Publicité

Liens rapides

MANUEL D'INSTRUCTION
ZANTINGH
BRÛLEUR GAZ TR/RKB
LMV26 & 7" ÉCRAN SAMBA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ZANTINGH TR/RKB LMV26

  • Page 1 MANUEL D’INSTRUCTION ZANTINGH BRÛLEUR GAZ TR/RKB LMV26 & 7” ÉCRAN SAMBA...
  • Page 2: Table Des Matières

    U N A V E N I R E N S O L E I L L É A V E C Z A N T I N G H REMARQUE IMPORTANTE A lire impérativement ! Cette notice de montage et d'utilisation fait partie intégrale du produit. Elle contient des remarques importantes concernant le montage, la mise en service et l'utilisation.
  • Page 3: Introduction

    Téléphone général : +31(0)297 – 219 125 Téléphone service : +31(0)20 – 485 82 12 Service dépannage : info@zantingh.com 2. REGLEMENTATION BELANGRIJK: REMARQUE IMPORTANTE: L’installation doit être effectuée par un installateur chauffagiste agréé. Les réglementations conforment aux normes (locales) en vigueur. Branchements électriques doivent conformer à...
  • Page 4: Composants Livrés

    3. COMPOSANTS LIVRÉS La mise en service d'un brûleur Zantingh, avec ou sans régulateur de rapport air-carburant électroniques, doit être fait avec une extrême précision et par des personnes autorisées Zantingh. Chaque service ou modification des paramètres de l'installation du brûleur, exécuté...
  • Page 5: Explication Manuel D'instruction

    Gardez la grille d'alimentation d'air et des ouvertures d'extraction d'air libre et propre. Ventilation inadéquate peut conduire à un risque de vie. La chaufferie doit être éclairée avec des lampes montées électriques. Quand il fait nuit, des travaux doivent être possible sur toutes les parties de l'installation.
  • Page 6: Composition De L'installation

    4. COMPOSITION DE L’INSTALLATION 4.1 Part brûleur La cage brûleur est construit en tôle acier soudé. Dessous il se trouve la section de volets régulateurs d’air qui est responsable pour la quantité d’air ajouté au gaz. L’actionnement de celle-ci est fait par par un servomoteur contrôlé...
  • Page 7: Conduite À Gaz D'allumage

    Filtre (pos. F1) Le filtre (F1) empêche les impuretés et les particules de soudage éventuelles de pénétrer dans le tuyau d’alimentation en gaz des autres équipements (en aval), et causer des dommages. Soupapes de sécurité (pos. VA1 et VA2) Ces soupapes de sécurité sont utilisées pour ouvrir ou couper automatiquement l’alimentation en gaz du brûleur.
  • Page 8: Panneau De Commande

    Électrovannes à gaz d’allumage (pos. MK) Ces électrovannes à gaz d’allumage servent à activer ou couper automatiquement l’alimentation en gaz vers le brûleur d’allumage (pos. AB). 4.5 Panneau de commande Le panneau de commande regroupe tous les éléments de contrôle du brûleur, du ventilateur, de la conduite de gaz et de la chaudière réglés électriquement, et de tous les dispositifs secondaires utilisés.
  • Page 9 Réglages généraux : fréquence réglée en mode bas 25 Hz (= ± 1400 t/min) environ. Lorsque le régulateur de charge fonctionne à pleine charge, le signal de tension de commande monte vers le variateur de fréquence, augmentant ainsi la fréquence de sortie et la vitesse du moteur électrique. À grande flamme (pleine charge), la fréquence est d’environ 50 Hz (±...
  • Page 10: Programme De Démarrage

    5. PROGRAMME DE DÉMARRAGE Lorsque la pression d’alimentation en gaz nécessaire est suffisante, la tension d’alimentation appropriée s’affiche sur le panneau, les soupapes de sécurité sont fermées, la commande du thermostat marche/arrêt est en interrogation et toutes les autres conditions (de chaudière) sont remplies, le brûleur peut être allumé...
  • Page 11 G. Si la flamme d’allumage est créée et détectée par la surveillance de la flamme, l’allumage du brûleur principal suit après un court laps de temps. Les soupapes de sécurité (pos. VA1 et VA2) sont ouvertes à cet effet. Cinq secondes après l’ouverture des soupapes de sécurité, le brûleur à gaz d’allumage est éteint et la flamme principale doit être créée et détectée par la protection contre les flammes.
  • Page 12: Instruction Unité D'affichage Samba

    6. INSTRUCTION UNITÉ D’AFFICHAGE SAMBA Introduction: L’unité d’affichage de pannes Unitronics “Samba” (désormais Samba) est un affichage numérique où est affiché le circuit de conditions de démarrage (dispositif de sécurité/conditions de chaudière). Optionellement l’affichage peut avoir les options suivantes : ...
  • Page 13 L’affichage de pannes: Lorsque vous êtes à l’écran principal appuyez sur le petit livre à droite pour aller à l’histoire de pannes (voir l’image ci-dessous). La touche flèche vers le haut et ver le bas En appuyant les touches flèche vous pouvez trouver des autres notifications. Arrière En appuyant la touche vers la gauche vous allez un écran en arrière.
  • Page 14 PANNE DESCRIPTION 1 + TEXTE Température maximale Niveau d’eau bas 2 + TEXTE 3 + TEXTE Température/ pression maxi du condenseur Température maxi de l’ECO 4 + TEXTE Température minimale de gaz de combustion après l’ECO 5 + TEXTE 6 + TEXTE Panne de vanne de gaz TEXTE Panne de brûleur...
  • Page 15: Utilisation Des Azl2

