Relync R1 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour R1:

Publicité

Liens rapides

www.relync.com
Relync R1
Scooter électrique pliable
Mode d'emploi
ATTENTION: Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant la première mise en
service de l'appareil.
Relync Tech LTD.
Version du : REL1907A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Relync R1

  • Page 1 Relync R1 Scooter électrique pliable www.relync.com Mode d’emploi ATTENTION: Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant la première mise en service de l’appareil. Relync Tech LTD. Version du : REL1907A...
  • Page 2 The Art Of Mobility...
  • Page 3 électrique révolutionnaire qui combine un maximum de sécurité et de confort. Vous vous sentirez comme chez vous sur votre Relync R1. Relync Tech LTD continuera à travailler sans relâche pour améliorer votre mobilité et promouvoir les innovations.
  • Page 4: Table Des Matières

    CONTENU CONTENU Batterie et chargeur Sommaire Transport I.INTRODUCTION Conditions médical Contexte Symboles de sécurit Instructions aux utilisateurs Public visé III. DESCRIPTION DU PRODUIT Attestations Généralités II.SÉCURITÉ Dimensions Généralités Spécifications Spécifications IV. MOVING STAR 1000 Mesures de sécurité Driving Console Restrictions de poids Display Pression des pneus Scooter...
  • Page 5: I.introduction

    VII. ENTRETIEN judicieux de faire tester votre vue et votre ouïe avant de vous décider à utiliser le Relync R1. Bien que Roues et pneus de tels tests ne soient pas obligatoires, ils sont utiles pour assurer une utilisation sécuritaire de Batterie et chargeur l’équipement.
  • Page 6: Remarques Sur L'utilisation

    INTRODUCTION INTRODUCTION Relync R1 est garantie. Il va sans dire que le Relync R1 ne doit pas être utilisé lorsque vous êtes sous audition, votre concentration, votre réaction et votre équilibre. Demandez-vous également si vous serez l’influence de l’alcool. capable de vous assoir et de vous lever seul ou si vous aurez besoin d’assistance pour ce faire.
  • Page 7: Certificats Et Conformité

    Scooter Rohs Consignes de sécurité Le Relync R1 peut être utilisé à l’intérieur comme à l’extérieur. Les enfants de Chargeur Rohs moins de 13 ans ne doivent en aucun cas utiliser l’appareil. É vitez d’exposer le Relync R1 à des conditions météorologiques extrêmes telles que de fortes pluies, la neige, la glace ou des vents puissants.
  • Page 8 Ne tentez pas de franchir des obstacles d’une hauteur supérieure à 2 cm (en marche avant) ou à 1,8 franchir les trottoirs élevés sans assistance. cm (en marche arrière). Sinon, le Relync R1 risque d’être endommagé et le scooter risque en plus de basculer.
  • Page 9: Restrictions De Poids

    Modifications Restrictions de poids Le Relync R1 a été développé pour vous garantir une mobilité optimale avec un maximum de La capacité de poids d’utilisateur maximum du Relync R1 est de 120 kg. confort et de sécurité. Relync Tech LTD propose une ample gamme d’accessoires pour ce ATTENTION ! Ne dépassez pas la...
  • Page 10: Pente

    La Fig. 1 montre la pente maximale que le Relync R1 peut franchir. Si possible, placez le siège dans la position la plus haute possible lorsque vous conduisez sur une pente raide.
  • Page 11 SÉCURITÉ SÉCURITÉ Il est conseillé de se pencher légèrement vers l’avant lorsque vous aller monter une pente (Fig. 2A et 2B). Ce transfert de poids vous donnera une stabilité supplémentaire. Fig. 2A : Posture de conduite normale Fig. 2B : Posture de conduite inclinée vers l’avant Fig.
  • Page 12: Négocier Des Virages

    État du sol Si vous roulez dans un virage à grande vitesse, le Relync R1 risque de devenir instable et de basculer. Le Relync R1 a été conçu pour offrir des caractéristiques de conduite idéales sur des surfaces fermes et Si vous sentez que vous êtes sur le point de basculer, réduisez immédiatement la vitesse et redressez le...
  • Page 13: Influences Météorologiques

    Si vous voulez franchir un obstacle, roulez en ligne droite en direction de de vous y installer. celui- ci, jamais en diagonale ou en biais. ·Confirmez toujours si le Relync R1 est en roue libre ou non et/ou si la roue avant est verrouillée ou non. Influences météorologiques ·Lors du transport de l’appareil, la roue avant doit être verrouillée, et le Relync R1 ne doit pas être en...
  • Page 14: Transport

    Transport en voiture, etc. Symboles de sécurité Repliez le Relync R1, retirez la batterie et rangez-la en lieu sûr lorsque vous la transportez dans un Le Relync R1 comporte un certain nombre de symboles de sécurité que vous devez connaître.
  • Page 15: Emi

    SÉCURITÉ SÉCURITÉ Le Relync R1 est protégé jusqu’à une valeur EMI de 20 volts/mètre, vous êtes donc très bien protégé contre la plupart des types d’EMI. Dans la vie de tous les jours, il existe différents types et sources d’EMI, certaines de ces interférences sont évidentes et peuvent être facilement contournées, d’autres non.
  • Page 16: Iii. Description Du Produit

