunklen, kühlen Ort auf . Das Citrus-Öl sollte vorzugsweise auf Kühlschranktemperatur gelagert werden . Bei Einstellung des Geruchsniveau-Reglers auf 50% garantieren wir pro Ölfüllung eine Nutzungsdauer von 500 Stunden . Die Xsens-Öle dürfen nicht vermengt werden .
  • Page 12: Lees Dit Eerst

    Levert het gebruik van de Xsens-set ongewenste reacties op, zorg dan dat uw klanten geen gebruik meer maken van de Xsens-set, onder de zonnebank . Adviseer uw klanten, contact op te nemen met hun arts, als de klachten niet binnen korte tijd verdwijnen .
  • Page 13: Productinformatie

    Xsens kan alleen tijdens het bruinen geactiveerd worden . Om Xsens te activeren, drukt u één keer op <2> . De LED in de knop zal oplichten, ter indicatie dat Xsens geactiveerd is . Druk nogmaals op <2> om Xsens te deactiveren .
  • Page 14: Onderhoud

    Onderhoud Vervangen van de Xsens olie: Open de Xsens behuizing Verwijder de lege Xsens olie container Verwijder alle dopjes van de nieuwe Xsens olie container Plaats de nieuwe Xsens olie container Sluit de 10*8 slang aan Sluit de Xsens behuizing Let op: Gebruik alleen de originele Xsens-oliën .
  • Page 15: Gebruikers-Tips

    Gebruikers-tips: Bewaar de Xsens-olie op een donkere, koele plaats . De citrus-olie wordt bij voorkeur op koelkast- temperatuur bewaard . Met de geurniveau-regelaar kunt u de sterkte van de geur instellen . Bij de geurniveau-regelaar op 50% garanderen wij, per olievulling, een gebruiksduur van 500 uur .
  • Page 16: A Lire Préalablement

    Si l’utilisation du set Xsens provoque des réactions indésirables, veillez à ce que vos clients n’utilisent plus le set Xsens, lorsqu’ils sont sous le banc solaire . Conseillez à vos clients de prendre contact avec leur médecin, si leurs réactions ne disparaissent pas à court terme .
  • Page 17: Information Sur Le Produit

    Blocage à clé Connexion (électrique) Régulateur du niveau de parfum Câble de connexion Installation Pour connecter votre système Xsens, suivez les instructions décrites dans le chapitre : "Branchement du Xsens" . Utilisation du Xsens Bouton d'activation du Xsens Bouton d'activation du Qsens 3 Entrée ligne MP3...
  • Page 18: Entretien

    Remplacement de l'huile du Xsens : Ouvrez le boîtier du Xsens Retirez le récipient à huile du Xsens Retirez tous les bouchons du nouveau récipient à huile du Xsens Insérez le nouveau récipient à huile du Xsens Branchez le tube 10*8 Fermez le boîtier du Xsens...
  • Page 19: Conseils Pour Les Utilisateurs

    Conditions de Garantie Le set Xsens a été fabriqué avec le plus grand soin . Nous accordons une garantie du constructeur d’1an . Cette garantie entre en vigueur le jour de la réception de l’article . Toutes les pannes dues à des vices de fabrication ou de matériau seront réparées gratuite-ment pendant ce délai de garantie .
  • Page 20: Introduzione

    . Introduzione In caso di difetti dell’apparecchio Xsens, si prega di mettersi in contatto con il rivenditore di fiducia . Prima di pulire l’apparecchio, scollegarlo dalla corrente . Non pulire i componenti elettrici con oggetti inumiditi .
  • Page 21: Informazioni Sul Prodotto

    Qsens Ingresso MP3 Xsens può essere attivato solo durante l’abbronzatura . Per attivare l’Xsens, premere una volta <1> . Il LED del pulsante si accenderà per indicare che l’Xsens è attivato . Premere nuovamente <1> per disattivare l’Xsens .
  • Page 22: Manutenzione

    Manutenzione Cambiare l’olio dell’Xsens: Aprire la custodia Xsens Rimuovere il contenitore dell’olio Xsens vuoto Rimuovere tutti i tappi dal contenitore dell’olio Xsens nuovo Inserire il contenitore dell’olio Xsens nuovo Collegare il tubo 10*8 Chudere la custodia Xsens Attenzione: utilizzare esclusivamente oli Xsens originali .
  • Page 23: Consigli Per L'uso

    Consigli per l’uso: Conservare l’olio Xsens in un luogo fresco e al riparo dalla luce . L’olio Xsens deve preferibilmente essere conservato a temperatura di frigorifero . Con il regolatore del livello del profumo al 50% si garantisce una durata di 500 ore per ciascun riempimento di olio .
  • Page 24: Lea Esto Primero

