Télécharger Imprimer la page

Sony NW-WS623 Manuel D'instructions page 2

Masquer les pouces Voir aussi pour NW-WS623:

Publicité

Fonctionnalités Bluetooth
Raccordez votre smartphone et votre Walkman via une connexion
Bluetooth pour pouvoir écouter la musique stockée sur votre smartphone
avec le Walkman ou pour répondre aux appels reçus sur le smartphone.
Pairage et connexion avec le smartphone
Il est impossible de démarrer le pairage sauf si le mode Bluetooth de
votre Walkman est désactivé.
1. Maintenez enfoncée la touche  (Alimentation) sur le côté droit ()
de votre Walkman pendant 3 secondes pour le mettre sous tension.
2. Maintenez enfoncée la touche AMB/
sur le côté gauche () de
votre Walkman pendant 7 secondes.
Le voyant OPR sur le côté droit () clignote rapidement
alternativement en bleu et rouge.
Après la première connexion de votre Walkman et du smartphone,
vous pouvez les connecter en maintenant enfoncée la touche
AMB/
pendant 2 secondes.
3. Sur votre smartphone, activez la fonction Bluetooth et recherchez
votre Walkman sur l'écran de configuration Bluetooth.
Suivez les instructions à l'écran pour terminer la configuration.
Lorsque la liste des appareils détectés s'affiche, sélectionnez
[NW-WS623] ou [NW-WS625].
Si la saisie d'une clé d'accès est requise, saisissez « 0000 ».
Votre Walkman et le smartphone s'enregistrent mutuellement et
une connexion est établie.
Le voyant OPR sur le côté droit () s'allume fixement en bleu.
Arrêt de la connexion Bluetooth
1. Maintenez enfoncée la touche AMB/
sur le côté gauche () de
votre Walkman pendant 2 secondes.
Le voyant OPR sur le côté droit () s'allume en vert.
Bluetooth Specification
Communication system: Bluetooth Specification Version 4.0
NFC Specification
Type étiquette
Symptôme et solution
Votre Walkman ne peut pas recharger la batterie ou n'est pas
reconnu sur votre ordinateur.
• Fixez correctement et fermement votre Walkman au socle USB (fourni).
Le chargement démarre (le voyant OPR s'allume en orange) même si
la connexion n'a pas été correctement effectuée, mais il est possible
que l'ordinateur n'ait pas reconnu le Walkman. Dans ce cas, retirez le
Walkman du socle USB, puis fixez-le à nouveau sur le socle USB.
• Si vous utilisez votre Walkman pour la première fois, ou si vous
n'avez pas utilisé votre Walkman pendant une période prolongée,
il peut s'écouler quelques minutes avant que l'ordinateur ne le
reconnaisse. Vérifiez que l'ordinateur reconnaît le Walkman une fois
qu'il est raccordé à l'ordinateur depuis environ 10 minutes.
• Si les procédures répertoriées ci-dessus n'arrivent pas à résoudre
le problème, mettez totalement hors tension votre ordinateur
et déconnectez votre Walkman. Ensuite, déconnectez le câble
d'alimentation, la batterie et tout ce qui est branché sur l'ordinateur,
puis déchargez-le pendant cinq minutes. Après la décharge,
remettez sous tension l'ordinateur et reconnectez le Walkman.
Conformité et informations
Informations relatives aux lois et aux marques
commerciales
• Pour des informations sur les lois, les réglementations et les droits
de marque, reportez-vous à « Informations importantes » dans la
mémoire interne de votre unité. Pour lire les informations, copiez
le fichier [Important_Information] sur votre ordinateur et suivez les
étapes ci-dessous.
Double-cliquez sur le fichier [Important_Information]. Ensuite,
sélectionnez une langue.
À propos des écouteurs intra-auriculaires
Les oreillettes ferment hermétiquement vos oreilles. Vous devez donc
être conscient qu'il existe un risque d'endommagement de vos oreilles
ou de vos tympans si une forte pression est appliquée aux oreillettes
ou si celles-ci sont soudainement retirées de vos oreilles. Après usage,
pensez à extraire délicatement les oreillettes de vos oreilles.
