Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Vacüumsealer
Thermosoudeuse
Folienschweißgerät
GT-VBS-02
ART.-NR. 7959
AA 51/20 C
BEDIENINGSHANDLEIDING
• NOTICE D'UTILISATION
• BEDIENUNGSANLEITUNG
(2-24)
(26-48)
(50-72)
27079591
AA 51/20 C
PO51003021

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour QUIGG GT-VBS-02

  • Page 26 Sommaire Généralités Nettoyage Lire le mode d’emploi avant Rangement la mise en service de Tableau des anomalies l’appareil et le conserver Spécifi cations techniques 47 Explication des symboles Déclaration de conformité 47 Sécurité Mise au rebut Utilisation conforme Éliminer l’emballage Consignes de sécurité...
  • Page 27: Généralités

    Généralités Vous pouvez aussi télécharger ce mode d’emploi au format PDF sur Lire le mode d’emploi avant la le site www.gt-support.de mise en service de l’appareil et le conserver Explication des symboles La notice d’utilisation Les symboles suivants sont utili- contient des informa- sés dans ce mode d’emploi, sur le tions importantes pour...
  • Page 28: Sécurité

    Sécurité Ce symbole vous donne informations utiles Utilisation conforme pour le montage ou l’utilisation. Ce produit est exclusivement Ce symbole indique que le réservé au soudage de denrées matériau est adapté à un alimentaires ou d’objets qui ne usage alimentaire. risquent pas d’être détériorés par la pression exercée par l’embal- Classe de protection II : Iso-...
  • Page 29: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité • N’essayez jamais d’introduire des objets métalliques dans Risque l’appareil. d’électrocution ! • N’ouvrez pas le boîtier, mais Une installation électrique défec- confi ez plutôt les réparations à tueuse ou une tension trop éle- des spécialistes. Adressez-vous vée peuvent provoquer une élec- pour cela à...
  • Page 30 • Ne touchez jamais la fi che sec- qui agressent et ramollissent teur avec des mains humides. les pieds en caoutchouc. Le cas échéant, placez un support anti- • Ne sortez jamais la fi che sec- dérapant sous l’appareil. teur de la prise murale en ti- rant sur le câble de la prise, •...
  • Page 31 • Cet appareil peut être utilisé pareils électriques. L’appareil par des enfants âgés de 8 ans doit donc être utilisé et rangé ou plus et par des personnes hors de la vue et de la portée avec des capacités physiques, des enfants âgés de moins de sensorielles ou mentales ré- 8 ans.
  • Page 32 Risque Risque de d’électrocution ! brûlure ! Surface chaude ! Certaines • Il est interdit de mettre des li- parties de cet appareil de- quides (par ex. soupe, sauce, viennent très chaudes pendant le jus de viande) sous vide dans fonctionnement.
  • Page 33 • Après l’utilisation, eff ectuez un À noter ! nettoyage en profondeur de l’in- tégralité de l’appareil, et en par- Après la mise sous vide, vous ticulier du collecteur de liquide devez respecter un temps de re- froidissement de 15 secondes. Pendant ces 15 secondes, vous •...
  • Page 34: Éléments Fournis / Composants De L'appareil

    Éléments fournis / Composants de l’appareil...
  • Page 35 Bouton d’entraînement des lames Couvercle Bouton de soudage « Seal » (avec témoin lumineux rouge) Bouton de mise sous vide « Soft » (avec témoin lumineux vert) Bouton de mise sous vide « Normal » (avec témoin lumineux bleu) Bouton « Stop » (Arrêt) Lame de coupe Symbole «...
  • Page 36: Mise En Service

    Mise en service Avant la première utilisation Ne pas utiliser Contrôler les éléments fournis de produit abra- Risque de dom- sif, ni de solvant ou d’objet mages ! contondant ! Si vous ouvrez l’emballage avec 1. Enlevez le matériel d’embal- un couteau acéré...
  • Page 37: Mise En Place De L'appareil

