Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 32

Liens rapides

MEAT MINCER
MEAT MINCER
OPERATING INSTRUCTIONS
Original instructions
KÖTTKVARN
BRUKSANVISNING
Översättning av originalinstruktioner
KJØTTKVERN
BETJENINGSANVISNINGER
Oversettelse av originalinstruksjonene
MASZYNKA DO MIĘSA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Przekład instrukcji oryginalnej
FLEISCHWOLF
BEDIENUNGSANLEITUNG
Übersetzung der Originalanleitung
LIHAMYLLY
KÄYTTÖOHJE
Alkuperäisten ohjeiden käännös
HACHOIR À VIANDE
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Traduction des instructions d'origine
VLEESMOLEN
BEDIENINGSINSTRUCTIES
Vertaling van de originele instructies
021294
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BRIGHT 021294

  • Page 2 Jula AB reserves the right to make changes to the product. Jula AB claims copyright on this documentation. It is not allowed to modify or alter this documentation in any way and the manual shall be printed and used as it is in relation to the product. For the latest version of operating instructions, refer to the Jula website.
  • Page 32: Consignes De Sécurité

    • Ne broyez pas d’aliments CONSIGNES DE SÉCURITÉ durs comme des os, des Lisez attentivement le mode fruits à coque, etc. d’emploi avant utilisation • Ne broyez pas de gingembre et conservez-le pour toute ou autres matériaux à fibres référence ultérieure. dures.
  • Page 33 réparer le produit vous- • Débranchez toujours même. l’appareil après chaque utilisation, quand le produit • Cet appareil est conçu n’est pas dans votre champ uniquement pour un usage de vision, avant le montage, domestique. le démontage ou le • Si le cordon est endommagé, nettoyage, et en cas de faites-le remplacer par un dysfonctionnement.
  • Page 34 débranchez-le. Après l’arrêt, Garantit que le produit est sûr l’entraînement continue de et adapté au contact avec les denrées alimentaires. tourner pendant un bref Homologué selon les directives/ instant. Attendez qu’il règlements en vigueur. s’arrête complètement. Le produit en fin de vie doit être recyclé...
  • Page 35: Utilisation

    Poussez le boîtier du hachoir dans Utilisez la glissière. l’ouverture du boîtier du moteur. Insérez Éteignez et débranchez toujours le hachoir la vis de blocage dans le trou sur le côté à viande après utilisation. du bloc moteur et tournez dans le sens Éteignez et débranchez le hachoir à...
  • Page 36: Entretien

    DÉMONTAGE Éteignez et débranchez le hachoir à viande puis attendez que toutes les pièces mobiles s’arrêtent complètement. Démontez-le en suivant les instructions de la section « Hachage de viande » dans l’ordre inverse. L’anneau de verrouillage dispose d’arêtes permettant de le tourner facilement.

Table des Matières