Remarque sur les écouteurs
• Eviter de faire fonctionner l'appareil à un niveau sonore tel qu'il serait
préjudiciable à votre sens de l'ouïe.
• A volume élevé, les sons en provenance de l'extérieur peuvent être
inaudibles. Eviter d'écouter avec cet appareil dans des situations où le sens
de l'ouïe ne doit pas être altéré, en voiture ou à bicyclette par exemple.
• Comme les écouteurs sont de type ouvert, les sons sont audibles de
l'extérieur. Veillez à ne pas déranger votre entourage.
La conception et les spécifications peuvent faire l'objet de
modifications sans préavis.
Español
NOT FOR CANADIAN CUSTOMERS. NOT APPLICABLE IN CANADA,
INCLUDING IN THE PROVINCE OF QUEBEC.
NE S'ADRESSE PAS AUX CONSOMMATEURS CANADIENS. NON
APPLICABLE AU CANADA, Y COMPRIS LA PROVINCE DE QUÉBEC.
NO APLICA PARA EL CLIENTE CANADIENSE. NO APLICABLE EN CANADA,
INCLUIDA LA PROVINCIA DE QUEBEC.
REPRODUCTOR DE MÚSICA DIGITAL
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES
DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.
RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA
Glosario de términos
Ordenador: Computadora
Mando a distancia solo para NW-WS625
ADVERTENCIA
No ingiera la batería, riesgo de quemaduras por sustancias
químicas.
Solo NW-WS625
El mando a distancia suministrado con este producto contiene una
batería de botón. Si es tragada, la batería de botón puede causar
graves quemaduras internas en solo 2 hora y ocasionar la muerte.
Mantenga las baterías nuevas y usadas fuera del alcance de los niños.
Si el compartimento de la batería no se cierra firmemente, deje de
utilizar el producto y manténgalo alejado de los niños.
Si cree que una batería ha podido ser tragada o puesta dentro de
cualquier parte del cuerpo, busque inmediatamente atención médica.
Acerca de los manuales
1. Manual de instrucciones (este manual)
2.
(Guía de inicio)
La Guía de inicio describe lo siguiente:
• Instrucciones básicas de operación de su WALKMAN®
• Cómo acceder a sitios web de aplicaciones para PC útiles en Internet
3. Guía de ayuda (documento en la web para un PC/smartphone)
La Guía de ayuda contiene instrucciones de operación,
especificaciones y URL de sitios web de atención al
cliente, etc., con más detalles.
http://rd1.sony.net/help/dmp/nwws620/h_ww/
Aunque la navegación es gratuita, puede cobrarse una tarifa de
comunicación según lo estipulado en el contrato del operador.
Dependiendo del país/región en el que usted haya comprado el
Walkman, puede que algunos modelos no estén disponibles.
Notas para la utilización del Walkman
Nota para la batería
• Para evitar que la batería se deteriore, cárguela al menos una vez
cada seis meses.
Acerca del modo de sonido ambiental
El modo de sonido ambiental le permite oír los sonidos ambientales
incluso mientras lleva puestos los auriculares. Sin embargo, tenga en
cuenta que este modo no le permite oír todos los sonidos a su alrededor.
Es posible que el sonido ambiental no se oiga bien dependiendo del
entorno circundante, el tipo de música que se esté reproduciendo en el
Walkman o el nivel de volumen. Tenga cuidado cuando utilice el Walkman
en lugares donde una incapacidad para oír el sonido ambiental sea
peligroso (como en carreteras donde hay tráfico de coches o bicicletas).
Nota referente a la utilización en una piscina o el mar
Consulte "Lea antes de usar el Walkman® en una piscina o en el mar".
Acerca de la temperatura de funcionamiento del
Walkman
La temperatura de funcionamiento del Walkman es de entre –5 °C y
+45 °C
Capacidades Bluetooth
Si conecta el smartphone y el Walkman a través de una conexión
Bluetooth, podrá utilizar el Walkman para escuchar la música
almacenada en el smartphone o para responder las llamadas que
entren en el smartphone.
Emparejamiento y conexión con el smartphone
El emparejamiento no se puede iniciar a menos que se desactive el
modo Bluetooth en el Walkman.
