Les langues disponibles

Les langues disponibles

MANUAL
DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D´UTILISATION
MANUAL DE INSTRUÇÕES
FRIGORÍFICO EXPOSITOR DE
BOTELLAS / VINOTECA
BEVERAGE COOLER/WINE COOLER
REFROIDISSEUR DE BOISSONS /
REFRIGERADOR DE BEBIDAS/VINHO
JRPRO1816AB1
JRPRO1816AB2
JRVN373
REFROIDISSEUR DE VIN
Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones
Scan for manual in other languages and further updates
Manuel dans d'autres langues et mis à jour
Manual em outras línguas e actualizações
V.1

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Johnson JRPRO1816AB1

  • Page 1 FRIGORÍFICO EXPOSITOR DE BOTELLAS / VINOTECA BEVERAGE COOLER/WINE COOLER REFROIDISSEUR DE BOISSONS / REFROIDISSEUR DE VIN REFRIGERADOR DE BEBIDAS/VINHO JRPRO1816AB1 JRPRO1816AB2 JRVN373 MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL GUIDE D´UTILISATION MANUAL DE INSTRUÇÕES Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones Scan for manual in other languages and further updates Manuel dans d'autres langues et mis à...
  • Page 58 Cher utilisateur, Merci d'avoir choisi les appareils Johnson. Dans un souci de qualité maximale, notre objectif est de vous permettre d'utiliser de manière optimale et efficace cet appareil respectueux de l'environnement, qui est fabriqué dans nos installations modernes dans des conditions précises.
  • Page 59 CONTENU SECTION 1 Avis de sécurité SECTION 2 Description générale et spécifications techniques Fiche technique SECTION 3 Installation et mise en service Description de la classe climatique SECTION 4 Installation Utilisation de l'appareil Réglage du thermostat SECTION 5 Nettoyage et transport du armoire à...
  • Page 60: Avertissements De Sécurité

    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ 1. L'appareil est conçu pour être utilisé sur un ré- seau électrique de 220-240 V 50 Hz. L'utilisation d'une tension différente peut entraîner un mauvais fonctionnement de l'appareil ou un incendie. 2. Le refroidisseur de bouteille est conçu et fabriqué uniquement pour refroidir et conserver au froid les boissons en bouteille ou en boîte.
  • Page 61 ne pourra être tenue responsable des dysfonction- nements, mauvais fonctionnements ou domma- ges qui pourraient survenir si l'appareil est utilisé sur un réseau non relié à la terre. 10.Ne placez pas de matériaux explosifs et in- flammables à l'intérieur de l'appareil. 11.
  • Page 62 17. Il est de la seule responsabilité de l'utilisa- teur, en cas de dysfonctionnement de l'appareil, de prendre des précautions concernant les aliments qu'il contient. Notre société ne pourra en aucun cas être tenue responsable des aliments en mauvais état dus à un dysfonction- nement ou une erreur d'utilisation de l'appareil.
  • Page 63 Les ampoules de la verrière ne peuvent être chan- gées que par un technicien agréé Johnson. Il est recommandé à l'utilisateur de ne pas essayer de réparer lui-même l'appareil, directement en cas de panne causée par le système électrique...
  • Page 64  Afin de réduire les risques d'inflammabilité, l'installation de cet appareil ne doit être effectuée que par le personnel de service de Johnson...
  • Page 65 SECTION 2 APPARENCE GÉNÉRALE ET SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Porte-bouteilles réfrigérant Interrupteur de ventilateur Fermeture Éclairage Ventilateur Thermostat Porte en verre Étagère Cadre Corps extérieur Grille inférieure Pieds réglables...
  • Page 66: Données Techniques

    DONNÉES TECHNIQUES Modèle JRPRO1816AB1 JRPRO1816AB2 Catégorie d'appareil COMMERCIALE COMMERCIALE R600a GAZ RÉFRIGÉRANT R600a Volume brut total (lt) Volume net total (lt) Système de VENTILATEUR VENTILATEUR refroidissement Classe climatique 4/CC2K4(32C/65%Rh) 4/CC2K4(32C/65%Rh) Niveau sonore (dB(A)) 46-48 46-48 1925 1832 Hauteur (mm) Largeur (mm)
  • Page 67 Armoire à vin Panneau Interrupteur de ventilateur Serrure Éclairage Ventilateur Thermostat Porte en verre Étagère Cadre Corps extérieur Grille inférieure Pieds réglables *Éclairage de la porte...
  • Page 68 <75 Poids net (kg) Alimentation (V/Hz) 220-240V 50 Hz Puissance totale (W) <250 Les spécifications techniques des appareils sont indi- quées sur la plaque signalétique de l'appareil. Johnson se réserve le droit de modifier les spécifications des appareils sans préavis.
  • Page 69: Installation Et Mise En Service

    SECTION 3 INSTALLATION ET MISE EN SERVICE Sélection du site d'installation L'environnement dans lequel l'appareil doit être installé et utilisé est essentiel pour un fonctionnement sans problème. Lors du choix de l'environnement d'exploitation: N'installez pas l'appareil dans des endroits exposés à l'air ...
  • Page 70 à l'endroit où l'installation aura lieu. La procédure susmentionnée sera indiquée par le techni- cien de service agréé de Johnson sur le formulaire de service d'installation et de montage correspondant. Le client est seul responsable de tout dommage qui pourrait survenir en raison du lieu d'installation décidé...
  • Page 71 +9ºC Classification des équipements spéciaux Les refroidisseurs Johnson comme celui que vous avez acheté ont une classification climatique CC2K1 et sont conçus pour fonctionner à une température moyenne comprise entre +16°C et +32,2°C. L'utilisation de l'appareil en dehors de la plage de température...
  • Page 72 SECTION 4 PLACEMENT Positions de placement possibles: 1- Veillez à ce qu'il y ait un espace de 150 mm (15 cm) entre le mur et le réfrigérateur, de sorte que seul l'arrière du réfrigérateur soit face au mur. 2- Lorsqu'il doit être placé dans un coin, laissez un espace de 150 mm (15 cm) sur sa face arrière de manière à...
  • Page 73: Fonctionnement Du Réfrigérateur