    Utilisation Mise en place de l’appareil 1. Déroulez entièrement le câble Risque de brû- situé dans le compartiment lure ! à câble 10 (sous l’appareil) et Surface chaude ! Certaines insérez le câble dans le petit parties de cet appareil de- orifi ce sortant du comparti- viennent très chaudes pendant le ment.
  • Page 38: Préparation Des Emballages

    Préparation des emballages tefois utiliser l’appareil dans une pièce suffi samment aérée (par ex. Assurez-vous que les sou- en ouvrant une fenêtre). dures eff ectuées par le dis- Il est important de programmer positif de mise sous vide ne se une pause d’env.
  • Page 39 2. Pour utiliser la lame de coupe poussez le bouton d’entraî- 7, ouvrez-la jusqu’à la résis- nement des lames 1 vers la tance. gauche ou la droite jusqu’à la butée de fi n de course. Si vous ouvrez la lame de coupe au-delà...
  • Page 40: Soudage Des Emballages

    Soudage des emballages 3. Rabattez le couvercle 2. Assu- rez-vous que le fi lm ne fasse 1. Appuyez simultanément sur aucun pli au-dessus de l’élé- les boutons de déverrouillage ment chauff ant. 9 et ouvrez le couvercle 2. 4. Appuyez de façon simulta- 2.
  • Page 41: Soudage Et Mise Sous Vide Des Emballages

    Soudage et mise sous vide Le témoin lumineux de des emballages la touche s’allume en rouge lors du soudage, cli- Risque gnote 3 fois après le processus d’électrocution ! puis s’éteint. Le processus de • Il est interdit de mettre des li- soudage est alors terminé.
  • Page 42 après le lancement de la mise Si un peu de liquide sous vide. Cela permet d’éviter s’échappe pendant le pro- l’écrasement des aliments sen- cessus de mise sous vide, il collec- sibles (par ex. les légumes). Le teur de liquide 16. Contrôlez le processus de mise sous vide bac de récupération après chaque est ensuite poursuivi briève-...
  • Page 43 3. Rabattez le couvercle 2. Assu- Les deux boutons clignotent rez-vous que le fi lm ne fasse 3 fois lorsque le processus est terminé. Le bouton Stop (Ar- aucun pli au-dessus de l’élé- rêt) 6 permet également d’ar- ment chauff ant. rêter le processus de façon an- 4.
  • Page 44: Nettoyage

    Nettoyage Risque de dommages ! Risque Une utilisation non conforme de d’électrocution ! l’appareil peut provoquer des Un mauvais usage de l’appareil dommages. peut provoquer un choc élec- − Pour nettoyer les surfaces et trique. le collecteur de liquide 16, uti- −...
  • Page 45: Rangement

    Rangement − Si vous n’utilisez pas l’appareil, n’enclenchez pas le couvercle, Risque de dom- rabattez-le uniquement. Ceci mages ! permet d’éviter de détériorer Une utilisation non conforme de les joints. l’appareil peut provoquer des − Enroulez le câble autour de dommages.
  • Page 46: Tableau Des Anomalies

    Tableau des anomalies Problème Dysfonctionnement et dépannage L’appareil ne fonc- La prise n’est pas branchée. tionne pas. - Enfoncez la fi che de secteur dans une prise de courant. Aucune fonction, L’appareil surchauff e tous les voyants lu- - Laissez refroidir l’appareil env. 10 minutes. mineux sont rouges La soudure n’est L’élément de soudage est encrassé.
  • Page 47: Spécifi Cations Techniques

    Spécifi cations techniques Nos produits étant constamment développés et améliorés, des Modèle : modifi cations du design et tech- GT-VBS-02 niques ne sont pas exclues. Tension secteur : Declaration de conformite 230 V~, 50 Hz La conformité de ce produit avec Puissance absorbée :...
  • Page 48: Mise Au Rebut

    Mise au rebut Élimination de l’appareil usagé Élimination de l’emballage (Utilisable dans l’Union euro- Triez l’emballage avant de péenne et dans les autres états l’éliminer. Le carton, dont européens avec des systèmes de carton d’emballage collecte séparés de produits recy- peut être recyclé...

Table des Matières