    7. MANUEL DE FONCTIONNEMENT SIEMENS LMV26 Le brûleur est réalisé avec un automate de combustion électronique LMV26. L’automate se trouve dans la cage brûleur et le l’unité d’affichage (AZL) à l’extérieure. L’unité d’affichage AZL à mode d’affichage LCD a une structure de menu simple et montre clairement les états.
  • Page 16: Important

    IMPORTANT: Pour une description plus extensive et les signification des pannes et codes diagnostiques voir l’annexe AZL interface utilisateur, qui est disponible en Néerlandais et Anglais Page 16 Version 2018_V1...
  • Page 17: Instruction De Régulateur De Charge Dtron

    8. INSTRUCTION DE RÉGULATEUR DE CHARGE DTRON Fonctionnement normal Le régulateur de charge Zantingh-Dtron est un régulateur par modulation à trois points. Sur le devant du régulateur vous pouvez mettre au point la consigne désirée. Également le brûleur est mis en marche et arrêté avec ce régulateur.
  • Page 18: Signalement D'une Panne Du Brûleur

    9. SIGNALEMENT D’UNE PANNE DU BRÛLEUR Serrure à gaz/test d’étanchéité Avant et pendant chaque démarrage de brûleur l’étanchéité des soupapes de sécurité (pos. VA1 et VA2) et de la ou des vannes à gaz d’allumage (MK) est vérifiée. Cause possible de panne : ...
  • Page 19 Moteurs arrêtés thermiquement Les dispositifs de protection thermique sont intégrés dans le panneau de commande et servent à la protection des moteurs électriques. En cas de coupure de courant, ils doivent être réinitialisés manuellement. Ce sont des dispositifs de protection thermique et de courant maximal combinés. Vérifier : ...
  • Page 20 Niveau d’eau bas Le niveau d’eau dans la chaudière est surveillé pour protéger la chaudière en cas de manque d’eau pour des dommages très graves dus à la surchauffe. Ce suivi peut avoir lieu de deux manières, à savoir : ...
  • Page 21 Une fois la cause de la panne supprimée, le défaut peut être réinitialisé en appuyant sur le bouton « reset/enter ». En conditions normales, le variateur de fréquence ne nécessite aucun entretien. Le variateur de fréquence est équipé d’un ventilateur de refroidissement avec lequel l’air ambiant est soufflé...
  • Page 22: Remarque Importante

    Signal de flamme avant que le gaz soit libéré par :  une protection contre les flammes défectueuses  une lumière étrange à travers les hublots REMARQUE IMPORTANTE : Après une panne, il est nécessaire d’appuyer sur le bouton de réinitialisation pour annuler la panne.
  • Page 23: Que Faire En Cas De Panne

    10. QUE FAIRE EN CAS DE PANNE REMARQUE IMPORTANTE : Avant toute intervention, désactiver l’interrupteur principal du brûleur. S’assurer que celui-ci ne peut pas être activé au cours de l’intervention ! Ne jamais travailler sous tension ! Lors de la mise hors tension de l’interrupteur principal du panneau de brûleur, la tension d’un panneau de CO éventuellement connecté...
  • Page 24: Passage Du Gaz Au Mazout Et Vice Versa

    12. PASSAGE DU GAZ AU MAZOUT ET VICE VERSA (le cas échéant) Du gaz au mazout Si le brûleur fonctionne, il doit d’abord être réglé sur bas en réglant le régulateur de charge sur faible. Lorsque le brûleur est éteint, placez l’interrupteur «...
  • Page 25 Mettez le sélecteur de réglage de charge sur la position souhaitée. Allumez le brûleur à nouveau. Tournez le sélecteur de commande du brûleur sur « automatique ». Le brûleur démarre automatiquement. REMARQUE IMPORTANTE : Avant de redémarrer, vérifiez qu’il n’y a pas de mazout dans la chambre de combustion.
  • Page 26: Conditions De Garantie

    électriques et électroniques". Zantingh B.V. n’est pas responsable pour les dommages indirects à l’appareil Zantingh, sauf en cas de défaut couverts par la garantie décrite ci-dessus. Par ailleurs, Zantingh B.V. n’est pas responsable envers l’utilisateur de tout dégât purement matériel et/ou commercial, de quelque...
  • Page 27 à la garantie ne sont pas couverts. En cas de litige dans le cadre du droit de garantie opposant Zantingh B.V. à l’acheteur, un organisme indépendant, spécialisé dans le domaine en question sera contacté...

Table des Matières