    Si la utilización del equipo Xsens produce reacciones negativas, asegúrese de que sus clientes dejen de usar el equipo Xsens debajo de la cama solar . Aconseje a sus clientes que se pongan en contacto con su médico, si las quejas no desaparecen al poco tiempo .
  • Page 25: Información De Producto

    Xsens sólo puede activarse durante la sesión de bronceado . Para activar Xsens, pulse <1> una vez . El LED del botón se enciende para indicar que Xsens se ha activado . Pulse <1> de nuevo para desactivar Xsens .
  • Page 26: Mantenimiento

    Cambio de aceite de Xsens: Abra la carcasa de Xsens Extraiga el depósito de aceite vacío de Xsens Retire todos los tapones del depósito de aceite de Xsens nuevo Inserte el depósito de aceite de Xsens nuevo Conecte el tubo de 10*8 Cierre la carcasa de Xsens Atención:...
  • Page 27: Poliza De Garantia

    . Poliza de garantia El equipo Xsens ha sido fabricado con el mayor esmero . Concedemos una garantía de fábrica durante 1 año . La garantía entra en vigor a la fecha de recepción . Durante el periodo de garan-tía todas las averías como consecuencia de materiales defectuosos o defectos de fabricación serán reparadas de forma gratuita .
  • Page 28: Přečtěte Si Nejprve Toto

    Připojení systému Xsens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Blahopřejeme vám k nákupu sady Xsens . Abyste zařízení dobře využili a mohli si užívat všeho, co poskytuje, doporučujeme vám, abyste si pozorně...
  • Page 29: Informace O Výrobku

    Zámek na klíč Připojení (elektřina) Regulátor intenzity vůně Připojovací kabel Instalace Při připojování systému Xsens postupujte podle pokynů uvedených v kapitole Připojení systému Xsens . Použití systému Xsens Aktivační tlačítko Xsens Aktivační tlačítko Qsens Vstup pro přehrávač MP3 Systém Xsens lze aktivovat pouze během opalování . Chcete-li aktivovat systém Xsens, stiskněte jednou tlačítko <1>...
  • Page 30: Údržba

    Výměna oleje v systému Xsens: Otevřete kryt systému Xsens . Vyjměte prázdnou nádobu na olej systému Xsens . Sejměte všechna víčka z nové nádoby na olej systému Xsens . Vložte novou nádobu na olej do systému Xsens . Připojte hadici 10*8 .
  • Page 31: Pokyny Pro Uživatele

    Pokyny pro uživatele: Oleje Xsens uchovávejte na chladném a temném místě . Citrusový olej je nejlépe uchovávat v ledničce . Intenzitu vůně lze nastavit pomocí regulátoru . Při nastavení regulátoru na 50% garantujeme na jedno balení oleje 500 hodin používání .
  • Page 32: Przeczytaj Najpierw Tę Część

    . W przypadku, gdy stosowanie zestawu Xsens przynosi niepożądane reakcje, należy zadbać, aby klienci nie używali zestawu Xsens podczas opalania . Należy poradzić klientowi kontakt z lekarzem, jeśli te skutki w krótkim czasie nie ustąpią .
  • Page 33: Informacje O Produkcie

    Przycisk aktywacji Qsens Wejście MP3 Urządzenie Xsens można włączyć tylko podczas opalania . Aby włączyć urządzenie Xsens, naciśnij raz przycisk <1> . Dioda LED w przycisku zaświeci się, oznaczając aktywację urządzenia Xsens . Naciśnij ponownie przycisk <1>, aby wyłączyć urządzenie Xsens .
  • Page 34: Konserwacja

    Wymiana olejku Xsens: Otwórz obudowę urządzenia Xsens . Wyjmij pusty zasobnik z olejkiem Xsens . Zdejmij wszystkie zatyczki z nowego pojemnika z olejkiem Xsens . Załóż nowy zasobnik z olejkiem Xsens . Podłącz rurkę 10*8 . Zamknij obudowę urządzenia Xsens .
  • Page 35: Zasady Gwarancji

    Rady dla korzystających: Olejek Xsens należy przechowywać w ciemnym i chłodnym miejscu . Olejek cytrusowy najlepiej przechowywać w temperaturze lodówki . Za pomocą regulatora poziomu zapachu można ustawić intensywność zapachu . Przy ustawieniu intensywności zapachu na 50% gwarantujemy, że jedno napełnienie olejkiem wystarczy na 500 godzin korzystania z zestawu .
  • Page 36: Először Ezt Olvassa El

