Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

WARRANTY CONDITIONS
This product is guaranteed against faults caused by defects in manufacturing or the
materials used for a period of two years, starting from the date of purchase.* This
EN
warranty does not cover defects or damage caused by failure to install the device
correctly, incorrect use of the product, or excessive wear and tear.
*proof of purchase required.
CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat*, contre
toute défaillance résultant d'un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne
FR
couvre pas les vices ou les dommages résultant d'une mauvaise installation, d'une
utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*,
voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of
NL
schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product
worden niet gedekt door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
CONDICIONES DE GARANTÍA
El certificado de garantía de este producto tiene una duración de años a partir de la
fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material.
ES
Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación,
errores en la manipulación o por un uso inadecuado.
*previa presentación del comprobante de compra.
ELECTRO DEPOT
EN 50419 :2006 LOGO
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL - FRANCE
NOT OK
OK
11/2023-V2
2/2
Floorwasher
Nettoyeur de sols
Vloerreiniger
Limpiador de suelos
984070 - FL3
INSTRUCTIONS FOR USE
....................02
CONSIGNES D'UTILISATION
....................18
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
....................34
INSTRUCCIONES DE USO
....................50

Chapitres

loading

Sommaire des Matières pour VALBERG FL3

  • Page 1 CONDICIONES DE GARANTÍA El certificado de garantía de este producto tiene una duración de años a partir de la 984070 - FL3 fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material. Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación, errores en la manipulación o por un uso inadecuado.
  • Page 19 Merci ! M e rc i d ’ a v o i r c h o i s i c e p ro d u i t VA L B E R G . Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT, le s p ro d u i t s d e l a m a rq u e VA L B E R G v o u s a s s u re n t u n e u t i l i s a t i o n s i m p l e , u n e p e r f o r m a n c e f i a b l e e t u n e q u a l i t é...
  • Page 20 Table des matières Pièces Aperçu de l’appareil Aperçu de l’appareil Utilisation prévue Caractéristiques Avant d’utiliser l’appareil Utilisation de Fonctionnement l’appareil Nettoyage et entretien Nettoyage et Guide de dépannage entretien Rangement Les notices sont aussi disponibles sur le site http://www.electrodepot.fr/sav/notices/ http://www.electrodepot.be/fr/sav/notices...
  • Page 21: Aperçu De L'appareil

    Aperçu de l’appareil Pièces Bouton marche/arrêt Bouton de changement de mode Bouton d’auto-nettoyage Panneau d’affichage des icônes d’état Mode Standard (icône) - mode par défaut. Rouleau bloqué (icône) - allumée lorsque le rouleau de nettoyage est bloqué. Réservoir d’eau sale plein (icône) - allumée lorsque le réservoir d’eau sale est plein.
  • Page 22: Aperçu De L'appareil

    Aperçu de l’appareil Flotteur Séparateur Bouton de déverrouillage du rouleau Poignée Tube en aluminium Poignée de la partie principale de l’appareil Rouleau de nettoyage Socle de chargement Brossette de nettoyage Câble de chargement avec fiche d’alimentation Aperçu de l’appareil • Retirez l’emballage et toutes les étiquettes de l’appareil, à...
  • Page 23: Caractéristiques

    Aperçu de l’appareil Caractéristiques Modèle : 984070 - FL3 Puissance : 160 W Tension d'alimentation : 21,6 V Capacité du réservoir d’eau propre : 700 ml Capacité du réservoir d’eau sale 600 ml 2 500 mAh Batterie : Modèle : Li Shen LR1865LD Durée de chargement de la batterie : 4,5 ± 0,5 h Durée de fonctionnement :...
  • Page 24: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil Avant d’utiliser l’appareil AVERTISSEMENT ! • N’utilisez jamais le produit sans le filtre, le réservoir d’eau propre ou le réservoir d’eau sale. • Vérifiez que le produit est éteint et débranché de la prise secteur avant d’installer ou de changer des accessoires. Fixation de la poignée Insérez la poignée avec le tube en aluminium verticalement dans la fente dans la partie principale de l’appareil.
  • Page 25: Fonctionnement

