Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Projecteur Multimedia
Manuel de l'Utilisateur
P/N: 4100072500
Produit conforme a: Q/ 001-2009

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kindermann KX 535W

  • Page 1 Projecteur Multimedia Manuel de l’Utilisateur P/N: 4100072500 Produit conforme a: Q/ 001-2009...
  • Page 2 NOTE: • Légère différence sur le menu OSD et photos entre le manuel et l'affichage des produits peut être trouvée. • Un préavis ne sera pas accordé pour toute modification de ce manuel.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières ………………..……..2 Connection a l’ordinateur……………………25 Déclaration de la propriété Sélection de la source d'entrée (ordinateur 1 / 2) ……………………………….3 Table des matières Sélection du système de l’ordinateur ………………………………4 Pour le propriétaire Réglage automatique PC ……………………………5 Consignes de sécurité Réglage manuel de PC Circulation de l'air Sélection du mode Image...
  • Page 4: Pour Le Propriétaire

    Pour le propriétaire Avant d'installer et faire fonctionner ce projecteur, Précaution de sécurité lisez attentivement ce manuel. AVERTISSEMENT Ce projecteur dispose de nombreuses • Ce projecteur doit être mise à la terre caractéristiques pratiques et des fonctions. Utiliser • POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU DE proprement le projecteur permet de bien gérer CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS exposer cet appareil a les caractéristiques et le maintenir en bon état...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    onsignes de sécurité N'introduisez jamais d'objets d'aucune sorte dans ce projecteur a travers Toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement les fentes du boîtier car ils pourraient toucher des points de tension doivent être lues avant que le produit ne soit utilisé. dangereuse ou provoquer un court-circuit pouvant provoquer un incendie Lisez toutes les instructions données ici et les conserver pour ou un choc électrique.
  • Page 6: Circulation De L'air

    Consignes de sécurité Installation du projecteur dans la bonne position Circulation de l’air Installer le projecteur correctement. Une mauvaise installation peut réduire Les ouvertures dans le coffret sont prévues pour la ventilation. la vie de la lampe et causer un incendie. Pour assurer un fonctionnement fiable du produit et le protéger de la surchauffe, ces ouvertures ne doivent pas être bloquées ou couvertes.
  • Page 7: Noms Des Parties Et Fonctions

    Noms des parties et fonctions Avant MISE EN GARDE L'air chaud est expulsé par l'évent. Ne placez pas d'objets sensibles à la chaleur à proximité de ce côté Fente pour la sortie d’air ① Fente pour l’entrée de l;air ② Lentille de projection ③...
  • Page 8: Terminal Arrière

    Noms des parties et fonctions Terminal arrière ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ Terminal de connexion LAN VIDEO IN / Composant ⑥ ① Connectez le composant du signal de sortie à ces prises (pp.14) Brancher le cable LAN AUDIO IN 3 ⑦...
  • Page 9: Contrôles Du Haut

    Noms des parties et fonctions Part Names and Functions Contrôles du haut ⑤ ① ② ⑥ ⑦ ③ ⑧ ⑨ ④ Indicateur pour le remplacement de la lampe ⑥ Les touches ON / STAND-BY ① Feux jaunes quand la lampe de projection atteint Pour allumez ou éteindre le projecteur (pp.17, 18).
  • Page 10: Télécommande

    Noms des parties et fonctions Télécommande ⑦ Les touches des points ① ▲▼◄ ► - Sélectionnez un élément ou ajuster la valeur dans le Menu à l'écran. Étendre l'image dans le mode zoom numérique + / - ② ③ ⑮ ⑧...
  • Page 11: Part Names And Functions

    Noms des parties et fonctions Part Names and Functions Installation des piles de la télécommande Ouvrez le Installer de nouvelles Rmetteez le couvercle du couvercle du batteries dans le compartiment. Deux batteries de taille AAA compartment de la compartiment Pour une correcte polarite batterie (+ et –), être sûr que les bornes de la...
  • Page 12: Installation

    Installation Positionnement du projecteur Pour le positionnement du projecteur, voir les chiffres ci-dessous. Le projecteur doit être fixé perpendiculairement au plan de l'écran. NOTE: ‧ La luminosité dans la chambre a une grande influence sur la qualité d'image. Il est recommandé de limiter l'éclairage ambiant, afin d'obtenir la meilleure image.
  • Page 13: Connection À Un Ordinateur

    Installation Connection à un ordinateur C â bles utilisees pour la connection • C â bles VGA (Mini D-sub 15 pin) * • C â bles Audio (*Un câble est fourni; les autres câbles ne sont pas fournis avec le projecteur.) Sortie Audio Sortie de sortie du...
  • Page 14: Connection À Un Équipement Vidéo