    Az Xsens csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Szívből gratulálunk, hogy az Xsens-készletet választotta . Megfelelő használat eléréséhez és a teljes körű...
  • Page 37: Termékinformáció

    MP3 vonalbemenet Az Xsens csak barnulás közben aktiválható . Az Xsens bekapcsolásához nyomja meg egyszer az <1> gombot . A gombhoz tartozó LED kigyullad, jelezvén, hogy az Xsens aktiválva lett . Nyomja meg az <1> gombot ismét az Xsens kikapcsolásához .
  • Page 38: Karbantartás

    Karbantartás Az Xsens olaj cseréje: Nyissa fel az Xsens burkolatát Vegye ki az üres Xsens olajtartályt Távolítsa el a dugókat az új Xsens olajtartályról Helyezze be az új Xsens olajtartályt Csatlakoztassa a 10*8 csövet Zárja vissza az Xsens burkolatát Figyelem:...
  • Page 39: Garancia Előírások

    Használati tippek: Tárolja az Xsens-olajat sötét, hűvös helyen . A citrus-olajat lehetőség szerint hűtőszekrényben / vagy hűtő hőmérsékleten tárolja . Az illatszint-szabályzóval tudja az illóolaj illat erősségét beállítani . Az illatszint-szabályzó 50%-ra állítása mellett 500 óra használati időt garantálunk .
  • Page 40: Вначале Прочтите Это

    Подключение Xsens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 От всей души поздравляем вас с приобретением комплекта Xsens . Для оптимального...
  • Page 41: Информация Об Изделии

    Кнопка включения Xsens Кнопка включения Qsens Линейный вход МР3 Система Xsens включается только во время сеанса загара . Для включения Xsens нажмите кнопку <1> один раз . Загорится светодиодная подсветка кнопки, указывая на включенное состояние устройства . Для выключения Xsens нажмите кнопку <1> еще раз .
  • Page 42: Обслуживание

    Обслуживание Замена масла Xsens Откройте корпус Xsens . Извлеките пустой резервуар для масла Xsens . Снимите все колпачки с нового резервуара для масла . Вставьте новый резервуар для масла . Подсоедините трубку 10 х 8 . Закройте корпус Xsens .
  • Page 43: Гарантийные Условия

    Правила использования: Храните масла Xsens в прохладном темном месте . Цитрусовое масло лучше всего хранить в холодильнике . С помощью регулятора уровня запаха можно устанавливать интенсивность запаха . При уровне регулятора 50% мы гарантируем, что одной упаковки масла хватит на 500 часов использования .
  • Page 44: Læs Først Dette

    Tilslutning af Xsens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Vi vil gerne ønske dig tillykke med købet af din Xsens . For at sikre korrekt anvendelse og for at opnå...
  • Page 45: Produktinformation

    Lås til skruenøgle Tilslutning (elektrisk) Regulator af duftniveau Tilslutningskabel Installation For at tilslutte dit Xsens-sæt skal du følge instruktionerne som beskrevet i kapitlet "Tilslutning af Xsens" . Brug af Xsens Xsens-aktiveringsknap Qsens-aktiveringsknap MP3-indgangslinje Xsens kan kun aktiveres under solbadning . For at aktivere Xsens skal du trykke én gang på...
  • Page 46: Vedligeholdelse

    Vedligeholdelse Skift af olie til Xsens: Åbn kabinettet til Xsens Fjern den tomme Xsens-oliebeholder Fjern alle hætter fra den nye Xsens-oliebeholder Indsæt den nye Xsens-oliebeholder Tilslut 10*8 slangen Luk kabinettet til Xsens Bemærk: Brug kun de originale Xsens-olier .
  • Page 47: Garantibetingelser

    Garantibetingelser Xsens er fremstillet med yderste omhu . Derfor kan vi tilbyde dig en garanti på Xsens-sættet på 1 år . Garantien gælder fra datoen for modtagelse . Inden for garantiperioden vil eventuelle fejl, der skyldes materiale- eller produktionsdefekter, blive repareret gratis .
  • Page 48: Lue Ensin Tämä

    Xsensin liitäntä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Onnittelumme Xsens-järjestelmän hankkimisen johdosta . Oikean käytön ja ainutlaatuisen hyvän olon takaamiseksi suosittelemme, että...
  • Page 49: Tuotetiedot