    Utilisation de l’appareil Fixation du réservoir d’eau sale Placez le réservoir d’eau sale dans la fente située sur la partie principale de l’appareil. Enfoncez le réservoir jusqu’à entendre un clic. Retrait du rouleau de nettoyage Appuyez sur le bouton de déverrouillage du rouleau de nettoyage, du côté gauche. Tirez l’extrémité...
  • Page 26 Utilisation de l’appareil ATTENTION ! • N’utilisez jamais l’appareil sans le filtre ou sans les réservoirs d’eau. • Ce produit convient au nettoyage des sols durs en intérieur, y compris les sols cirés, les sols en pierre, les sols en caoutchouc, les sols en marbre, les sols en granite, les sols en granito, les parquets, les planchers en composite, les planchers en bambou, ainsi que toutes sortes de carreaux miroirs, carreaux en porcelaine, etc.
  • Page 27 Utilisation de l’appareil Remettez le réservoir d’eau propre en place sur la partie principale de l’appareil, puis enfoncez-le jusqu’à entendre un clic. Mise en marche du nettoyeur de sols Appuyez sur le bouton marche/arrêt sur la poignée pour mettre le nettoyeur de sols en marche.
  • Page 28 Utilisation de l’appareil • Le mode actuellement sélectionné sera affiché sur le panneau d’affichage. Nettoyage du réservoir d’eau sale REMARQUE : • Après l’utilisation, vérifiez régulièrement la buse d’aspiration du nettoyeur de sols et nettoyez fréquemment le réservoir d’eau sale, afin de garantir la bonne circulation de l’air et d’éviter toute obstruction qui pourrait causer une perte de l’aspiration et une surchauffe du moteur et donc entraîner une baisse des performances et une réduction de la durée de vie utile du produit.
  • Page 29: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT ! • Pour éviter tout risque d’électrocution, éteignez et débranchez toujours le produit de la prise secteur avant de le nettoyer. • Ne plongez jamais la partie principale de l’appareil ou le cordon d’alimentation dans l’eau ou tout autre liquide. Ne les rincez jamais sous le robinet.
  • Page 30: Nettoyage De La Partie Principale

    Nettoyage et entretien REMARQUE : • N’utilisez en aucun cas des solvants, des produits de nettoyage chimiques ou abrasifs, des brosses métalliques, des objets pointus ou des tampons à récurer pour nettoyer le produit. Nous vous recommandons d’entretenir régulièrement le produit pour obtenir des performances optimales.
  • Page 31: Remise En Place Du Réservoir D'eau Sale

    Nettoyage et entretien Remise en place du réservoir d’eau sale Une fois le nettoyage terminé, laissez le réservoir, le filtre HEPA, le couvercle et le séparateur sécher à l’air libre. Remettez le séparateur, le couvercle et le filtre HEPA en place sur le réservoir d’eau sale.
  • Page 32: Guide De Dépannage

    Nettoyage et entretien Guide de dépannage Utilisez ce guide de dépannage pour résoudre tout problème fréquent que vous pourriez rencontrer avec ce produit. Si le problème persiste, n’utilisez pas le produit et contactez un centre de réparation agréé pour le faire inspecter et réparer, si nécessaire. Problème Cause possible Solution...
  • Page 33: Rangement

    Nettoyage et entretien Problème Cause possible Solution Le moteur • La buse d’aspiration • Nettoyez la buse d’aspiration. émet un bruit est obstruée. • Retirez le réservoir d’eau sale et étrange pendant • La quantité videz-le. l’utilisation. maximale d’eau • Nettoyage du filtre HEPA sale a été...

Ce manuel est également adapté pour:

984070