Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GRUNDFOS INSTRUCTIONS
CU 301
Installation and operating instructions
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Grundfos CU 301

  • Page 30: Garantie Limitée

    Selon les termes de cette garantie, la responsabilité de Grundfos se limitera à réparer ou à remplacer sans frais, à la discrétion de Grundfos et FAB de l'usine de Grundfos ou d'un poste de service autorisé, tout produit provenant de l'usine de Grundfos.
  • Page 31 Fonctions d'alarme Alarme de dépannage Dispositif de protection contre la marche à sec Position des voyants CU 301 avec la télécommande R100 Menu OPERATION (FONCTIONNEMENT) 42 5.1.1 Réglage de la pression 5.1.2 Mode de fonctionnement 5.1.3 Alarme Menu STATUS (ETAT) 5.2.1 Mode de fonctionnement...
  • Page 32: Contrôle À Pression Constante

    La pression est enregistrée par le capteur de pres- sion, lequel transmet un signal 4-20 mA au CU 301. Le CU 301 règle le rendement de la pompe en con- séquence, afin de maintenir une pression constante, en modifiant la vitesse de la pompe.
  • Page 33 • Lorsque le débit est élevé, la pression diminue rapidement. Limites du système Voir la figure 3. Même si le CU 301 maintient la pression à ±3 psi, des variations de pression plus importantes peuvent Pression se produire dans le système. Si la consommation change soudainement, par exemple, si un robinet est Débit faible...
  • Page 34: Dimensionnement Du Système

    Hauteur max. il est important que la pompe soit du type adéquat. à 0 gpm, au débit nomi- Pendant que la pompe fonctionne, le CU 301 con- Type de 3 000 rpm nal, 10 700 rpm trôle la vitesse de cette dernière de 3 000 rpm à...
  • Page 35: Positionnement Du Capteur De Pression

    1.6 Réglage de la pression de précharge Le CU 301 a été conçu pour fonctionner avec un réservoir à membrane de 2 gal. La pression de précharge du réservoir à membrane doit être réglée à...
  • Page 36: Fonctions D'utilisation

    2.2 Indication du fonctionnement de la pompe 2.1 Touche On/Off Sur l'illustration graphique de la face du CU 301, le voyant lumineux de la conduite montante est allumé lorsque la pompe fonctionne. Lorsqu'elle ne fonc- tionne pas, aucun voyant lumineux n'est allumé, voir...
  • Page 37: Touche De Verrouillage

    Les fonctions d'alarme Plage de réglage : 40-100 psi. indiquées sur la face du CU 301 sont décrites dans les sections suivantes. Touche fléchée vers le haut Chaque fois que cette touche est enfoncée, la pres- 3.1 Alarme de dépannage...
  • Page 38: Dispositif De Protection Contre La Marche À Sec

    à moins de 1 000 rpm de la vitesse maximale préréglée, telle que définie dans la section 5.3.6, le CU 301 arrête la pompe et déclenche une alarme de marche à sec. Lorsque le moteur est arrêté, le voyant lumineux de marche à...
  • Page 39: Position Des Voyants

    (alarme de voltage) le seuil limite, voir la section 8. Données techniques. No contact to pump *) Voyant rouge constant lorsque la communication entre le CU 301 et (aucun contact avec la pompe) la pompe est impossible. *) Appuyer sur la touche On/Off pour éteindre l'indication d'alarme.
  • Page 40: Cu 301 Avec La Télécommande R100

    On/Off clignote. Pour une utilisation générale du R100, voir la notice de fonctionnement qui l'accompagne. Le menu du R100 et du CU 301 est divisé en quatre menus parallèles, chacun incluant un certain nombre d'écrans. 0. GENERAL, voir la notice de fonctionnement du R100.
  • Page 41 0. GENERAL 1. FONCTIONNEMENT 2. ETAT 3. INSTALLATION 5.2.1 5.3.1 5.1.1 5.1.2 5.2.2 5.3.2 5.2.3 5.3.3 5.1.3 5.2.4 5.3.4 5.3.5 5.2.5 5.2.6 5.3.6 5.3.7 5.3.8 5.3.9 5.3.10 Fig. 16 Survol du menu...
  • Page 42: Menu Operation (Fonctionnement)

    (FONCTIONNEMENT) Les réglages "Max." et "Min." sont remplacés par le réglage de la pression dans l'écran 5.1.1 Réglage de Le menu OPERATION du CU 301 offre la possibilité la pression. de régler et de lire les paramètres de fonctionne- ment.
  • Page 43: Menu Status (Etat)

    Le R100 peut retrouver les cinq dernières alarmes 5.2.3 Vitesse du CU 301. Celles-ci sont affichées en ordre de sur- venue, le "Alarm log 1" étant la plus récente. 5.2 Menu STATUS (ETAT) Le menu STATUS du CU 301 fournit des données de fonctionnement concernant la pompe/le moteur et le capteur.
  • Page 44: Heures De Fonctionnement Et Nombre De Démarrages