    Tee Xsens-settisi liitäntä kappaleessa "Xsensin liitäntä" annettujen ohjeiden mukaisesti . Xsensin käyttäminen Xsens -aktivointipainike Qsens -aktivointipainike MP3-linja Xsens voidaan aktivoida vain ruskettumisen aikana . Paina kerran painiketta <1> . Qsensin aktivoimiseksi . Painikkeen LED-valo syttyy sen merkiksi, että Xsens on aktivoitu . Paina uudelleen painiketta <1> Xsensin sammuttamiseksi .
  • Page 50: Huolto

    Huolto Xsens-öljyn vaihtaminen: Avaa Xsensin kotelo Poista Xsensin tyhjä öljysäiliö Poista uudesta Xsensin öljysäiliöstä kaikki tulpat Aseta uusi Xsensin öljysäiliö paikoilleen Liitä 10*8-putki Sulje Xsensin kotelo Huomio: Käytä vain alkuperäisiä Xsens-öljyjä .
  • Page 51: Takuuehdot

    Valtameri: meren rauhoittavat tuoksut Takuuehdot Xsens on valmistettu suurinta huolellisuutta noudattaen . Voimme siksi antaa sinulle yhden vuoden takuun ostamallesi Xsens-setille . Takuu astuu voimaan vastaanottopäivästä alkaen . Takuuaikana korvataan kaikki materiaali- tai valmistusviat ilman korvausta .
  • Page 52: Les Dette Først

    Tilkobling av Xsens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Vi vil gjerne benytte anledningen til å gratulerer deg med ditt kjøp av Xsens . For riktig bruk og en følelse av velvære anbefaler vi deg på...
  • Page 53: Produktinformasjon

    Qsens aktiveringsknapp MP3-linje inn Xsens kan kun aktiveres under brunningsøkten . For å aktivere Xsens, trykk <1> én gang . Knappens LED lyser for å angi at Xsens er aktivert . Trykk <1> på nytt for å deaktivere Xsens .
  • Page 54: Vedlikehold

    Vedlikehold Bytte Xsens olje: Åpne Xsens beholderen Ta ut den tomme Xsens oljebeholder Fjern alle deksel fra den nye Xsens beholderen Sett den nye Xsens beholderen på plass Koble til 10*8 røret Lukk Xsens beholderen Merk: bruk kun originale Xsens oljer .
  • Page 55: Garantivilkår

    Garantivilkår Xsens er fremstil med størst omhu På grunn av dette kan vi tilby deg ett Års garanti på ditt Xsens-sett . Garantien trer i kraft på kjøpsdato, som står på kvitteringen . Innenfor garantiperioden vil enhver feil som oppstår grunnet materialfeil eller produksjonsfeil bli reparert uten kostnad til deg .
  • Page 56: Läs Detta Först

    Ansluta Xsens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Grattis till ditt köp av Xsens . För korrekt användning och för att få bästa känsla av välbehag rekommenderar vi att läsa och följa dessa instruktioner nog .
  • Page 57: Produktinformation

    MP3, linje in Xsens kan bara aktiveras vid solning . Om du vill aktivera Xsens trycker du på <1> en gång . Knappens lysdiod tänds för att visa att Xsens har aktiverats . Tryck på <1> igen för att avaktivera Xsens .
  • Page 58: Underhåll

    Underhåll Byta Xsens-olja: Öppna Xsens-höljet Ta bort den tomma Xsens-oljebehållaren Ta bort alla lock från den nya Xsens-oljebehållaren Sätt i den nya Xsens-oljebehållaren Anslut 10*8-röret Stäng Xsens-höljet Obs! Använd enbart Xsens originaloljor .
  • Page 59: Garantivillkor

    Ocean: avslappnande havsdoft Garantivillkor Xsens är tillverkat med största nogrannhet . Av denna anledning erbjuder vi ett års garanti på ditt Xsens- set . Garantin gäller från och med leveransdagen . Inom garantiperioden repareras alla fel som uppstår till följd av tillverknings- och materialfel utan kostnad .
  • Page 60: Connecting Xsens

    Connecting Xsens Anschließen des Xsens Xsens aansluiten Branchement du Xsens Collegamento del Xsens Conexión de Xsens Připojení systému Xsens Podłączanie urządzenia Xsens Az Xsens csatlakoztatása Подключение Xsens Tilslutning af Xsens Xsensin liitäntä Tilkobling av Xsens Ansluta Xsens...
  • Page 62 SENS SENS SENS SENS SENS SENS SENS SENS SENS SENS SENS SENS SENS SENS SENS SENS...
  • Page 65 Xsens...
  • Page 66 a VDL Company www.hapro.com...

Table des Matières