Télécharger Imprimer la page

REUTLINGER COULISSTOP 50 SV III Mode D'emploi

Dispositifs à réglage continu et blocage instantané

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi relatif aux COULISSTOP Types 50 SV III, 66 SV III et 80 SV III
Mentions légales :
Ce mode d'emploi est valable pour les COULISSTOP Reutlinger des Types 50 SV III, 66 SV III et 80 SV III, dotés soit d'une pièce d'accouplement originale (p. ex. anneau ou fourche)
soit d'une sortie de câble latérale, et quelle que soit leur qualité de surface (p. ex. finition galvanisée, nickelée, peinte). Les COULISSTOP sont disponibles en différentes versions, et
ils sont conçus pour suspendre, sur des câbles en acier, différentes charges de travail définies (veuillez consulter le tableau pour obtenir des informations détaillées sur les câbles en
acier et les charges maximales admissibles). La condition préalable à une utilisation en toute sécurité est une prise suffisamment forte du système de suspension au point de fixation
(plafond, mur, sol, objet) — la responsabilité en incombe à l'utilisateur.
Les COULISSTOP sont des dispositifs à réglage continu et blocage instantané ; ils sont conçus pour suspendre sur des câbles en acier différentes charges de travail définies (veuillez
consulter les tableaux à la fin de ce mode d'emploi pour obtenir des informations détaillées sur les câbles en acier et les charges maximales admissibles). La condition préalable à une
utilisation en toute sécurité est une prise suffisamment forte du système de suspension au point de fixation (plafond, mur, sol, objet) — la responsabilité en incombe à l'utilisateur.
Le montage et la fixation doivent toujours être effectués par un personnel professionnel qualifié.
La société Reutlinger GmbH se réserve tous les droits d'auteur et et de concurrence relatifs à ce mode d'emploi. Sans notre autorisation préalable et expresse par écrit, il est interdit
de modifier, reproduire ou diffuser, intégralement ou en partie et de quelque manière que ce soit, ce mode d'emploi. Toute utilisation et tout transfert non autorisés sont donc
expressément interdits.
Attention :
Toutes les données inscrites sur le COULISSTOP doivent toujours être clairement lisibles (elles ne doivent ni être recouvertes ni présenter des traces d'abrasion). Si
cette exigence n'est pas remplie, la certification accordée en vertu du règlement allemand de prévention des accidents « DGUV Vorschrift 17 (BGV C1) » devient caduque
et les COULISSTOP concernés ne pourront plus être utilisés. Seules les charges maximales d'utilisation (CMU) (en anglais « working load limits » or « WLL ») indiquées
dans le tableau de ce mode d'emploi sont valables ! Afin de prévenir tout risque de confusion, les COULISSTOP avec filetage d'accouplement ne doivent pas être
raccordés à des pièces d'accouplement qui portent leur propre étiquette ou impression CMU. L'utilisateur est seul responsable d'assurer que la charge maximale de
n'importe quelle pièce d'accouplement utilisée n'est JAMAIS inférieure à celle du COULISSTOP et que toutes les réglementations en vigueur sont respectées.
Avis important : Veuillez conserver ce mode d'emploi dans un endroit aisément accessible pour toute consultation ultérieure.
Consignes de sécurité / Avertissements :
1. Les COULISSTOP Reutlinger sont uniquement homologués pour une utilisation en intérieur à des températures comprises entre -20°C et +50°C.
2. L'utilisation des COULISSTOP dans des centres aquatiques (soumis à une atmosphère à teneur en chlore) ou dans d'autres endroits à fort potentiel corrosif (eau de mer ou
atmosphères à forte teneur en sel) est interdite.
3. Les COULISSTOP ne sont pas autorisés pour une utilisation lors de mouvements dynamiques engendrés par des équipements pour machinerie scénique. Il est strictement interdit
de déplacer des charges ou des personnes au-dessus de personnes présentes dans la zone de danger. Lors de l'utilisation et du déplacement des palans électriques à chaîne
dans le cadre des opérations de mise en scène/positionnement (levage et descente de la charge pendant les travaux de montage et de démontage), aucune personne ne se doit
trouver dans la zone de danger. Toutes les forces dynamiques agissant, ou susceptibles d'agir, sur le COULISSTOP lors des opérations de montage et de démontage doivent être
prises en considération pour la détermination de la charge maximale au cas par cas.
La charge maximale d'utilisation (CMU) indiquée ne doit JAMAIS être dépassée !
4. Le boîtier du COULISSTOP doit être bien verrouillé, et il ne doit pas être ouvert de force. Les pièces d'origine reliées entre elles de faҫon permanente ne doivent pas être démontées.
