Publicité

Liens rapides

BA_CETA106_EbV_FR_0450021007_0950-10.book Seite 1 Freitag, 11. Dezember 2009 1:26 13
Manuel d'utilisation
106
Régulateur de circuit de chauffe avec réglage de
température différentielle
Edition 0950-10
Réf. 0450021007

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour WS CETA 106

  • Page 1 BA_CETA106_EbV_FR_0450021007_0950-10.book Seite 1 Freitag, 11. Dezember 2009 1:26 13 Manuel d'utilisation Régulateur de circuit de chauffe avec réglage de température différentielle Edition 0950-10 Réf. 0450021007...
  • Page 2: Table Des Matières

    BA_CETA106_EbV_FR_0450021007_0950-10.book Seite 2 Freitag, 11. Dezember 2009 1:26 13 Volume de la livraison ......................1 Généralités .........................1 Utilisation appropriée .......................1 Sécurité ..........................1 Fonctions générales des touches .................. 2 Affichage de la version (au démarrage) ............... 2 Affichage de base ......................3 Fonctions accessibles directement ................4 Niveau du menu .......................
  • Page 3: Volume De La Livraison

    BA_CETA106_EbV_FR_0450021007_0950-10.book Seite 1 Freitag, 11. Dezember 2009 1:26 13 Volume de la livraison 1. 1x Régulateur central CETA 106 5. 3x Vis combinée 4x35 mm 2. 1 x Sonde extérieure AF200 6. 3x Chevilles U6 3. 1x Sonde de départ VF202B 7.
  • Page 4: Fonctions Générales Des Touches

    •Sélectionner le niveau de menu supérieur Esc-Longtemps •Retour automatique à l’affichage de base 2. Affichage de la version (au démarrage) c 106 = Désignation du type Ceta 106 1.5= Affichage de la version (celle-ci, si elle est mise à jour, peut diverger de l'exemple montré)
  • Page 5: Affichage De Base

    BA_CETA106_EbV_FR_0450021007_0950-10.book Seite 3 Freitag, 11. Dezember 2009 1:26 13 Affichage de base 3. Affichage de base Jour 14:47 Heure 44.0°C Température F1 accumulateur thermique 1  Affichage fonction de la pompe Explication des symboles Affichage fonction de la pompe circuit de chauffe Fonctionnement automatique circuit de chauffe suivant programme horaire I ou II Chauffage circuit de chauffe...
  • Page 6: Fonctions Accessibles Directement

    BA_CETA106_EbV_FR_0450021007_0950-10.book Seite 4 Freitag, 11. Dezember 2009 1:26 13 Fonctions accessibles directement 4. Fonctions accessibles directement Fonctionnement manuel Le régulateur est en mode manuel — Activer en appuyant longtemps sur la touche — Annuler la fonction avec la touche Fonction : Le fonctionnement manuel permet une mise en service manuelle du circuit de chauffe ou la mesure des émissions sans fonctions automatiques.
  • Page 7: Niveau Du Menu

    BA_CETA106_EbV_FR_0450021007_0950-10.book Seite 5 Freitag, 11. Dezember 2009 1:26 13 Niveau du menu 5. Niveau du menu Affichage de base Structure générale des menus Prog Sélection des paramètres Menu 01 Prog 02:01 02:02 02:nn Paramètres 01 Menu 02 Paramètres 02 Dernier paramètre Prog Prog Valeur 1...
  • Page 8: Vue D'ensemble Niveau Du Menu

    BA_CETA106_EbV_FR_0450021007_0950-10.book Seite 6 Freitag, 11. Dezember 2009 1:26 13 Niveau du menu Vue d’ensemble Niveau du menu Affichage de base Prog 06:01 03:02 03:01 03:03 03:04 Affichage pompe Extérieur longue Info Extérieur réelle Extérieur mini. Extérieur maxi. du circuit de chauffe durée Prog 08:04...
  • Page 9 BA_CETA106_EbV_FR_0450021007_0950-10.book Seite 7 Freitag, 11. Dezember 2009 1:26 13 Niveau du menu 06:02 06:03 06:04 06:05 06:06 Mélangeur Départ réel Départ consigne Réelle ambiante Consigne ambiante ouvert/fermé 03:06 03:07 03:10 03:09 Protection Temps de retour Code chauffagiste Reset général antiblocage automatique 06:07 06:09...
  • Page 10: Description Des Paramètres

    BA_CETA106_EbV_FR_0450021007_0950-10.book Seite 8 Freitag, 11. Dezember 2009 1:26 13 Description des paramètres 6. Description des paramètres 01 Niveau d'information Affichage Désignation Description 03:01 Extérieur réelle Température extérieure actuelle 03:02 Extérieur longue Valeur longue durée moyenne de la température extérieure. durée Selon le type de bâtiment réglé...
  • Page 11: Programmes Horaires

    1 = ENCL, détection automatique de sonde 03:03 Adresse bus Plage de réglage : 31 … 35 Valeur usine : Fonction : S'il y a plus d'un CETA 106 dans l'installation, relié par bus de données, chaque appareil doit être réglé sur une adresse univoque.
  • Page 12 BA_CETA106_EbV_FR_0450021007_0950-10.book Seite 10 Freitag, 11. Dezember 2009 1:26 13 Description des paramètres Affichage Désignation Description 03:04 Type de bâtiment Plage de réglage : 1 : Construction légère (moyenne pendant 6 Heures) 2 : Construction moyenne (moyenne pendant 24 heures) 3 : Construction massive (moyenne pendant 72 heures) Valeur usine : Fonction :...
  • Page 13: Paramètres Circuit De Chauffe