    D e s c r i p t i o n Le Relync R1 est alimenté par des batteries et contrôlé au moyen de commandes électriques. Le Relync R1 est une aide à la mobilité électrique avec 3 roues et dispose d’une ou deux batteries. Relync R1 Modèle...
  • Page 17: Moving Star 1000

    DESCRIPTION DE PRODUIT LE Relync R1 IV. LE Relync R1 Système de freinage Frein électromagnétique Guidon Aluminium Matériau du châssis Au guidon, vous avez le contrôle total de toutes les fonctions de votre Moving Star 1000. Inclinaison maxi. 10 % (6°) Diamètre de braquage...
  • Page 18: Scooter

    État de chargement Kilomètres parcourus des batteries Moteur de Pneu arrière Niveau de vitesse roue avant Sens du déplacement Indicateur de vitesse Poignée p. mécanisme de pliage Fig. 5 : Écran Fig. 6 : Le Relync R1 en détail...
  • Page 19 2. Saisissez le guidon avec la main gauche et tirez-le vers le haut jusqu’à ce qu’il soit aligné verticalement avec le scooter (voir Fig. 8). 1. Ne dépliez le Relync R1 que sur une surface plane. Prévoyez un espace suffisant (environ 2 mètres). Fig. 7...
  • Page 20 (voir Fig. 10). Fig. 10 Attention ! Pour éviter que le Relync R1 ne bouge lorsque vous le dépliez, bloquez la roue avec votre pied (voir Fig. 10). Attention ! Le scooter basculera vers l’avant lorsqu’il est déplié.
  • Page 21: Replier Le Relync R1

    MANUTENTION MANUTENTION Replier le Relync R1 5. Déposez la poignée noire dans l’évidement prévu à cet effet. 1.Assurez-vous d’avoir suffisamment d’espace Attention ! pour replier le Relync Assurezvous que R1 en toute sécurité. la poignée noire est correctement positionnée avant d’utiliser l’appareil.
  • Page 22 MANUTENTION MANUTENTION 2. Saisissez simultanément le 4. Un second « clic » Remarquez : le levier noir et le guidon, puis indique que le scooter peut être tirez le levier vers le haut guidon et le châssis tracté comme un (voir Fig.
  • Page 23: Monter Sur L'appareil

    MANUTENTION Monter sur l’appareil Rouler ·Assurez-vous que le Relync R1 est éteint. Avant de conduire le Relync R1 : ·Assurez-vous que l’appareil est complètement déplié et que toutes les connexions sont correctement 1. Vérifiez que les batteries sont correctement insérées.
  • Page 24: Reculer

    ·Pour arrêter, relâchez simplement l’accélérateur. Le scooter freine alors automatiquement. à sa position de départ et le Relync R1 est freiné par l’action du frein à récupération d’énergie. Immédiatement après, le frein mécanique s’enclenche et le scooter est alors en mode de stationnement Arrêtez-vous toujours complètement avant de passer du mode marche arrière au mode marche...
  • Page 25: Mode Roue Libre

    Mode roue libre Batteries et chargeur Le chargeur fourni avec le Relync R1 est conforme à toutes les normes de sécurité internationales et peut être utilisé dans la plage de tensions de 110 VAC-240 VAC. Le Relync R1 peut être déplacé...
  • Page 26: Mise En Place Et Retrait Des Batteries

    Chargement des batteries Fig 24 Figure 25 Le port de charge se trouve à l’avant du Relync R1, de sorte que vous n’ayez pas à retirer les batteries de l’appareil pour les charger. 3. Saisissez la batterie par la poignée comme illustré et placez-la dans la baie par le haut.
  • Page 27: Vi. Solution De Problèmes

    ·N’essayez pas de charger les batteries pendant que vous conduisez. Vérifiez si le mode roue libre est désactivé. Voir aussi le chapitre correspondant sur le mode roue libre. ·Ne chargez pas les batteries lorsque le Relync R1 est mouillé ou extrêmement humide. ·Ne chargez les batteries qu’à l’intérieur.
  • Page 28: Vii. Entretien

    Il se peut que l’entretien soit nécessaire ou qu’il y ait un défaut. Voir aussi la page 29 de ce manuel pour les codes d’erreur. La batterie du Relync R1 est petite et puissante et doit toujours être manipulée avec le plus grand soin. ...
  • Page 29: Nettoyage

    Si vous souhaitez vous débarrasser de votre Relync R1, faites-le correctement et conformément Stockage aux dispositions légales en vigueur. En cas de doute, veuillez contacter votre revendeur ou Relync Tech Notez les points suivants si vous ne voulez pas utiliser le Relync R1 pendant une longue période : LTD. ...
  • Page 30: Garantie

    Batteries • Le numéro de série a été supprimé ou effacé Les batteries fournies avec le scooter électrique Relync R1 sont couvertes par une garantie de 12 mois • Les circonstances sont au-delà des recommandations de Relync à compter de la date d'achat par le fabricant de batteries d'origine. La détérioration des performances de la batterie due au non-respect des instructions d'utilisation spécifiées dans le présent manuel...
  • Page 31: Contact Information

    X.CONTACT INFORMATION Des informations actualisées sur le scooter Relync sont disponibles sur le site web: Le scooter Relync R1 peut facilement être transporté par voie terrestre, maritime ou aérienne, bien que www.relync.com la réglementation fédérale et les politiques des compagnies aériennes s'appliquent au transport par avion.

Table des Matières