    "Manual" (manuel) à "Automatic" (automa- Le menu INSTALLATION du CU 301 offre la possibi- tique), le réglage des écrans 5.3.1 Capteur et lité de configurer le CU 301, la pompe et le moteur 5.3.3 Réglage de la pression maximale retournera ainsi que le capteur.
  • Page 45: Redémarrage Automatique

    5.3.4 Redémarrage automatique Lorsque la protection en cas de marche à sec doit être activée, la valeur minimale de l'entrée en électri- cité de la pompe doit être réglée dans cet écran. Plage de réglage : 0-2500 W (intervalles de 10 W). Lien avec d'autres écrans L'entrée en électricité...
  • Page 46: Vitesse D'actionnement

    5.3.7 Vitesse d'actionnement 5.3.10 Numéro Dans le cas d'une pompe surdimensionnée ou des Attribuer un numéro au CU 301 et à la pompe qui y niveaux d'eau changeants rigoureusement, cet ajus- est branchée. Le CU 301 et la pompe doivent porter tement peut entraîner une surpression proportion-...
  • Page 47: Impression

    6. Impression Les données courantes du R100 peuvent être impri- mées à l'aide d'une imprimante Hewlett-Packard de type HP82240B. Pour imprimer les données du R100, aller au menu d'impression et le pointer vers le capteur IR de l'imprimante, puis appuyer sur [OK]. Les renseigne- ments suivants peuvent être imprimés :...
  • Page 48: Détection D'erreurs

    été coupé et qu'il ne peut être remis accidentellement. 7.1 Service Le CU 301 reçoit continuellement les données d'opé- ration de la pompe. En cas d'alarme, l'indicateur de service est allumé en permanence, voir la figure 17. CONTROL INDICATOR MIN.
  • Page 49 Si la pompe n'a toujours pas démarré, procéder comme suit : • Appuyer sur la touche On/Off pendant 5 secondes. Si la pompe démarre, le CU 301 ou le capteur est peut- être défectueux. Nota : La pression n'est pas contrôlée et pourrait mon- ter de beaucoup.
  • Page 50 Si la pompe a déjà fonctionné de façon satisfaisante avec "No contact to un MSE 3. un CU 301 ou un CU 300, le moteur est censé être un pump" (aucun MSE 3. Il n'y a pas de façon de déterminer le type de contact avec la moteur.
  • Page 51 7. Le CU 301 indique a) Le voltage d'alimenta- Vérifier - si c'est possible, pendant un certain temps - que "Overvoltage" tion est instable ou le voltage d'alimentation correspond aux valeurs ci-des- (surtension) ou hors du seuil spécifié sous. "Undervoltage"...
  • Page 52: Données Techniques

    Si c'est le cas, l'unité de commande CU 301 démarre et arrête la pompe, uniquement en fonction du signal du capteur. Le CU 301 doit être réinitialisé tous les 250 ar- rêts. Faire référence au no 5 pour le dépannage.
  • Page 53: Branchement Électrique

    5.2.2 Pression courante ±1,4 psi IMPORTANT 5.2.3 Vitesse ±1% La touche On/Off du CU 301 ne doit pas être utili- 5.2.4 Température ±5% sée en tant qu'interrupteur d'urgence au moment 5.2.5 Puissance d'entrée et de l'installation ou de la réparation de la pompe.
  • Page 54: Alimentation De Secteur

    • Bornes 5 à 7. remonter et redescendre lorsque le courant de mise En outre, le CU 301 est équipé de deux bornes à vis à la terre touche le contenu de la TU (tension unidi- pour les bornes protectrices.
  • Page 55: Capteur De Pression

    8.1.3 Capteur de pression SENSOR (capteur), bornes 5, 6 et 7 Les bornes 5, 6 et 7 (SENSOR) sont utilisées pour le capteur de pression. Signaux de capteur Le capteur à brancher doit fournir des signaux à l'intérieur des plages suivantes : •...
  • Page 56: Tableau De Tension Du Capteur De Pression

    9. Tableau de tension du capteur de pression Tableau du rapport tension/pression des capteurs de pression du CU 301. Mesurer la tension DC entre le cap- teur d'entrée (SENSOR IN) et la masse du capteur (SENSOR GND). Les tensions inférieures à 2 ou supérieu- res à...
  • Page 57: Mise Au Rebut

    : 1. Utiliser le service local public ou privé de collecte des déchets. 2. Si ce n'est pas possible, envoyer ce produit à Grundfos ou au réparateur agréé Grundfos le plus proche. Nous nous réservons tout droit de modifications.

Table des Matières