    Installation Connection à un équipement vidéo Cables utilisees pour la connection • Cable Video and Audio (RCA x 3) • Cable S-VIDEO • Cable Audio (Les câbles ne sont pas fournis avec le projecteur) Equipement Audio Externe Sortie Video & Audio Sortie S-VIDEO Video Entrée...
  • Page 15: Connection Au Composant D'un Équipement Vidéo

    Installation Connection au composant d’un équipement vidéo Cables utilisees pour la connection • Cables Audio • Cable du Composant • Cable du composant (Les câbles ne sont pas fournis avec le projecteur.) Sortie Video du composant (Y, Pb/Cb, Pr/Cr) Sortie Audio Cable du cable Equipement Audio Externe...
  • Page 16: Connection Du Cordon D'alimentation Ac

    Installation Connection du cordon d'alimentation AC Ce projecteur utilise des tensions d'entrée nominale de 100 ~ 240V AC et il sélectionne automatiquement la tension d'entrée correcte. Il est conçu pour fonctionner avec les systèmes d'alimentation en monophasé avec un conducteur neutre à...
  • Page 17: Opération De Base

    Opération de base Mise en marche du projecteur Terminer les connections périphériques (avec un ordinateur, Magnétoscope, etc) avant d'allumer le projecteur. Connectez le cordon d'alimentation CA du projecteur dans une prise secteur. Le voyant POWER tourne au rouge. Ouvrez le capuchon de la lentille Appuyez sur le bouton ON / SYAND-BY sur le contrôle en haut ou sur la télécommande.
  • Page 18: Etendre Le Projecteur

    Opération de base Etendre le projecteur Appuyez sur le bouton ON / STAND-BY sur le contrôle en haut ou sur la télécommande, et Power off? apparaît sur l’écran. Power off ? Appuyez sur le bouton ON / STAND-BY pour éteindre le projecteur.
  • Page 19: Comment Utiliser Le Menu Affiché À L'écran

    Opération de base Comment utiliser le menu affiché à l'écran Le projecteur peut être ajusté ou fixé a partir du menu d’affichage Remote Control a l'écran. Les menus ont été classés comme S / Menu & F. Menu, Touche S.MENU quelques-uns des opertations de base peuvent être fait par eux.
  • Page 20: Bar Menu

    Opération de base Bar Menu Menu principal Sous-Menu Appuyer la touche ▲pour selectionner ① ajustementPC, ②Ecran ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ Appuyer la touche▼pour selectionner ⑧ Reseau ou ⑨ Information Ajustement PC ① Sélectionnez Bonne-synchronisation, Total de points, Horizontal, Vertical, Agrafe, Zone d'affichage H, V et ajustement automatique de l'ordinateur pour ajuster les paramètres pour correspondre avec le format du signal d'entrée PC.
  • Page 21: Réglage De La Mise Au Point

    Opération de base Réglage de la mise au point Anneau de la mise au point Tournez la bague de mise au point pour régler la netteté de l’image. Fonction de configuration automatique La fonction de configuration automatique est prévue pour s'exécuter automatiquement, le réglage de configuration automatique (inclus la recherche d'entrée, auto ajust.
  • Page 22: Réglage Du Son

    Opération de base Réglage du son Reglage Directe Controle du haut VOLUME +/- button Volume Appuyez sur la touche VOLUME + / - sur le contrôle en haut ou sur la télécommande pour régler le volume. Muet TELECOMMANDE Appuyez sur la touche MUTE de la télécommande pour sélectionner ON pour désactiver temporairement le son.
  • Page 23: Fonctionnement De La Télécommande

    Opération de base Fonctionnement de la télécommande L’Utilisation de la télécommande pour certaines opérations fréquemment effectuee est conseillé. Simplement en appuyant sur une des touches cela vous permet de faire l'opération désirée rapidement, sans l'appel du Menu à l'écran. Touches Ordinateur1/2, S-VIDEO et COMPOSANT TELECOMMANDE Appuyez sur la touche COMPUTER 1 / 2, VIDEO, S- VIDEO et composant sur la télécommande pour...
  • Page 24 Opération de base La touche BLANK Blank Appuyez sur le bouton BLANK sur la télécommande pour occulter l'image. Pour remettrer à la normale, appuyez sur la touche BLANK de nouveau ou appuyez sur n'importe quelle touche. L'écran change à chaque fois que vous appuyez sur la touche BLANK comme suit.
  • Page 25: Connection A L'ordinateur

