Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

T75561
T75661
Write purchased model number here.
For easy installation of your Brizo
will need:
• To READ ALL the instructions completely
before beginning.
• To READ ALL warnings,care, and
maintenance information.
Table of Contents:
Warranty ............................................................................. Page 2
Installation Instructions ....................................................... Pages 3 - 6
Maintenance ....................................................................... Page 7
Replacement Parts ............................................................. Pages 9 - 10
CAUTION: This system/device must be set by the
installer to ensure safe, maximum temperature.
Any change in the setting may raise the discharge
temperature above the limit considered safe and
may lead to hot water burns.
NOTICE TO INSTALLER: CAUTION!–As the
installer of this valve, it is your responsibility
to properly INSTALL and ADJUST this valve
per the instructions given. This valve does
not automatically adjust for inlet temperature
changes, therefore, someone must make the
necessary temperature knob adjustments at
the time of installation and further adjustments
may be necessary due to seasonal water
temperature change. YOU MUST inform the
owner/user of this requirement by following the
instructions. If you or the owner/user are unsure
how to properly make these adjustments, please
refer to page 5 and if still uncertain, call us at
1-877-345-BRIZO (2749).
After installation and adjustment, you must affix
your name, company name and the date you
adjusted the temperature knob to the caution label
provided and apply or attach the label to the back
10/19/2016
faucet you
®
You May Need
side of the closest cabinet door and the warning
label to the water heater. Leave this Instruction
Sheet for the owner's/user's reference.
WARNING: This thermostatic bath valve is
designed to minimize the effects of outlet water
temperature changes due to inlet pressure and
temperature changes, commonly caused by
dishwashers, washing machines, toilets and
the like. It may not provide protection from hot
water burns when there is a failure of other
temperature controlling devices elsewhere
in the plumbing system, if the temperature
knob is not properly set or if the hot water
temperature is changed after the settings
are made or if the water inlet changes due to
seasonal changes.
WARNING: Do not install a shut-off device on
either outlet of this valve. When this type of
device shuts off the water flow, it can defeat
the ability of the valve to balance the hot and
cold water pressures.
1
MultiChoice
with Diverter
Installation Instructions
Owners Manual
T75 Series
Valve Trim
®
82666 Rev. D
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Brizo T75661

  • Page 8 Diverter Handle Reference Sheet Water Flow For 3 Function Diverter / Flujo de agua para Desviadores de 3 posiciones / Écoulement de l’eau pour les inverseurs à 3 positions 1st Position 3rd Position 2nd Position ✱ 1 ª posición Outlet 1 2 ª...
  • Page 16 Hoja de referencia para la manija desviadora Water Flow For 3 Function Diverter / Flujo de agua para Desviadores de 3 posiciones / Écoulement de l’eau pour les inverseurs à 3 positions 1st Position 3rd Position 2nd Position ✱ 1 ª posición Outlet 1 2 ª...
  • Page 17: Ce Dont Vous Pouvez Avoir Besoin

    Manuel d’utilisation T75561 T75661 Série T75 Inscrivez le numéro du modèle acheté ici Pour installer votre robinet Brizo® facilement, vous devez: • LIRE TOUTES les instructions complètement avant de débuter. • LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les instructions de nettoyage et d’entretien.
  • Page 18: Garantie Limitée Sur Les Robinets Brizo

    Pièces et finis Toutes les pièces et tous les finis de ce robinet Brizo® sont protégés contre les défectuosités du matériau et les vices de fabrication par une garantie qui est consentie au premier acheteur et qui demeure valide tant que celui-ci demeure propriétaire de la maison dans laquelle l’accessoire a été...
  • Page 19: Installation De La Cartouche

    Instructions d’installation - série 75 Installation de la cartouche Fermez les robinets d’alimentation. Retirez le capuchon Tournez la cartouche de la soupape (1) de sorte que la (1), les écrous-chapeaux (2) et les capuchons d'essai (3) lettre « H » (2) soit du côté eau chaude et la lettre « C » du corps de robinetterie brute (4).
  • Page 20: Installation De La Cartouche De L'inverseur

    Instructions d’installation - série 75 Installation de la cartouche de l'inverseur Installation Du Chapeau De l’inverseur Installation De La Cartouche De l'inverseur Glissez l'écrou-chapeau (1) sur la tige du manchon de l'inverseur (2) et vissez-le sur le corps de robinetterie Ajoutez du lubrifiant à...
  • Page 21 Instructions d’installation - série 75 Installation des pièces de finition Installation de la manette de réglage de débit Installez la manette de réglage de débit (1) sur la soupape de la cartouche (2). Au moyen d'une clé Allen, insérez la vis de calage (3) dans la manette (1).
  • Page 22: Installation De La Finition De La Soupape

    Instructions d’installation - série 75 Installation de la finition de la soupape Installation de la manette de réglage de température Installation de la manette de l'inverseur Installez la manette de réglage de température (1) sur Introduisez la manette de l'inverseur (1) sur la tige du la tige de la cartouche (2) et fixez-la au moyen d'une vis manchon de l’inverseur (2).
  • Page 23: Fiche De Référence Sommaire De La Cartouche

    Maintenance Faible débit: un faible débit peut être attribuable à des L’eau ne s’écoule qu’en un mince filet: conduites d’eau chaude et d'eau froide doivent être filtres métalliques obstrués à l’intérieur de la cartouche toutes les deux sous pression. Si seulement un côté est thermostatique.
  • Page 24 Hoja de referencia para la manija desviadora Water Flow For 3 Function Diverter / Flujo de agua para Desviadores de 3 posiciones / Écoulement de l’eau pour les inverseurs à 3 positions 1st Position 3rd Position 2nd Position ✱ 1 ª posición Outlet 1 2 ª...
  • Page 25 T75561, T75661 Models / Modelos / Modèles RP84997▲ Escutcheon Assembly, Gasket & Screws Ensamble de la chapa, el empaque y los tornillos Plaque de finition, joint plat et vis RP84996 Seal RP84994▲ (T75561) Sello RP84995▲ (T75661) RP81093▲ Joint d’étanchéité Escutcheon Cover Diverter Handle, Set Screw &...
  • Page 26 RP90545 ▲ Thick Wall Installation Kit Juego de piezas para la instalación en paredes gruesas Trousse d’installation pour mur épais For finished wall thickness over 1 1/8” up to 2 1/8” (Order Separately) Para paredes acabadas de un grosor mayor de 1 1/8” hasta 2 1/8”...
  • Page 27 Notes/Notas...
  • Page 30 1-877-345-BRIZO. Esta válvula está diseñada para reducir el riesgo de lesión por cambios de de temperatura en la línea no resulten en cambios de temperatura del agua temperatura del agua que entra o por los cambios de presión del agua que comúnmente son...

Table des Matières