    N'utilisez que des pièces détachées d'origine Johnson. Les pièces de rechange non originales peuvent présenter un danger et endommager l'appareil. Placez l'appareil à l'endroit choisi. Les règles d'emplace- ment indiquées dans le guide doivent être respectées lors du positionnement de l'appareil.
  • Page 74: Réglage Du Thermostat

    L'appareil ne dispose pas d'un interrupteur marche/arrêt séparé. Ne laissez pas les câbles de l'appareil connectés au secteur entrer en contact avec des surfaces chaudes. La prise à utiliser doit être mise à la terre. En outre, la prise de courant à utiliser doit avoir une valeur nominale d'au moins 10-16 A et doit être protégée par un fusible approprié.
  • Page 75 La température interne du réfrigérateur peut être réglée en tournant le bouton du thermostat. La température à l'intérieur du réfrigérateur sera au niveau le plus bas à la position "7" du thermostat. La température interne de l'appareil peut être réglée entre +1 et +9ºC. (Image 7) Image 7 Réglage du thermostat du refroidisseur de vin Thermostat Carel...
  • Page 76 Fonction Explication Le compresseur est en marche si le Compres- symbole est allumé, et le compresseur est seur arrêté si le symbole est éteint. 2 chiffres et 7 segments pour afficher la Écran température interne, le point de consigne et les conditions de défaut. Clavier No Fonction Explication Le thermostat du refroidisseur de vin peut être...
  • Page 77 Ne mettez pas de produits qui ne doivent pas être refroidis à l'intérieur de l'appareil. Ne mettez pas d'aliments congelés dans l'appareil pour les décongeler. Les capacités de charge des étagères sont les suivantes: Capacité de charge de MODÈLE chaque étagere de grille JRPRO1816AB1 35 KG 35 KG JRPRO1816AB2...
  • Page 78: Opération De Dégivrage

    OPÉRATION DE DÉGIVRAGE Bien que l'appareil empêche le givrage, l'utilisation fré- quente de l'appareil à des températures et humidité élevées peut augmenter le givrage. Plus le givrage augmente, plus le temps de fonctionnement augmente. Cela entraîne à son tour une augmentation des coûts de l'électricité.
  • Page 79: Nettoyage Et Entretien

    SECTION 5 NETTOYAGE, ENTRETIEN ET TRANSPORT DU REFROIDIS- SEUR NETTOYAGE Le nettoyage de l'appareil se fait en deux étapes: le netto- yage interne et le nettoyage externe. Veillez à respecter les instructions suivantes avant de tenter de le nettoyer. AVERTISSEMENT: ...
  • Page 80 MAINTENANCE Cet appareil ne nécessite pas d'entretien périodique. Nettoyage intérieur  Retirez les produits du porte-bouteilles et laissez-les dans un endroit approprié pour maintenir leur température.  Attendez que les parties internes de l'appareil atteignent la température ambiante avant de nettoyer l'intérieur. ...
  • Page 81: Pour Le Transport

    ATTENTION: Si l'appareil doit être stocké dans un environ- nement fermé après avoir été éteint: Ne pas couvrir l'appareil avec des couvertures en plastique. Comme le plastique ne laisse pas passer l'air, il peut entraîner la formation d'odeurs dans l'appareil, ainsi que de la condensation, ce qui peut entraîner de la corrosion.
  • Page 82: Ce Qu'il Faut Faire Avant D'appeler Le Service D'assistance

    Les fiche correctement. seulement le son lamelles du Contactez le service du ventilateur) condenseur peuvent Johnson ou un être obstruées et sales. électricien qualifié. La température de Déplacez la glacière La température la pièce est trop dans un endroit où...
  • Page 83 Les valeurs en watts des ampoules ou des LED utilisées dans les appareils se trouvent sur la partie où les ampoules sont installées et sur l'étiquette à l'intérieur du refroidisseur. Seul le centre de service Johnson compétent est autorisé à remplacer les ampoules.
  • Page 84: Respect De La Réglementation En Matière D'élimination Des Déchets

    SECTION 6 RESPECT DE LA RÉGLEMENTATION EN MATIÈRE D'ÉLIMINATION DES DÉCHETS Selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), les appareils ménagers ne peuvent pas être jetés dans les poubelles municipales normales; ils doivent être collectés séparément afin d'optimiser la récupération et le recyclage de leurs composants et matériaux et de réduire l'impact sur la santé...
  • Page 85 CONDITIONS DE LA GARANTIE Cet appareil est couvert par une garantie commerciale d'un an à compter de la date de vente, contre tout défaut de fabrication, y compris la main-d'œuvre et les pièces de rechange. Afin de justifier la date d'achat, il sera obligatoire de présenter la facture ou le ticket de caisse. Les conditions de cette garantie s'appliquent uniquement à...
  • Page 114 Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones Scan for manual in other languages and further updates Manuel dans d'autres langues et mis à jour Manual em outras línguas e actualizações Polígono Industrial San Carlos, Toda la documentación del producto Complete documents about the product Camino de la Sierra S/N Parcela 11 Documentation plus complète sur le produit...

Ce manuel est également adapté pour:

Jrpro1816ab2Jrvn373

Table des Matières