1. Mantenga presionado el botón  (Encendido/Apagado) del lado
derecho () del Walkman durante 3 segundo para encenderlo.
2. Mantenga presionado el botón AMB/
del lado izquierdo ()
durante 7 segundo.
La lámpara OPR del lado derecho () parpadeará rápidamente
alternando entre azul y rojo.
Después de conectar por primera vez el Walkman y el smartphone,
puede conectarlos manteniendo presionado el botón AMB/
durante 2 segundo.
3. En el smartphone, active la función Bluetooth y busque el Walkman
en la pantalla de configuración de Bluetooth.
Siga las instrucciones en pantalla para completar la configuración.
Cuando aparezca la lista de dispositivos detectados, seleccione
[NW-WS623] o [NW-WS625].
Si se le pide que introduzca una clave de paso, introduzca "0000".
El Walkman y el smartphone se registrarán mutuamente y se
establecerá una conexión.
La lámpara OPR del lado derecho () se iluminará en azul.
Finalización de la conexión Bluetooth
1. Mantenga presionado el botón AMB/
del lado izquierdo () del
Walkman durante 2 segundo.
La lámpara OPR del lado derecho () se iluminará en verde.
Especificación Bluetooth
Sistema de comunicación: Especificación Bluetooth Versión 4.0
Especificación NFC
Tipo de etiqueta
Síntoma y solución
El Walkman no puede cargar la batería, o el ordenador no lo
reconoce.
• Coloque el Walkman en la base USB (suministrada) de forma correcta
y firmemente. La carga comenzará (la luz OPR se ilumina en naranja)
aunque la conexión no haya sido hecha correctamente, pero existe la
posibilidad de que el ordenador no haya reconocido el Walkman. En
tal caso, retire el Walkman de la base USB y después colóquelo en la
base USB otra vez.
• La primera vez que utilice el Walkman o tras no haberlo utilizado
durante un período de tiempo considerable, es posible que pasen
algunos minutos hasta que el ordenador lo reconozca. Compruebe si
el ordenador ha reconocido el Walkman unos 10 minuto después de
haberlo conectado al ordenador.
• Si las fórmulas empleadas en la lista de arriba no resuelven el
problema, apague completamente el ordenador y desconecte el
Walkman. Después desconecte el cable de alimentación, la batería
y cualquier otra cosa conectada al ordenador y descargue la
batería durante cinco minuto. Después de descargarla, encienda el
ordenador otra vez y vuelva a conectar el Walkman.
Conformidad e información
Información relativa a leyes y marcas comerciales
• Para ver información sobre leyes, reglamentos, y derechos de marcas
comerciales, consulte "Información importante" en la memoria
interna de la unidad. Para leerlo, copie el archivo [Important_
Information] a su ordenador y siga los pasos de abajo.
Haga doble clic en el archivo [Important_Information]. Después,
seleccione un idioma.
Acerca de los auriculares internos
Las almohadillas cierran herméticamente los oídos. Por tanto, tenga
en cuenta que sus oídos o tímpanos pueden sufrir daños si se aplica
una presión excesiva en las almohadillas o si las almohadillas se retiran
de los oídos de forma repentina. Después de utilizarlas, retire las
almohadillas de los oídos suavemente.
Acerca de los auriculares
• Evite escuchar la unidad a un volumen muy alto, ya que la escucha
prolongada afectaría su oído.
• A un volumen alto, el sonido exterior puede llegar a ser inaudible.
Evite escuchar la unidad en situaciones en las que no deba perder la
audición, por ejemplo, conduciendo un automóvil o en bicicleta.
• Como los auriculares son de diseño abierto, el sonido se emite al
exterior. Procure no molestar a las personas que estén cerca de usted.
Requisitos de alimentación
Batería recargable de Iones de Litio incorporada, cc 3,7 V (Batería
recargable de iones de Litio integrada) Alimentación USB (Puerto Serial
Universal USB A) de cc 5 V
Requisitos de alimentación (Mando a distancia solo
para NW-WS625)
cc 3 V (1 pila tipo botón (CR1620) incluida)
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Nw-ws625