    Connection a l’ordinateur Selection de la source d’entrée (Ordinateur1/Ordinateur2) Fonctionnement Directe Choisissez Ordinateur 1 ou Ordinateur 2 en appuyant sur la touche COMPUTER de la télécommande ou sur le haut du contrôle. TELECOMMANDE Haut du Controle Touche Touche ORDINATEUR ENTREE Ordinateur 1 ordinateur 1 ordinateur 2...
  • Page 26: Connection A L'ordinateur Computer Input

    Connection a l’ordinateur Computer Input Sélection du système de l’ordinateur Ce projecteur se règle automatiquement sur les différents types d’ordinateurs avec son système Multi Scan et son ajustement PC automatique. Si un ordinateur est sélectionné comme source de signal, ce projecteur détecte automatiquement le format du signal et se regle pour projeter une image correcte sansd’autres réglages supplémentaires..
  • Page 27: Réglage Automatique Pc

    Connection a l’ordinateur Computer Input Réglage automatique PC La fonction réglage automatique est fournie pour ajuster automatiquement la bonne synchronisation, Total de points, Horizontal, Vertical agrafe, position d’affichage de la zone H et V s afin de se conformer à votre ordinateur. Fonctionnement du MENU PC Adju t Menu Menu du reglage PC...
  • Page 28: Réglage Manuel De Pc

    Connection a l’ordinateur Computer Input Reglage Manuel PC Certains ordinateurs utilisent des formats de signaux spéciaux qui ne peuvent pas être réglés par système Multi Scan de ce projecteur. Le Réglage Manuel PC vous permet d'ajuster avec précision plusieurs paramètres pour correspondre à...
  • Page 29: Sélection Du Mode Image

    Connection a l’ordinateur Computer Input Selection du Mode Image Fonctionnement Directe TELECOMMANDE Sélectionnez le mode d'image souhaitée en appuyant sur la touche MODE IMAGE de la télécommande. Touche MODE IMAGE Fonctionnement du MENU Appuyez sur la touche MENU F. de la télécommande pour afficher le Menu à...
  • Page 30: Réglage De L'image

    Connection a l’ordinateur Computer Input Reglage de l’Image Appuyez sur la touche F. MENU pour afficher le Menu Menu Réglage de l’image sur écran. Utilisez les touches ▲ ▼ pour sélectionner Réglage de l’Image puis appuyer la touche ► ou la touche SELECT .
  • Page 31 Connection a l‘Ordinateur Computer Input Ajustement de la taille de l'écran Ce projecteur a l'image fonction de redimensionnement de l'écran, ce qui vous permet de personnaliser la taille de l'image. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher l'affichage sur écran creen Menu Menu Ecran Menu.
  • Page 32: Entrée Vidéo

    Entrée vidéo Video Input Sélection de la source d'entrée (VIDEO, S-Vidéo, Composant) Commande directe Choisissez Vidéo, S-Vidéo ou un composant en appuyant sur la touche INPUT sur le contrôle en haut, ou le bouton video, le bouton S-vidéo ou sur le bouton composant de la télécommande. bouton contrôle en d'entrée...
  • Page 33: Sélection Du Système Vidéo

    Entrée vidéo Video Input Sélection du système vidéo Appuyez sur la touche F. MENU pour afficher le Menu affichage sur écran Appuyez sur les boutons ▲ ▼ pour sélectionner l'entrée et puis appuyez sur le bouton ► ou sur la touche SELECT. Appuyez sur les boutons ▲...
  • Page 34: Entrée Vidéo

    Entrée vidéo Video Input Sélection du Mode de l’Image Commande directe Télécommande. Sélectionnez le mode d'image souhaitée en appuyant sur le bouton Mode image de la télécommande. Fonctionnement du menu Appuyez sur le bouton MENU F. de la télécommande pour afficher le menu de l'écran. Appuyez Bouton mode image sur les boutons ▲...
  • Page 35: Ajustement D'image

    Entrée vidéo Video Input Ajustement d’image Appuyez sur la touche F. MENU pour afficher le Menu à Menu Ajustement de l’Image l'écran. Appuyez le bouton ▲ ▼ pour sélectionner Réglage de l'image et appuyez sur le bouton ► ou le bouton SELECT Appuyez sur les boutons ▲...
  • Page 36: Ajustement Taille Écran

    Entrée vidéo Video Input Ajustement de Taille de l'écran Ce projecteur a la fonction de redimensionnement de l'image d'écran , ce qui vous permet de personnaliser la taille de l'image Appuyez sur le bouton MENU pour afficher l'affichage sur écran Menu.
  • Page 37: Réglage