5. La tête filetée sortant du dessus du COULISSTOP (ledit « piston ») doit pouvoir s'enfoncer facilement dans le COULISSTOP avant l'utilisation, contre la pression sensible du ressort,
et elle doit revenir d'elle-même dans sa position initiale hors du COULISSTOP lorsqu'il est à nouveau libéré.
6. Pour assurer un fonctionnement correct du COULISSTOP, il faut veiller à ce que le canal de guidage du câble à l'intérieur du piston ne comporte aucun corps étranger.
7. En regardant à travers le piston, assurez-vous qu'une circonférence partielle de six billes faisant saillie dans le canal de guidage du piston est visible (Fig. 1). L'espace clair créé par
la disposition des billes au centre du canal de guidage représente alors une forme hexagone semblable à une étoile à six branches. Si les six billes ne sont pas visibles de cette
manière dans le canal de guidage, le COULISSTOP ne pourra pas être utilisé et il faut contacter la société Reutlinger GmbH, service Qualité (« Abt. Qualitätswesen »).
8. L'extrémité du câble à introduire doit être scellée (étamée, soudée, protégée par de la gaine thermorétractable, ...) pour éviter tout effilochage du câble et toute blessure de
l'utilisateur par des fils ou torons en saillie. Après un raccourcissement ultérieur du câble, il faut de nouveau sceller son extrémité durablement.
9. Afin de pouvoir travailler en toute sécurité et utiliser la pleine capacité de charge (CMU), veillez à ce que les câbles ne comportent aucun dommage ni encrassement.
10. Ne faites jamais passer les câbles ou les fils sur des arêtes vives (p. ex. lors de l'utilisation de modèles avec sortie latérale du câble) !
11. L'angle avec lequel le câble peut être dévié par rapport à l'axe de symétrie vertical du COULISSTOP ne doit pas être supérieur à α = 5° (Fig. 2 & 2a).
12. Le piston du COULISSTOP ne doit en aucun cas être mis en charge (il faut éviter tout flambage/pliure ou charge de pression), et il doit toujours être librement accessible.
13. Les COULISSTOP doivent être utilisés au moins par paires, c'est-à-dire que les objets suspendus avec des COULISSTOP doivent être fixés au moins sur deux câbles en acier pour
éviter une éventuelle torsion de la charge autour de son propre axe sur le câble.
14. Au cas où le COULISSTOP aurait été chargé au-dessus de la charge maximale d'utilisation (CMU) indiquée, il ne pourra plus être utilisé !
15. Les câbles et les COULISSTOP ne doivent pas être endommagés ! Les dommages critiques comprennent (sans s'y limiter) : tous types de fissures, de déformations ou d'enlèvements
de matière, tels que peuvent se produire par exemple lors d'un choc ou d'un coup ou en cas d'éraflures profondes. De légères éraflures ou déformations sur le piston peuvent être un
signe d'endommagement à l'intérieur du COULISSTOP survenu suite à un coup sur le piston (p. ex. lors d'une chute sur une surface dure). Si vous avez des questions quant à savoir
si, dans un cas concret, il s'agit de traces d'usage non critiques ou d'un dommage éventuellement critique, veuillez contacter le service Qualité (« Abt. Qualitätswesen ») de la société
Reutlinger GmbH pour vous en assurer.
16. Aucun outil ne doit être utilisé lors du montage du COULISSTOP sur sa « contrepartie » ou lors du serrage de l'écrou de blocage (écrou de sécurité).
© REUTLINGER GmbH, Offenbacher Landstr. 190, 60599 Frankfurt am Main / Germany, info@reutlinger.de, Tel. +49 69 965 228-0
6 billes
Fig. 1
Fig. 2
Date de mise à jour : 22 avril 2020
Fig. 2a

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour REUTLINGER COULISSTOP 50 SV III

  • Page 1 Mentions légales : Ce mode d’emploi est valable pour les COULISSTOP Reutlinger des Types 50 SV III, 66 SV III et 80 SV III, dotés soit d’une pièce d’accouplement originale (p. ex. anneau ou fourche) soit d’une sortie de câble latérale, et quelle que soit leur qualité de surface (p. ex. finition galvanisée, nickelée, peinte). Les COULISSTOP sont disponibles en différentes versions, et ils sont conçus pour suspendre, sur des câbles en acier, différentes charges de travail définies (veuillez consulter le tableau pour obtenir des informations détaillées sur les câbles en...
  • Page 2 5. Pour réappliquer la charge, procédez de nouveau comme décrit à partir de l'étape 4 du chapitre « Procédé pour relier le COULISSTOP au câble en toute sécurité ». Les COULISSTOP Reutlinger appartenant aux Types 50 SV III, 66 SV III et 80 SV III sont approuvés conformément au règlement allemand de prévention des accidents «...

Ce manuel est également adapté pour:

Coulisstop 66 sv iiiCoulisstop 80 sv iii