Page 1
DISHWASHER LAVE-VAISSELLE Models/Modèles : DW185SSADA DW183WADA DW184BADA Installation Instructions/Instructions d'installation BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING INSTRUCTIONS / AVANT UTILISATION, VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE TOUTES LES RÈGLES DE SÉCURITÉ ET LES INSTRUCTIONS D'UTILISATION...
Page 17
INTRODUCTION Lors de l’utilisation du lave-vaisselle, suivez attentivement les précautions évoquées dans le présent manuel, en particulier les consignes de sécurité. Elles sont destinées à vous faire gagner du temps et à ménager vos efforts lors de l’installation et vous aideront à assurer le bon fonctionnement de votre lave- vaisselle.
Page 18
•Seul un technicien autorisé pour convertir ce lave-vaisselle raccordé par un cordon d’alimentation en un lave-vaisselle raccordé de façon permanente. (Au besoin, communiquez avec votre revendeur pour obtenir les coordonnées d’un service après-vente autorisé pour la conversion à l’aide d’une trousse de conversion appropriée) •L’installation et les réparations doivent être effectuées par un installateur qualifié.
Page 19
•Retirez la porte du compartiment de lavage lorsque vous mettez un vieux lave-vaisselle hors service ou que vous le jetez. Veillez à ce que l’appareil ne présente aucun danger pour les enfants lors de son stockage en vue de son élimination. •Les anciens appareils électroménagers peuvent contenir des matériaux qui peuvent être recyclés.
Page 20
OUTILS POUVANT ÊTRE NÉCESSAIRES Clé à pipe Pince coupante Perceuse Pince à dénuder Marteau Scie cloche Tournevis cruciforme Mètre à ruban Tournevis Torx Les Ciseaux Clé à molette Tournevis plat Niveaux Brosse Crayon MATÉRIAUX QUI PEUVENT ÊTRE NÉCESSAIRES (Des matériaux supplémentaires peuvent être nécessaires pour se conformer aux codes locaux) Conduite d'alimentation en eau chaude - Tubes en cuivre de diamètre extérieur minimum de 3/4 po ou canalisation d'alimentation tressée en métal pour lave-vaisselle.
Page 21
MATÉRIEL FOURNI Les pièces nécessaires au positionnement du lave-vaisselle sont dans des sacs en plastique. Vérifiez que toutes les pièces suivantes sont contenues dans des sacs en plastique. SAC MANUEL Le lave-vaisselle est livré avec un sac manuel contenant: Manuel d'utilisation et Manuel d'installation SAC DE PIÈCES POUR LAVE-VAISSELLE 1 Ce sac pour lave-vaisselle comprend les pièces suivantes: Collier de serrage...
Page 22
SPÉCIFICATIONS DU LAVE-VAISSELLE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Capacité de chargement 8 couverts Pression d'eau admissible 4,35 à 145 psi (0,3 à 10 bars) Connexion électrique 120 V (volts), 12 A (ampères), 60 Hz (hertz) Pouvoir total 1400 W (watts) Puissance de chauffage 1100 W (watts) Notice : Parce que nous nous efforçons continuellement d'améliorer nos produits, nous...
Page 23
PRÉPARATION DU COFFRET PRÉPARATION ÉLECTRIQUE ATTENTION Le lave-vaisselle est conçu pour une alimentation électrique de 120 V, 60 Hz, CA, connecté à un circuit électrique dédié au lave-vaisselle, correctement mis à la terre avec un fusible ou un disjoncteur de 15 ampères. PRÉPARATION POUR INSTALLER LES SUPPORTS DE MONTAGE ATTENTION Les supports de montage dans le sac en plastique doivent être utilisés lorsque le lave-vaisselle...
Page 24
RÉGLAGE DE LA HAUTEUR MISE EN GARDE Premier pas: Avant de placer le lave-vaisselle dans les armoires, les pieds avant sont fermés jusqu'à la fin et le lave-vaisselle est placé dans les armoires. Deuxième étape: Ajustez le niveau de l'avant-pied avec un tournevis plat pour stabiliser le lave- vaisselle et élevez-le à...
Page 25
APPROVISIONNEMENT EN EAU LIEN L'alimentation en eau peut être raccordée au lave-vaisselle de deux manières: - Avec tuyau tressé en métal. - Avec tube en cuivre TUYAU TRESSÉ / TUYAU EN CUIVRE Une fois les connexions effectuées, ouvrez l'alimentation en eau pour vérifier les fuites. MISE EN GARDE Conduite d'alimentation en eau chaude: Utilisez un tube en cuivre de diamètre extérieur minimum de 3/4 ”ou une conduite d'alimentation en tresse métallique pour lave-vaisselle.
Page 26
FEUILLE DE PROTECTION VAPEUR De la vapeur sera libérée lorsque la porte du lave-vaisselle est ouverte pendant le fonctionnement du lave-vaisselle et après la fin du cycle de travail. Afin d'éviter que la vapeur résultante ne s'accumule et ne s'abîme sous le plan de travail, utilisez une feuille de protection contre la vapeur à...
Page 27
PLACEMENT DU LAVE-VAISSELLE DANS L'OUVERTURE Placez maintenant le lave-vaisselle dans l'ouverture et préparez-vous à connecter tous les tuyaux et les connexions électriques. MISE EN GARDE Assurez-vous que tous les tuyaux sont tirés à travers l'ouverture latérale de l'armoire, qu'aucun tuyau n'est plié et que tout le jeu est éliminé...
Page 28
Élimination des Avec un entrefer Sans entrefer ordures Trou d'air Collier de serrage pour tuyau Tuyau de vidange Collier de serrage Avec élimination Vérifiez la taille du connecteur du tuyau de vidange de l'évier. Si nécessaire, coupez le tuyau de vidange pour que son extrémité...
Page 29
1 in. ¾ in. 5/8 in. (25 mm) (19 mm) (16 mm) Si nécessaire, coupez la ligne en pointillé du tuyau de vidange pour l'adapter à la taille. Utilisez le collier de serrage illustré à la figure D. pour l'assemblage du tuyau de vidange vers l'évier.
Page 30
RÉGLAGE DU COUP DE PIED MOBILE (SELON LE MODÈLE) Maintenant que vous avez installé avec succès le lave-vaisselle, vous devez attacher le coup de pied au lave-vaisselle. Le coup de pied en deux pièces peut être ajusté à la hauteur et à la profondeur nécessaire A.
Page 31
INSTALLATEURLISTE DE CONTRÔLE Votre installateur doit avoir effectué et vérifié les éléments suivants: Le lave-vaisselle est carré et de niveau. Le lave-vaisselle est solidement fixé aux armoires. La porte du lave-vaisselle s'ouvre et se ferme librement. La porte du lave-vaisselle doit se fermer sans heurter les armoires ou le comptoir.
Page 32
Remarque : Veuillez faire une copie de votre facture et la conserver avec ce manuel et enregistrer votre lave- vaisselle. Remarque : Si le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement, reportez- vous aux conseils d'auto-assistance.