Fysic FC-38 Mode D'emploi

Réveil, lampe d'orientation avec détecteur de mouvement incorporé et alarme

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GEBRUIKSAANWIJZING
MODE D'EMPLOI
FC-38

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fysic FC-38

  • Page 1 GEBRUIKSAANWIJZING MODE D’EMPLOI FC-38...
  • Page 2: Table Des Matières

    INHOUDSOPGAVE INTRODUCTIE ............3 BEOOGD GEBRUIK ..........3 TOEGESTAAN GEBRUIK ......... 3 OVERZICHT ............... 4 INSTALLEREN 5.1 Wekker-unit ..............6 5.2 Bewegingsdetector / oriëntatielampje ......6 INSTELLEN 6.1 Instellen actuele tijd ............ 7 6.2 Instellen alarm(wek)tijd ..........7 6.3 Instellen bewegingsalarm ........... 8 GEBRUIKEN 7.1 Actuele tijd ..............
  • Page 3: Introductie

    De FC-38 is een hulpmiddel ter bewaking van patiënten in de huishoudelijke sfeer die lijden aan een meer of mindere vorm van dementie. De FC-38 vervangt op geen enkel wijze de fysie- ke aanwezigheid en controle door volwassen en menselijke verplegers of oppassers.
  • Page 4: Overzicht

    OVERZICHT 1. weergave van de uren 2. sluimertoets (bovenzijde) 3. weergave van de minuten 4. licht op als de wekkerfunctie ingesteld is, knippert als de snooze functie is geactiveerd 5. weergave van de maand 6. weergave van de dag 7. aansluiting voedingsadapter (onderzijde) 8.
  • Page 5 11. toets : omlaagtoets bij instellen tijd en alarm 12. toets : omhoogtoets bij instellen tijd en alarm 13. toets MODE: insteltoets voor het alarmsignaal 14. toets ALARM ON/OFF: om het weksignaal uit te schakelen 15. schakelaar om de tijd of het alarm in te stel- 16.
  • Page 6: Installeren

    INSTALLEREN 5.1 Wekker-unit: Verbind het laagspanningsstekkertje van de meegeleverde voedingsadapter met de aanslui- ting DC6V aan de onderzijde van de wekker-unit en doe de adapter in een 230V stopcontact. De wekker-unit is nu gereed voor gebruik. 5.2 Bewegingsdetector / oriëntatielampje: Enkele seconden nadat u de bewegingsdetec- tor / oriëntatielampje in een 230V stopcontact heeft gedaan, is de bewegingsdetector / oriënta-...
  • Page 7: Instellen

    INSTELLEN 6.1 Instellen actuele tijd: 1. de schakelaar aan de achterzijde op ‘Set Clock’ schuiven 2. met toets Mode wisselt u tussen de uren, minuten, dagen en maand 3. met toets stelt u de tijd en de datum in 4. aan het einde van het instellen de schakelaar in stand ‘Normal’...
  • Page 8: Instellen Bewegingsalarm

    6.3 Instellen bewegingsalarm: druk aan de achterzijde op toets Mode om ach- tereenvolgens te laten oplichten: het bewegingsalarm staat ingesteld op alleen lichtsignaal het bewegingsalarm staat ingesteld op alleen geluidssignaal het bewegingsalarm staat ingesteld op lichtsignaal + geluidssignaal (geen symbool) geen signaal bij een bewegingsdetectie...
  • Page 9: Gebruiken

    GEBRUIKEN 7.1 Actuele tijd: De actuele tijd wordt continu in het display weer- gegeven, in een 24-uur kloksysteem. 7.2 Displayverlichting: Raak toets SNOOZE aan de bovenzijde even aan om de displayverlichting voor 15 seconden te laten oplichten. 7.3 Wekkerfunctie: Druk aan de achterzijde op toets Alarm On/Off om de wekfunctie in te schakelen.
  • Page 10: Bewegingsalarm

    7.4 Bewegingsalarm: Controleer elke keer vòòr gebruik de correc- te werking van de bewegingsdetector. Zodra en zolang de bewegingsdetector een beweging detecteert, wordt het ingebouwde nachtlampje in de bewegingsdetector ingescha- keld. Ongeveer 5 seconden na de laatste bewe- ging, dooft het lampje. Tevens stuurt de bewegingsdetector een signaal naar de wekker-unit en knippert 1 in het display.
  • Page 11: Tips En Waarschuwingen

    TIPS EN WAARSCHUWINGEN 8.1 Algemeen: • Lees de gebruikershandleiding goed door en volg alle aanwijzingen op. • Gebruik de bewegingsdetector alleen als hulp- middel en nooit als vervanger voor een vol- wassen en menselijke baby-oppas. • Plaats of gebruik de wekker-unit en de bewe- gingsdetector nooit in een natte of vochtige ruimte of omgeving.
  • Page 12: Onderhoud

    De wekker-unit kun u met een vochtige doek reinigen. De bewegingsdetector alleen met een droge doek afdoen. Gebruik geen chemische reinigingsmiddelen. 8.4 Uitbreiding: De FC-38 is NIET uitbreidbaar met extra bewe- gingsdetectoren. -12-...
  • Page 13: Specificaties

    DC6V 500mA (via voedingsadapter) bewegingsdetector: 100-240VAC 50/60Hz 0.2A 10. VERKLARING VAN CONFORMITEIT De Fysic FC-38 voldoet aan de essentiële voor- waarden en voorzieningen zoals omschreven in de Europese richtlijn 1999/5/EC. De verklaring van conformiteit is beschikbaar op de website www.fysic.com 11.
  • Page 14: Garantie