    Réglage Réglage Ce projecteur a un menu de réglage qui vous permet de etting Menu Menu Reglage mettre en place les autres fonctions décrites ci-après Appuyez sur le bouton Menu F. sur la télécommande pour afficher sur l'écran le menu. Appuyez ▼ ▲pour sélectionner le réglage puis appuyez sur le bouton ►...
  • Page 38: Le Programme D'installation Automatique

    Réglage NOTE: Le programme d'installation automatique • Seule la dernière source d'entrée sélectionnée peut être détecté. Cette fonction permet la recherche d'entrée, la correction • Si la touche ENTRÉE sur le contrôle en automatique de la distorsion et l’ ajustement automatique du PC haut ou la touche Ordinateur 1 / 2, VIDEO en appuyant sur la touche AUTO SETUP en haut sur le ou S-vidéo ou composant sur la...
  • Page 39: Affichage

    Réglage Affichage Cette fonction décide d'afficher sur l'écran d'affichage. ON (allumer) ......Afficher tous les affichages sur écran. Utilisez cette fonction lorsque vous souhaitez projeter des images après que la lampe est assez lumineuse. Le réglage par défaut est dans cette option. Off (Eteindre)......
  • Page 40: Verrouillage Code Pin Du Logo

    Réglage Verrouillage code PIN du logo Appuyez sur les boutons ▲ ▼ pour entrer un numéro. Appuyez sur le bouton ► pour fixer le nombre et déplacez le pointeur à cadre rouge sur la case suivante. Le numéro change en "*". Si vous avez fixé un nombre incorrect, utilisez le bouton ◄...
  • Page 41: Gestion De L'alimentation

    Réglage Plafond Cette fonction est utilisée pour projeter l'image d'un projecteur monté au plafond. Off (Eteindre)..désactiver cette fonction. Auto ..L’image sera haut / bas et gauche / droite inversé automatiquement. ON (allumer) ..l'image sera en haut / bas et gauche Rear / droite inversé.
  • Page 42 Réglage setting Mode de Veille Cette fonction est disponible lorsque c’est le fonctionnement du projecteur via le réseau de connexion. Normal ..Fournir l’énergie à la fonction de réseau, même après avoir éteint le projecteur. Vous pouvez activer / désactiver le projecteur via le réseau, de modifier l'environnement du réseau, et recevoir un e-mail sur l'état du projecteur pendant que le projecteur est éteint.
  • Page 43: Verrouillage Par Code Pin

    Réglage etting Verrouillage par code PIN Cette fonction évite le projecteur d'être exploité par des personnes non autorisées et offre les options de paramètres de sécurité suivantes : Off (Eteint).... Déverrouillé. ON(Allumer) ... Entrez le code PIN à chaque mise sous tension du projecteur. Chaque fois que vous modifiez le paramètre Verrouillage par code PIN ou le code PIN (le nombre à...
  • Page 44 Réglage setting Refroidissement rapide Il y a les options suivantes dans le fonctionnement des ventilateurs de refroidissement lorsque le projecteur est éteint. ON (allumer) ... Plus rapide et le son est plus fort, que le fonctionnement normal, mais il prend moins de temps pour refroidir le projecteur.
  • Page 45 Réglage etting Note d’attetion Cette fonction enregistre les opérations anormales lorsque le projecteur est en marche et l'utilise lors de diagnostic de défauts. Jusqu'à 9 notes d’avertissement sont affichées avec le dernier message d'avertissement au sommet de la liste, suivie par des messages d'alerte précédente dans l'ordre chronologique.
  • Page 46: Information

    Information Affichage de l'information de la Source d'entrée Le menu de l'information est utilisé pour vérifier l'état du signal d'image projetée et le fonctionnement du projecteur. Commande directe Appuyez sur la touche INFO sur la télécommande pour Télécommande afficher le menu de l'information Bouton Fonctionnement du menu INFO...
  • Page 47: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Indicateur d'alerte L'indicateur montre l'état d'alerte de la fonction qui protège le projecteur. Vérifiez l'état de l’ indicateur d'avertissement et de l’indicateur d’énergie électrique(POWER) pour prendre un bon entretien Contrôle du Le projecteur est éteint et l’indicateur de mise en garde clignote en rouge haut Lorsque la température à...
  • Page 48: Nettoyage Des Filtres

    Entretien et nettoyage Nettoyage des filtres filtre empêche la poussière de s'accumuler sur les éléments optiques à l'intérieur du projecteur. Si les filtres sont bouché par des particules de poussière, cela réduira l'efficacité de refroidissement des fans et peut entraîner l'accumulation de chaleur interne et porter atteinte à...
  • Page 49: Attacher La Capsule De La Lentille

