Page 1
QD60A - CB1B (60cm), QD90A - CB1B (90cm) Gebrauchsanleitung Abzugshaube Instruction manual Extraction hood Manuel d’instructions utilisateur Hotte aspirante Manuale d’uso Cappa aspirante Gebruiksaanwijzing Afzuigkap D: Nachdruck, auch auszugsweise, nicht gestattet! GB: Reproduction, even in extracts, is not permitted! F: Toute reproduction de ce mode d’emploi même par extraits est interdite ! IT: È...
Information Présentation de votre appareil (hotte aspirante) Ce mode d’emploi décrit deux hottes d‘aspiration, 60 cm et 90 cm. La différence des deux modèles réside dans la largeur et la couleur. Montage mural Caractéristiques techniques Utilisation au choix en mode recyclage ou en mode évacuation Utilisation avec aspiration externe supplémentaire possible Trois vitesses de ventilation Eclairage...
Page 43
Information Sommaire Présentation de votre appareil (hotte aspirante) 2 Ventilateur Information Utilisation Eclairage Caractéristiques de l’équipement Précautions d’emploi Accessoires Nettoyage Divers Utilisation conforme de l‘appareil Nettoyage du filtre anti-graisse (mode Sommaire évacuation et mode recyclage) 5 minutes pour votre sécurité Remplacement du filtre à...
Information 5 minutes pour votre sécurité… 5 minutes, cela en vaut bien la peine pour votre sécurité ! Cela ne prend pas plus longtemps de lire nos consignes de sécurité. Vous trouverez dans ce mode d’emploi les signaux d’avertissement suivants: Définition des symboles Risque élevé.
Page 45
5 minutes pour votre sécurite Information Lors du montage, prenez garde car certaines pièces ont des arêtes Risque de blessure ! tranchantes. Risque de blessure ! Utilisez pour le montage un escabeau stable. Danger pour les enfants et les personnes ayant des capacités Cet appareil n’est pas destiné...
5 minutes pour votre sécurite Information Consignes de sécurité particulières pour l’utilisation en mode évacuation Dans une pièce où la hotte aspirante fonctionne en mode évacuation, Risque d’intoxication / d’incendie ! de l’air est aspiré par le ventilateur et évacué vers l’extérieur. Si dans la pièce d’autres foyers à...
Information Liste des pièces Avant de commencer l’installation, vérifiez qu’il ne manque aucune pièce et qu’elles ne soient pas endommagées. 1 Partie supérieure de la cheminée 2 Partie inférieure de la cheminée (imbriquée) 3 Hotte 4 Equerre de fixation supérieure 5 Rail de branchement avec caches de cheminée 6 Vis (2 x 10mm, ∅ 7mm) 7 6 chevilles, ∅ 9mm (nécessaires pour le montage)
Information Informations sur le montage Votre hotte aspirante peut être utilisée en mode recyclage ou en mode évacuation. Lors de l’utilisation en mode recyclage, les vapeurs de cuisson sont aspirées, Utilisation en mode recyclage et après épuration, sont réacheminées dans l’air ambiant par des orifices de sortie d’air.
Informations sur le montage Information Afin qu’aucun câble gênant ne soit visible par la suite, prévoyez d’effectuer le Branchement électrique branchement électrique avant l’installation. Les travaux effectués sur des installations électriques ne doivent Danger! être réalisés que par des techniciens professionnels habilités. Si vous avez besoin d’une prise supplémentaire pour l’appareil, chargez un professionnel de l’électricité...
Préparatifs d‘installation Préparatifs de montage Pour l’installation vous aurez besoin des outils et des accessoires suivants: Outils et matériel recommandé Un tournevis cruciforme, taille 2 Une perceuse avec foret à béton de 8mm de diamètre Un mètre à ruban/un mètre pliant Un niveau à...
Page 51
Préparatifs d‘installation Installation Installer la hotte aspirante Perpendiculaire Assurez-vous de ne pas endommager de câbles en perçant les trous. Attention! Respectez le mode d’emploi de votre table de cuisson! S’il est Important! recommandé de prévoir un écart plus important que 65 cm, il faut se conformer à...
