7. Product code composition
Explanation of product code structure:
WMX 814-2B0170S 01 NF
WMX 814 actuator, double synchronisation, black, 170mm chain stroke, standard, product version 1 with NF approval.
8. Important information
Ÿ
Attension!
Do not connect motor to power supply until installation is complete.
Electrically operated windows may cause personal injury if body parts are caught within the operating area of the window,
Ÿ
please follow the enclosed safety instructions.
Should not be fitted to a window, which is used for emergency escape/access.
Ÿ
Ÿ
During side hung installation mount the actuator with the cable end facing upwards, this will increase the pressure force of
the chain.
Ÿ
Make sure that mains voltage is disconnected when cleaning or other maintenance/service of the window is being
undertaken, and ensure that it cannot be unintentionally reconnected.
Ÿ
Window actuators for smoke ventilation: If the window actuator has been exposed to temperatures above 90°C it has to be
checked by a WindowMaster technician.
The actuator is a 24V DC product and must not be connected to the mains voltage, as it thereby will be damaged.
Ÿ
Make sure that the window is in suitable condition for electric operation.
Ÿ
Ÿ
It is recommended to grease window hinges at least once a year after installation of the motor unit.
Ÿ
For safety reasons we recommend to install opening restrictors on bottom-hung windows.
Ÿ
It is recommended that the system is equipped with a rainsensor.
Ÿ
This product is maintenace free.
we recommend a WindowMaster service contract is taken out to ensure a long term functioning of the system.
WindowMaster window actuators must only be connected to genuine WindowMaster power supplies. If power supplies other
Ÿ
than WindowMaster are used for connection to WindowMaster window actuators then this will invalidate in full any warranty
or guarantee for WindowMaster window actuators. WindowMaster take no responsibility for the performance of
WindowMaster products or third party products in this instance.
Ÿ
Cable specifications is a guide only, the overall responsibility resides with the electrical contractor on site.
Ÿ
Installation must be in accordance with the nationall electrical regulations.
Ÿ
Installation in rooms with a high level of humidity must comply with relevant regulations (contact a qualified electrician if
necessary).
Protect against humidity in connection with transportation, storing and installation.
Ÿ
Operating conditions: Ambient temperature -5°C to +74°C, max. 90% relative humidity (not condensating).
Ÿ
Ÿ
The product must be disposed of in conformity with national regulations for electronic waste and not with usual household
waste.
Ÿ
The packing can be disposed of together with ordinary household waste.
Ÿ
We reserve the right to make technical changes.
In case of technical problems, please contact your supplier.
Ÿ
DK
+45 4567 0300
info.dk@windowmaster.com
Other markets:
+45 4567 0300
info.dk@windowmaster.com
WMX 814
-n
y
xxxx
zz
Actuator hardware version: S = standard
Version hardware du moteur: S = standard
Chain opening: 50 - 1000mm, in increments of 10mm ( 50mm = 050)
Longueur de course: 50 - 1000mm par incréments de 10mm (50mm = 050)
Colour: B = black, G = grey W = white
Colour: B = noir, G = gris W = blanc
Actuator variant: 1 = single, 2 = double, 3 = triple, 4 = quad
Variantes de moteur: 1 = simple, 2 = synchro, 3 = triple, 4 = quadruple
www.windowmaster.com
7. Composition de code de produit
vv
NF
Certification:
NF = validated to standard NF xxx and NF xxx by xxx
Certification:
NF = Validé selon la norme NF xxx et NF xxx par le xxx
Product version: 01
Version de produit: 01
Exemple de composition de code de produit:
WMX 814-2B0170S 01 NF
WMX 814-moteur, variante synchro, noir, longueur de course 170mm, standard, version de produit 1 avec NF certification.
8. Informations importantes
Ÿ
Attention ! Ne pas raccorder le moteur à l'alimentation électrique tant que l'installation n'est pas terminée.
Ÿ
Les fenêtres électriques peuvent provoquer des blessures corporelles. Si des parties du corps sont coincées dans la zone
de manœuvre de la fenêtre, veuillez suivre les consignes de sécurité ci-jointes.
Ne doit pas être installé sur une fenêtre qui est utilisée pour une évacuation/un accès d'urgence.
Ÿ
Lors d'une installation à suspension latérale, monter l'actionneur avec l'extrémité du câble orientée vers le haut, ceci
Ÿ
permettra d'augmenter la force de pression de la chaîne.
Ÿ
S'assurer que la tension de secteur est déconnectée lors du nettoyage ou pendant d'autres opérations de
maintenance/d'entretien de la fenêtre et s'assurer qu'elle ne peut pas être rebranchée par inadvertance.
Ÿ
Actionneurs de fenêtre pour l'évacuation de fumée : si l'actionneur de fenêtre a été exposé à des températures supérieures
à 90°C, il doit être vérifié par un technicien WindowMaster.
L'actionneur est un produit fonctionnant sur 24 Vdc et ne doit pas être branché sur le secteur, sous peine d'être
Ÿ
endommagé.
S'assurer la fenêtre est dans un état approprié pour un fonctionnement électrique.
Ÿ
Ÿ
Il est recommandé de graisser les charnières de la fenêtre au moins une fois par an après l'installation de l'élément moteur.
Ÿ
Pour des raisons de sécurité, nous recommandons d'installer des limiteurs d'ouverture sur les fenêtres à soufflet.
Ÿ
Il est recommandé d'équiper le système d'un capteur de pluie.
Ÿ
Ce produit est exempt d'entretien.
Nous vous recommandons de souscrire un contrat d'entretien WindowMaster pour garantir une longue durée de vie et un
fonctionnement fiable du systeme.
Les actionneurs de fenêtres WindowMaster ne doivent être branchés qu'à des alimentations électriques WindowMaster
Ÿ
d'origine. L'utilisation d'alimentations électriques autres que WindowMaster pour le branchement à des actionneurs de
fenêtre WindowMaster entraînera l'annulation totale de la garantie des actionneurs de fenêtre WindowMaster.
WindowMaster n'est dans ce contexte en aucun cas responsable de la performance des produits WindowMaster ou de
produits provenant de tiers.
Ÿ
Spécifications des câbles sont à titre indicatif. La responsabilité globale incombe à l'installateur.
L'installation doit être réalisée conformément à la réglementation électrique nationale.
Ÿ
L'installation dans des pièces à niveau d'humidité élevé doit se conformer aux réglementations concernées (contacter un
Ÿ
électricien qualifié si nécessaire).
Ÿ
Assurer la protection contre l'humidité lors du transport, du stockage et de l'installation.
Ÿ
Conditions opérationnelles : température ambiante 5°C à +74°C, 90 % d'humidité relative max. (sans condensation).
Ÿ
Le produit doit être mis au rebut en conformité avec la réglementation nationale régissant les déchets électroniques et non
pas les déchets domestiques habituels.
L'emballage doit être mis au rebut avec les déchets domestiques ordinaires.
Ÿ
Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications techniques.
Ÿ
En cas de problèmes techniques, veuillez contacter votre fournisseur.
Ÿ
.
Mitglied im
Fachkreis
elektromotorisch
betriebene
Rauch- und Wärme-
6/6
.
abzugsanlagen