    12 GARANTIE Op de FYSIC FC-38 heeft u een garantie van 24 MAANDEN na aankoopdatum. Wij garanderen gedu- rende die periode de kosteloze herstelling van defec- ten ontstaan door materiaal- en constructiefouten. Een en ander ter uiteindelijke beoordeling van de importeur.
  • Page 15 TABLE DES MATIERES INTRODUCTION ............16 DOMAINE D’UTILISATION USAGEE ....... 16 UTILISATION AUTORISEE ........16 SOMMAIRE ..............17 INSTALLER 5.1 Unité réveil ..............19 5.2 Détecteur de mouvement / lampe d’orientation ..19 REGLER 6.1 Régler l’heure actuelle ..........20 6.2 Régler l’heure de l’alarme du réveil ......
  • Page 16: Introduction

    êtes averti d’un mouvement avec un signal d’une lampe et/ou d’un son. DOMAINE D’UTILISATION USAGEE Le FC-38 est une aide de garde de patient à usage ménagé qui souffre d’une forme grave ou moins grave de démence. Le FC-38 ne remplace en aucun cas la présence physique et le contrôle d’un adulte ni d’une infir-...
  • Page 17: Sommaire

    SOMMAIRE 1. Affichage des heures 2. Touche sleep (au dessus) 3. Affichage des minutes 4. S’allume lorsque la fonction réveil est réglée; clignote si la fonction snooze est activé 5. Affichage du mois 6. Affichage du jour 7. Raccordement de l’adaptateur d’alimentation 8.
  • Page 18 11. touche : touche vers le vas lors du réglage de l’heure et l’alarme 12. touche : touche vers le haut lors du régla- ge de l’heure et l’alarme 13. touche MODE : touche de réglage pour le signal d’alarme 14.
  • Page 19: Installer

    INSTALLER 5.1 Unité réveil : Raccordez la petite fiche de basse tension de l’adaptateur livré avec sur le raccordement DC6V au dessous de l’unité réveil et mettez l’adaptateur dans une prise de courant 230V. Maintenant l’unité réveil est prête à l’emploi. 5.2 Détecteur de mouvement / lampe d’orientation : Quelques secondes après que vous avez mis le capteur de mouvement / lampe d’orientation dans...
  • Page 20: Regler

    REGLER 6.1 Régler l’heure actuelle : 1. Glissez l’interrupteur à l’arrière sur ‘Set Clock’ 2. Avec la touche Mode vous changer les heures, minutes, jours et mois 3. Avec la touche vous régler l’heure et la date 4. Glissez l’interrupteur sur le stand ‘Normal’...
  • Page 21: Régler L'alarme De Mouvement

    6.3 Régler l’alarme de mouvement : Appuyez sur la touche Mode à l’arrière pour allu- mer l’un à la suite de l’autre : L’alarme de mouvement est réglée sur uniquement signal lumière L’alarme de mouvement est réglée sur signal son uniquement L’alarme de mouvement est réglée sur signal lumière + signal son (pas de symbole) pas de signal lors...
  • Page 22: Utiliser

    UTILISER 7.1 L’heure actuelle : L’heure actuelle est affichée en continu sur le display, dans un système d’horloge de 24 heu- res. 7.2 Eclairage du display : Touchez brièvement sur la touche SNOOZE au dessus afin que l’éclairage du display s’allume pendant 15 secondes.
  • Page 23: L'alarme De Mouvement

    7.4 L’alarme de mouvement : Contrôlez avant chaque utilisation que le détec- teur de mouvement fonctionne correctement. La petite lampe incorporée dans le détecteur de mouvement est activé dès que et tant que le dé- tecteur de mouvement détecte un mouvement. La petite lampe s’éteint environ 5 secondes après le dernier mouvement.
  • Page 24: Conseils Et Avetissements

    CONSEILS ET AVETISSEMENTS 8.1 Générale : • Lisez attentivement le mode d’emploi de l’utili- sateur et suivez toutes les instructions. • Utilisez le détecteur de mouvement unique- ment en tant qu’aide et jamais en tant que remplacement d’un adulte et d’une garde d’en- fants en personne.
  • Page 25: Entretien

    Nettoyez le détecteur de mouve- ment uniquement avec un chiffon sec. N’utilisez pas de produits de nettoyage chimiques. 8.4 Extension : Le FC-38 n’est pas extensible avec des détec- teurs de mouvement supplémentaires. SPECIFICATIONS Portée : de 25 à 50m à l’intérieure Fréquence : 1880 jusqu’à...
  • Page 26: Declaration De Conformite

    10. DECLARATION DE CONFORMITE Le Fysic FC-38 répond aux conditions et équipe- ments essentiels comme décrit dans les directi- ves Européennes 1999/5/EC. La déclaration de conformité est disponible sur le site web www.fysic.com 11. ENVIRONNEMENT (écouler) Si le produit est remplacé, livrez-le alors chez votre fournisseur ;...
  • Page 27: Garantie

    Si celui-ci ne vous donne pas de réponses définitives, prenez alors contacte avec le service après vente de Fysic au numéro de téléphone 073 6411 355 (Hollande) ou 03 238 5666 (Belgique) ou via internet www.Fysic.com LA GARANTIE EXPIRE : Lors d’une utilisation incompétente, de l’utilisation de...
  • Page 28 Service Help Aziëlaan 12 ‘s-Hertogenbosch WWW.HESDO-SERVICE.NL INFO@HESDO-SERVICE.NL NL +31 (0) 73 6411 355 FR +32 (0) 3 238 5666 Service Aziëlaan 12 ‘s-Hertogenbosch Help WWW.HESDO-SERVICE.NL INFO@HESDO-SERVICE.NL NL +31 (0) 73 6411 355 FR +32 (0) 3 238 5666 -28- V1.1...

Table des Matières