Page 52
Préparatifs d‘installation Installation 1. Insérez le tuyau d’évacuation de l’air (non fourni) au raccord de tube. Installer le tuyau pour l’évacuation de l‘air Attachez le tuyau au raccord de tube au moyen du collier de serrage du tuyau. 2. Engagez l’extrémité supérieure du tuyau d’évacuation de l’air dans le trou percé...
Page 53
Installation Préparatifs d‘installation Installer la cheminée Veuillez à ce qu’il reste suffisamment d’espace entre le plafond Important! et la partie supérieure de la cheminée 1 pour poser le câble d’alimentation. 1. Posez la partie inférieure de la cheminée 2 sur la hotte aspirante 3 et faites glisser la partie supérieure de la cheminée 1 dans la partie inférieure de la cheminée 2.
Page 54
Préparatifs d‘installation Installation Les filtres à charbon (filtres anti-odeur) sont remplis de charbon actif et réduisent Mise en place du filtre à charbon pour le mode recyclage les odeurs qui se dégagent pendant la cuisson. Dans le cas d’une utilisation régulière ces filtres doivent être changés environ tous les trois mois (voir la rubrique „...
Utilisation Utilisation Le ventilateur de votre hotte aspirante peut être réglé sur trois positions. En Ventilateur position 1 (B) le ventilateur fonctionne au régime le plus lent, en position 3 (D) sur le plus rapide. • Mettez toujours le ventilateur en marche quand vous commencez la cuisson Ainsi les odeurs de cuisson seront éliminées dès le départ. • Laissez fonctionner le ventilateur aussi longtemps qu’il se dégage des odeurs de cuisine ou de la vapeur.
Divers Généralités Nettoyage Débranchez le cordon d’alimentation avant de nettoyer la hotte Danger! aspirante. Si ce dernier n’est que difficilement accessible, coupez le courant à l’interupteur nouvellement installé. (Consulter la rubrique „accessibilité du branchement électrique“, page 9). Les dépôts de graisse sur la hotte peuvent s’enflammer sous l’effet d’une forte chaleur.
Page 57
Divers Entretien et maintenance Les filtres à charbon servent à faire disparaitre les odeurs. Ils doivent être Remplacer le filtre à charbon (uniquement pour le mode recyclage) remplacés lorsque les odeurs qui se dégagent à la cuisson ne sont plus suffisamment filtrées.
Divers Entretien et maintenance Si une des lampes ne devait plus fonctionner, il faut remplacer la lampe LED. Remplacement des lampes L’appareil est alimenté sous une tension dangereuse. Débranchez le Risque de décharge électrique! cordon d’alimentation avant de remplacer la lampe. Ne touchez pas les parties conductrices de courant à...
Divers En cas de problème Avec tous les appareils électriques, un défaut peut se produire. Souvent, il ne s’agit pas d’un défaut sur l’appareil. Vérifier donc à l’aide de ce tableau si vous pouvez remédier au défaut constaté. Le ventilateur et l’éclairage L’appareil n’est pas alimenté...
Divers Protection de l’environnement facilitée emballages sont fabriqués avec matériaux respectueux Conseils sur l’emballage l’environnement, recyclables : emballage extérieur en carton des pièces moulées en polystyrène expansé (PS), sans CFC, des films et des sachets en polyéthylène (PE), des bandes de serrage en polypropylène (PP). Si vous disposez de place suffisante, nous vous recommandons de conserver l’emballage au moins pendant la durée de garantie.
Page 104
Produktdatenblatt / Technische Dokumentation gemäß EU Nr. 65/2014 Product Data Sheet / Technical Documentation according to EU No. 65/2014 | Fiche du produit / Documentation technique selon N° EU 65/2014 | Scheda dati del prodotto / Documentazione tecnica in conformità a UE n.° 65/2014 | Productfiche / Technische documentatie Volgens EU nr. 65/2014 Gerätemodell: Haushaltsdunstabzugshaube Model / Modéle / Modello/ Model...