Page 2
Jula AB reserves the right to make changes to the product. Jula AB claims copyright on this documentation. It is not allowed to modify or alter this documentation in any way and the manual shall be printed and used as it is in relation to the product. For the latest version of operating instructions, refer to the Jula website.
• Ne broyez pas d’aliments CONSIGNES DE SÉCURITÉ durs comme des os, des Lisez attentivement le mode fruits à coque, etc. d’emploi avant utilisation • Ne broyez pas de gingembre et conservez-le pour toute ou autres matériaux à fibres référence ultérieure. dures.
Page 33
réparer le produit vous- • Débranchez toujours même. l’appareil après chaque utilisation, quand le produit • Cet appareil est conçu n’est pas dans votre champ uniquement pour un usage de vision, avant le montage, domestique. le démontage ou le • Si le cordon est endommagé, nettoyage, et en cas de faites-le remplacer par un dysfonctionnement.
Page 34
débranchez-le. Après l’arrêt, Garantit que le produit est sûr l’entraînement continue de et adapté au contact avec les denrées alimentaires. tourner pendant un bref Homologué selon les directives/ instant. Attendez qu’il règlements en vigueur. s’arrête complètement. Le produit en fin de vie doit être recyclé...
Poussez le boîtier du hachoir dans Utilisez la glissière. l’ouverture du boîtier du moteur. Insérez Éteignez et débranchez toujours le hachoir la vis de blocage dans le trou sur le côté à viande après utilisation. du bloc moteur et tournez dans le sens Éteignez et débranchez le hachoir à...
DÉMONTAGE Éteignez et débranchez le hachoir à viande puis attendez que toutes les pièces mobiles s’arrêtent complètement. Démontez-le en suivant les instructions de la section « Hachage de viande » dans l’ordre inverse. L’anneau de verrouillage dispose d’arêtes permettant de le tourner facilement.