    Entretien et nettoyage Attacher capsule de la lentille Lorsque vous déplacez le projecteur ou lorsque vous ne l'utilisez pas pendant une longue période de temps, fixer le capuchon d'objectif. Fixez le capuchon d'objectif, selon les procédures suivantes Enfilez la corde dans le trou sur le bouchon d'objectif puis un nœud dans la chaîne pour le fixer en place.
  • Page 50: Remplacement De La Lampe

    Entretien et nettoyage Top Control Remplacement du lampe Lorsque la lampe de projection du projecteur atteint sa fin ndicateur de remplacement de lampe de vie, l'icône de remplacement de la lampe apparaît sur l'écran et l'indicateur pour remplacer la lampe( LAMP REPLACE )s’allume en jaune.
  • Page 51: Modèle De Remplacement De La Lampe

    Entretien et nettoyage Modèle de remplacement de la lampe LA COMMANDE DE LAMPE DE REMPLACEMENT La lampe de rechange peut être commandée chez votre détaillant. Lors de la commande d'une lampe de projection, donner les renseignements suivants au courtier No. De Type de la Lampe de Remplacement : 3700161500 ●...
  • Page 52: Annexe

    Annexe Dépannage Avant d'appeler votre revendeur ou votre centre d'assistance, vérifiez les éléments ci-dessous une fois de plus. -Assurez-vous que vous avez correctement branché le projecteur à l'équipement périphérique. -Assurez-vous que tout le matériel est connecté à une prise et la mise sous tension. -Lorsque le projecteur ne projette pas une image de l'ordinateur connecté, redémarrez l'ordinateur.
  • Page 53 Aucune image – Vérifiez la connexion entre votre ordinateur ou le matériel vidéo et le projecteur – Voir si le signal d'entrée est correctement sorti de votre ordinateur. Certains ordinateurs portables peuvent avoir besoin de changer le paramètre de sortie du moniteur lors de la connexion à...
  • Page 54 Annexe Appendix L'image est déformée ou s'écoule . – Vérifiez le menu de réglage PC ou l'écran et les ajuster. La boîte de dialogue du code – Verrouillage par code PIN est réglé. Entrez un code PIN. PIN s'affiche au démarrage. La télécommande ne –...
  • Page 55: Indicateurs Et Etat Du Projecteur

    Annexe Appendix Indicateurs et Etat du Projecteur Vérifiez les indicateurs de l'état du projecteur : Indicateurs Etat du Projecteur PEMPLACE PUISSAN ALERTE R LAMPE rouge Jaune Rouge/vert Le projecteur est éteint. (Le cordon d’alimentaion AC est debranche.) Le projecteur est en mode veille. Appuyez sur le bouton ON / STAND- BY pour allumer le projecteur.
  • Page 56: Spécifications Pour Ordinateur Compatible

    Annexe Appendix Specification pour ordinateur compatible Fondamentalement ce projecteur peut accepter le signal de tous les ordinateurs avec les fréquences V-, H- mentionnées ci-dessous et à moins de 110 MHz de Dot Clock. ON-SCREEN V-Freq . Affichage a V-Freq . RESOLUTION RESOLUTION DISPLAY...
  • Page 57: Spécifications Techniques

    Annexe Appendix Spécifications techniques Information Mecaniques Dimensions (W x H x D) 345mm (L) X 93.5mm (H) X 306.2mm (D) Poids Net. 3.8 kg Pieds Reglables 0° to 10° Résolution d'écran Systeme d’ecran LCD 0.63" TFT Type Matrice Active, 3 panneaux Résolution d'écran 1,024 x 768 points Nombre de Pixels...
  • Page 58: Configurations Des Bornes

    Annexe Appendix Configurations des bornes Sortie (Analogue) Entrée1 Ordinateur/Entrée2 Ordinateur Borne: Analogue RGB (Mini D-Sub 15 épingles) Rouge (R/Cr)Entrée/Sortie +5V Puissance/----- Vert (G/Y) Entrée/Sortie 10 Terre (Vert.sync.) Bleu (B/Cb) Entrée/Sortie 11 Terre/----- ----- 12 Donnee DDC /----- Terre (Horiz.sync.) 13 Horiz. sync. Entrée/Sortie (Composant H/V sync.) Terre (Rouge) 14 Vert.
  • Page 59: Dimensions

    Appendix Annexe Dimensions UNITE: MM Trous des vis pour une installation au plafond Vis: M4 Profondeur: 10.0 PLC-EN.indd 2009-11-17 10:03:52...

Table des Matières