Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27

Liens rapides

MOD : SG25B/A1-R2
Production code : SG250PSSG003H
06/2023
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Diamond SG25B/A1-R2

  • Page 1 MOD : SG25B/A1-R2 Production code : SG250PSSG003H 06/2023...
  • Page 2 I N D E X Una buona conoscenza delle caratteri- MANUALE DI INSTALLAZIONE ED stiche del prodotto Le renderà l’uso più ISTRUZIONI PER L'USO MURALI sicuro ed economico. REFRIGERATI A good knowledge of the features of this OPERATION MANUAL INSTRUCTIONS product will make its use safer and che- FOR USE &...
  • Page 10: Schema Elettrico

    SCHEMA ELETTRICO 4 5 6 1 2 3 A - SPINA B - FILTRO C - INTERRUTTORE MAGNETOTERMICO D - PRESA MAX 1000 W (OPTIONAL) E - TERMOSTATO UNITÁ F - CON GRUPPO G - ILLUMINAZIONE H - RESISTENZA VASCHETTA ELETTRICA (OPTIONAL) I - RESISTENZA ANTIAPPANNANTE (OPTIONAL) J - VENTILATORE EVAPORATORE...
  • Page 26 Schaltplan 1 2 3 4 5 6 A - STECKER B - FILTER C - MEGNETOTHERMOSCHER SCHALTEN D - STECKDOSE MAX. 1.000 W (OPTIONAL) E - THERMOSTAT AGGREGAT F - MIT AGGREGAT G - BELEUCHTUNG H - ELEKTRISCHER TANKWIDERSTAND (OPTIONAL) I - BESCHLAGSCHUTZ-WIDERSTAND (OPTIONAL) J - GEBLÄSE VERDAMPFER...
  • Page 27: Avertissements Et Conseils Importants

    - Laisser l’appareil exposé aux agents atmosphériq- ues (soleil, neige, pluie, etc.); 1. AVERTISSEMENTS ET CONSEILS - Laver l’appareil au jet d’eau; IMPORTANTS - Permettre que des enfants utilisent l’appareil sans surveillance et jouent avec l’appareil; Avant d’utiliser cet appareil, nous vous conseillons de lire - Effectuer toute opération de nettoyage ou d’entre- attentivement ce manuel et de le conserver avec le cer- tien, sans débrancher l’appareil du réseau d’alimen-...
  • Page 28: Désemballage

    Les utilisateurs et les techniciens de maintenance doivent Pendant la manutention de l’appareil pour le posi- obligatoirement lire attentivement les instructions conte- tionner à l’endroit choisi pour l’installation, celui-ci ne nues dans ce manuel et les éventuelles pièces jointes, doit jamais être tiré par les joues latérales. avant d’effectuer une quelconque opération sur l’appareil.
  • Page 29: Usage Prévu Et Température D'exercice

    7. USAGE PRÉVU ET TEMPÉRATURE 13) Puissance électrique absorbée 14) Pression maximale à l’intérieur du circuit D'EXERCICE 9. INSTALLATION Cet appareil est conçu pour la conservation de produits alimentaires et fabriqué selon les conditions environne- L’appareil doit être installé dans un espace approprié, mentales de la classe climatique 3 et la Norme UNI EN pas venteux et dans un local avec un sol de niveau afin ISO 23953 : 2006, la puissance frigorifique a été...
  • Page 30: Assemblage

    10. ASSEMBLAGE - Tirer sur le câble d’alimentation pour débrancher la fiche de la prise (photo A). - Utiliser des rallonges, des câbles usés et mal isolés L’appareil a besoin d’être complété en suivant les in- ou fissurés car ils sont très dangereux et peuvent structions de montage contenue dans l’enveloppe qui provoquer des étincelles, des électrocutions et des accompagne l’emballage.
  • Page 31: Thermostat Électronique / Mécanique

    Une fois le nettoyage terminé, mettre en marche le comp- e- Prise électrique (en option) toir par le biais de l’interrupteur ON/OFF et attendre qu’il f- Disjoncteur magnéto-thermique atteigne la température prévue pour le produit à exposer. Il faudra environ 3 heures pour que l’appareil atteigne la 15.
  • Page 32: Pièces Jointes

    paragraphe. Attention ! Avant toute opération de nettoya- 19. SERVICE APRÈS-VENTE ge, éteindre la vitrine frigorifique par le biais du bouton on/off. Débrancher la prise de courant ou bien agir sur le En cas de mauvais fonctionnement de la vitrine et disjoncteur automatique de sécurité...
  • Page 33: Normes Et Conseils Pour Les Vitrines Avec Gaz Réfrigérant R290 - Propane

    à ne pas endommager les tuyaux du circuit frigorifi que durant le transport, l’installation et la mise au rebut de l’appareil. Tenir l’appareil à l’écart des fl ammes nues ou des sources d’ignition. EN CAS DE DOMMAGES : Tenir l’appareil à l’écart des fl ammes nues ou des sources d’ignition Bien aérer la pièce pendant quelques minutes.
  • Page 34: Schéma Électrique

    Schéma électrique 4 5 6 1 2 3 A - PRISE DE COURANT B - FILTRE C - INTERRUPTEUR MAGNÉTOTHERMIQUE D - PRISE 1 000 W MAX (EN OPTION) E - THERMOSTAT DE L’UNITÉ F - AVEC GROUPE G - ÉCLAIRAGE H - RÉSISTANCE DU RÉSERVOIR ÉLECTRIQUE (EN OPTION) I - RÉSISTANCE ANTI-BUÉE (EN OPTION) J - VENTILATEUR DE L’EVAPORATEUR...
  • Page 50: Elektrisch Schema

    Elektrisch schema 4 5 6 1 2 3 A - PLUG B - FILTER C - SCHAKEL MAGNETERMIC D - STOPCONTACT MAX. 1000 W (OPTIONAL) E - UNIT THERMOSTAAT F - MET GROEP G - VERLICHTING H - WEERSTAND VAN ELEKTRISCHE TANK (OPTIONAL) I - WEERSTAND ANTI-CONDENS (OPTIONAL) J - VERDAMPER VENTILATOR...
  • Page 59 EU 2002/96/EC...
  • Page 60 Declaration of RoHS conformity The company ZOIN SRL states that all the refrigerated Ai sensi dell’art. 13 del Decreto Legislativo n. 151 cabinets of its production, starting from 1st July 2006, del 25 luglio 2005 “Attuazione delle Direttive 2002/95/ comply with the requirements of the Directive 2002/95/ CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione CE of the European Parliament and of the Council of 27th dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature...
  • Page 61 L’élimination abusive du produit de la part de l’utilisateur gaan om schadelijke gevolgen voor de eigen gezondheid comporte l’application des sanctions prévues par les en het milieu te voorkomen en om de recyclage van de législations nationales des différents États membres en componenten van de apparaten te bevorderen.

Ce manuel est également adapté pour:

Sg250pssg003h

Table des Matières