    BA_CETA106_EbV_FR_0450021007_0950-10.book Seite 11 Freitag, 11. Dezember 2009 1:26 13 Description des paramètres 06 Paramètres circuit de chauffe Affichage Désignation Description 06:01 Mode de Plage de réglage : 0 = DECL fonctionnement 1 = Circuit de chauffe direct 2 = Circuit de chauffe mélangeur Valeur usine : 06:02 Ambiant - Jour...
  • Page 14 BA_CETA106_EbV_FR_0450021007_0950-10.book Seite 12 Freitag, 11. Dezember 2009 1:26 13 Description des paramètres Affichage Désignation Description 06:06 Type de mode réduit Plage de réglage : 0 : ECO (ECO/RED) 1 : RED Valeur usine : Fonction : Les réglages sont activés en mode réduit. ECO : Mode coupure avec protection antigel RED :...
  • Page 15 BA_CETA106_EbV_FR_0450021007_0950-10.book Seite 13 Freitag, 11. Dezember 2009 1:26 13 Description des paramètres Affichage Désignation Description 06:09 Protection contre le Plage de réglage : DECL (----) -50 °C ... +10 °C Valeur usine : 3 °C Fonction : Afin d’éviter le gel de l’installation de chauffage en mode arrêt, le régulateur est équipé...
  • Page 16 BA_CETA106_EbV_FR_0450021007_0950-10.book Seite 14 Freitag, 11. Dezember 2009 1:26 13 Description des paramètres Affichage Désignation Description 06:18 Limite minimale de Plage de réglage : 5…95 °C température Valeur usine : 20 °C Fonction : Cette fonction limite la température de départ du circuit de chauffe.
  • Page 17 BA_CETA106_EbV_FR_0450021007_0950-10.book Seite 15 Freitag, 11. Dezember 2009 1:26 13 Description des paramètres Affichage Désignation Description 08:03 Différence d'arrêt Plage de réglage : 2K... (Différence de mise en marche - 3K) Valeur usine : Fonction : Lorsque la différence de température entre les sondes du fournisseur de chaleur F3 et de l'accumulateur thermique F1, est inférieure à...
  • Page 18: Réglage Heures

    BA_CETA106_EbV_FR_0450021007_0950-10.book Seite 16 Freitag, 11. Dezember 2009 1:26 13 Description des paramètres Affichage Désignation Description 08:09 Blocage des Plage de réglage :0 … 2 brûleurs Valeur usine : Chaudière Fonction : 0 = DECL 1 = Blocage des brûleurs avec pompe activée 2 = Blocage des brûleurs uniquement pour ECS avec pompe activée 08:10...
  • Page 19: Test De Relais

    BA_CETA106_EbV_FR_0450021007_0950-10.book Seite 17 Freitag, 11. Dezember 2009 1:26 13 Montage 28 Test de relais Affichage Désignation Description 28:01 Test sortie 1 Plage de réglage : 0 = DECL 1 = ENCL Valeur usine : Fonction : En modifiant cette valeur, la sortie met en marche ou coupe la pompe du circuit de chauffage, selon la fonction (fonction de test).
  • Page 20: Schéma De Raccordement

    BA_CETA106_EbV_FR_0450021007_0950-10.book Seite 18 Freitag, 11. Dezember 2009 1:26 13 Schéma de raccordement Fixation des profilés chapeau 1. Introduire les pieds de fixation dans les découpes de la fixation des profilés chapeau. 2. Enclencher les crochets en appuyant dessus. 8. Schéma de raccordement Danger ! Le raccordement ne doit être exécuté...
  • Page 21: Dépannage

    BA_CETA106_EbV_FR_0450021007_0950-10.book Seite 19 Freitag, 11. Dezember 2009 1:26 13 Dépannage 9. Dépannage Afin d’avoir un diagnostic le plus précis possible en cas de panne, l'appareil est équipé d’un système de signalisation de pannes. Les défauts sont indiqués à l'affichage de base de l'appareil avec un code d'erreur. Aperçu des défauts : Code d'erreur Cause...
  • Page 22: Valeurs De Résistance Des Sondes

    BA_CETA106_EbV_FR_0450021007_0950-10.book Seite 20 Freitag, 11. Dezember 2009 1:26 13 Valeurs de résistance des sondes 10. Valeurs de résistance des sondes Suivant la température : PT1000 (option) VF202B, AF200, KVT20 (option) T (°C) R (kOhm) T (°C) R (kOhm) 1,155 1,783 1,194 1,812 1,232...
  • Page 23: Déclaration De Conformité

    Heisternerweg 8-12, 57299 Burbach Déclaration de Conformité CE : Désignation du produit : Régulateur de chauffage Désignation du type : CETA 106 Constructeur : EbV Elektronikbau- und Vertriebs-GmbH Heisternerweg 8-12 57299 Burbach Le produit désigné est conforme aux Directives Européennes suivantes : 89/336/CEE "Directive du Conseil concernant le rapprochement des législations des...
  • Page 24: Caractéristiques Techniques

    BA_CETA106_EbV_FR_0450021007_0950-10.book Seite 22 Freitag, 11. Dezember 2009 1:26 13 Caractéristiques techniques 12. Caractéristiques techniques Tension d'alimentation secteur : 230V +6%/ -10% Fréquence nominale : 50...60Hz Puissance absorbée : maxi. 2,1VA Fusible : 6,3A Charge de contact des relais de sortie : 2 (2)A Température ambiante : -10...+50?

Table des Matières