Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MODE D'EMPLOI - NOTICE D'UTILISATION
REFERENCE : MD-099
USER MANUAL - OPERATING MANUAL
PROTECT vous remercie d'avoir choisi ce produit. Ce produit
très innovant et très design a été conçu pour vous assurer un
maximum de confort et de sécurité. Veuillez lire attentivement
cette notice avant d'utiliser votre appareil et conservez là
soigneusement pour référence ultérieure. Pour une utilisation
correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les consignes de
sécurité.
PROTECT thanks you for choosing this product. This very
innovative and very design product has been designed to ensure
maximum comfort and safety. Please read this manual carefully
before using your appliance and keep it there for future reference.
For correct and safe use, be sure to read the safety instructions.
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Protect MD-099

  • Page 1 MODE D’EMPLOI - NOTICE D’UTILISATION REFERENCE : MD-099 USER MANUAL - OPERATING MANUAL PROTECT vous remercie d’avoir choisi ce produit. Ce produit très innovant et très design a été conçu pour vous assurer un maximum de confort et de sécurité. Veuillez lire attentivement cette notice avant d’utiliser votre appareil et conservez là...
  • Page 2 TABLE DES MATIERES 1. CONSIGNES DE SECURITE 2. INFORMATIONS RELATIVES AUX BATTERIES 3. GARANTIE 4. DESCRIPTION 5. CHARGE 6. UTILISATION 7. NETTOYAGE ET ENTRETIEN 8. REMPLACEMENT BATTERIE OU MISE AU REBUT 9. SPECIFICATIONS TECHNIQUES 10. PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT 11. INFORMATION COMPLEMENTAIRE 1.
  • Page 3 Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas e ̂ t re effectue ́ s par des enfants sans surveillance. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Pour réduire risques...
  • Page 4 Vérifiez que le voltage de votre installation électrique correspond bien à celui de l’appareil avant de le brancher. Ne laissez jamais d’enfant à proximité de l’appareil sans surveillance ni des personnes handicapées. Ne laissez pas les enfants jouer avec les sachets en polyéthylène film d’emballage,...
  • Page 5 Cet appareil est prévu pour être utilisé dans un endroit avec une bonne circulation d’air, évitez de l’utiliser dans une pièce fermée sans circulation d’air. Cet appareil n’est utilisable qu’à l’intérieur d’un local abrité. N’utilisez jamais cet appareil dans un lieu humide, près d’une douche, d’une piscine, d’une baignoire, etc…...
  • Page 6 Transportez l’appareil dans son emballage d’origine. Utilisez uniquement pièces rechange PROTECT. La source lumineuse de ce luminaire n'est pas remplaçable ; lorsque la source lumineuse atteint sa fin de vie, le luminaire doit être remplacé. Cet appareil contient des batteries qui ne peuvent pas être remplacées.
  • Page 7 La batterie doit être éliminée de façon sûre selon la réglementation en vigueur. La batterie doit être retirée de l’appareil avant que celui-ci soit mis au rebut. Les batteries usagées ou défectueuses sont considérées comme des déchets spéciaux et doivent être traitées et recyclés en conséquence.
  • Page 8 l'eau. Tous les cas de contamination des yeux, d'irritation persistante de la peau et de victimes ayant avalé des substances ou affectées par l'inhalation de vapeurs devront solliciter un avis médical. Ne pas court-circuiter, recharger, perforer, incinérer, écraser, plonger, décharger entièrement ni exposer à des températures supérieures à...
  • Page 9 à la réglementation en vigueur et aux instructions figurant dans cette notice d’utilisation et de montage. PROTECT se réserve le droit de ne pas appliquer la garantie en cas de négligence du client, d’installations défectueuses, mal adaptées ou non conformes aux normes en vigueur.
  • Page 10 - Utilisation de pièces et accessoires non compatible avec le produit ou défectueux - Détériorations immédiates ou différées consécutives à une mauvaise manutention au cours du transport, à une fausse manœuvre, chute, choc, à un contact avec de l’eau, sable ou tout autre substance, etc.
  • Page 11 5. CHARGE ATTENTION : Avant de charger ou recharger votre appareil, lisez scrupuleusement les informations relatives aux batteries présentes dans cette notice. 4 façons de recharger l’appareil : - Recharge USB-C, cordon inclus : Connectez le cordon USB-C dans l’entrée prévue sur le côté de l’appareil (retirez au préalable le cache de protection) et branchez l’autre extrémité...
  • Page 12 - Recharge piles, non incluses : Ouvrez le compartiment des piles sous l’appareil et insérez 3 piles AAA en respectant les polarités. Refermez le couvercle. - Recharge dynamo : A l’aide de la dynamo sous l’appareil, tournez la poignée dans le sens horaire ou antihoraire pour recharger l’appareil.
  • Page 13 1 minute de recharge dynamo permet une utilisation : - 1 minutes éclairage frontal - 4-6 minutes radio FM (volume moyen) Lorsque la batterie est déchargée au-dessous du niveau limite, l’appareil s’éteint pour protéger la durée de vie de la batterie. Rechargez alors l’appareil.
  • Page 14 Appuyez sur le bouton POWER pendant environ 2 secondes pour allumer/éteindre la LED (allumage en faible intensité). Appuyez ensuite sur les différents boutons de réglage pour ajuster l’intensité lumineuse : I : faible intensité II : moyenne intensité III : forte intensité MAX : maximum intensité...
  • Page 15 NOTE : Nous ne gérons pas la vente de ce type de batterie. 9. SPECIFICATIONS TECHNIQUES Référence : MD-099 Source d’alimentation : DC 5V 2A Dimensions emballage : 29,5 x 16,1 x 8,3 cm Poids brut : 0,89 kg...
  • Page 16 10. PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Indications relatives à la protection de l’environnement Au terme de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères mais doit être remis à un point de collecte destiné au recyclage des appareils électriques et électroniques.
  • Page 30 www.protect-groupe.com...