Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ELEKTRISCHER KAMIN
Cheminée électrique | Camino elettrico
Dieses Produkt eignet sich nicht als Hauptheizgerät. Dieses Produkt ist nur für gut isolier-
te Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
Ce produit ne convient pas comme chauffage principal. Ce produit convient uniquement
à une utilisation dans des pièces bien isolées ou à un usage occasionnel.
Questo prodotto non è idoneo come apparecchio di riscaldamento principale.
Questo prodotto è idoneo solo per locali ben isolati o per l'uso occasionale.
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Deutsch .....02
Français ....36
Italiano .....68
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Easy Home EKM 2019

  • Page 1 Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso ELEKTRISCHER KAMIN Cheminée électrique | Camino elettrico Deutsch ..02 Français ..36 Italiano ..68 Dieses Produkt eignet sich nicht als Hauptheizgerät. Dieses Produkt ist nur für gut isolier- te Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet. Ce produit ne convient pas comme chauffage principal.
  • Page 36 Sommaire Sommaire Vue d’ensemble ..................... 4 Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR .........37 Contenu de la livraison⁄Pièces de l’appareil ............ 38 Généralités ......................39 Lire le mode d’emploi et le conserver ................ 39 Légende des symboles et autres informations ............39 Sécurité...
  • Page 37: Aller Rapidement Et Facilement Au But Avec Les Codes Qr

    Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo –...
  • Page 38: Contenu De La Livraison⁄Pièces De L'appareil

    Contenu de la livraison⁄Pièces de l’appareil Contenu de la livraison⁄Pièces de l’appareil Orifices de sortie de la chaleur Paroi en verre (boîtier) Éclairage à effet cheminée Écran Interrupteur principal (sous l’appareil) 0/I Panneau de commande, dessus Touche Marche/Arrêt Touche Mode de fonctionnement Touche Variateur Touche Fonction « fenêtre ouverte »...
  • Page 39: Généralités

    Généralités Généralités Lire la notice d’utilisation et la conserver Cette notice d’utilisation fait partie intégrante de cette cheminée élec- trique. Elle contient des informations importantes pour la mise en service et l’utilisation. Lisez attentivement la notice d’utilisation, en particulier les consignes de sécurité, avant d’utiliser la cheminée électrique.
  • Page 40: Sécurité

    Généralités/Sécurité Le label « Geprüfte Sicherheit » (Sécurité contrôlée) certifie que cet appareil peut être utilisé en toute sécurité dans des conditions d’utilisation prévisibles. L’appareil répond aux exigences de la loi ID 1419069565 allemande sur la sécurité des produits. C’est ce qu’atteste le sigle GS de l’institut de contrôle indépendant.
  • Page 41: Consignes De Sécurité

    Sécurité Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Veuillez lire et respecter les consignes de sécurité énon- cées ci-après. Le non-respect de ces consignes peut en- gendrer des risques d’accident et de blessures, ainsi que des dommages matériels ou des dysfonctionnements de l’appareil.
  • Page 42: Risques Liés À L'utilisation D'appareils Électriques

    Sécurité de redoubler de vigilance en présence d’enfants et de per- sonnes nécessitant une protection. - Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. - Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est en fonctionnement. - Veillez à ce que le cordon électrique ne pende pas depuis une surface en hauteur, pour que les enfants ne soient pas tentés de tirer dessus.
  • Page 43: Piles

    Sécurité - Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau et ne l’utilisez pas en plein air, car ce dernier ne doit en aucun cas être exposé à la pluie ou à l’humidité – Risque d’électrocution ! - Si l’appareil venait à tomber dans l’eau, débranchez d’abord la prise avant de le sortir de l’eau ! Ne remettez pas l’appareil en service avant de l’avoir fait contrôler par un SAV agréé.
  • Page 44: Risques Liés À L'utilisation De La Cheminée Électrique

    Sécurité d’autres moyens. Les piles ne doivent pas être chauffées, démontées, jetées au feu ou court-circuitées. - Si nécessaire, nettoyez les contacts de la pile et de l’appareil avant la mise en place. Afin d’éviter de causer des dom- mages irréversibles à la télécommande, vérifiez la polarité lors de la mise en place.
  • Page 45 Sécurité - N’insérez jamais vos doigts ou un quelconque objet dans les orifices d’aération. Cela peut provoquer des blessures ! - Avertissement : ne recouvrez pas l’appareil avec des objets tels que des revues, une nappe, des rideaux, etc. Ils pour- raient provoquer une surchauffe. De temps à autre, nettoyez de l’extérieur les grilles de ventilation (sur le dessus et sur les côtés de l’appareil) avec une brosse ou aspirez-les délica- tement à...
  • Page 46 Sécurité pas dans les ouvertures de l’appareil. Cela peut provoquer des blessures ! - Vérifiez régulièrement l’absence de dégâts apparents sur l’appareil et le cordon électrique. Ne mettez pas l’appareil en marche si l’appareil ou le cordon électrique présentent des dégâts apparents. Il existe un risque d’électrocution ! - Pendant le fonctionnement, le cordon électrique ne doit pas reposer sur l’appareil ou être fixé...
  • Page 47: Installation Et Montage

    Installation et montage Installation et montage Avant la première utilisation AVERTISSEMENT ! Après avoir sorti l’appareil de son emballage, veuillez contrôler qu’il est bien complet et qu’il n’a pas subi de dommage lors du transport, afin d’éviter tout danger. En cas de doute, ne l’utilisez pas et adressez-vous à notre SAV.
  • Page 48 Installation et montage AVERTISSEMENT ! Assurez-vous également que le mur est solide, vertical, plan et stable, qu’il permet de fixer solidement les sup- ports muraux et qu’il peut supporter le poids de l’appareil. Le matériel de montage fourni (4 vis longues + 4 chevilles) est prévu pour les murs de briques classiques.
  • Page 49 Installation et montage • Choisissez un endroit approprié pour fixer l’appareil et tenez compte des indica- tions ci-dessus. De plus, l’appareil doit être inaccessible aux enfants. Assurez-vous également de pouvoir raccorder l’appareil à une prise secteur appropriée ; il doit donc être fixé à proximité d’une prise secteur. •...
  • Page 50 Installation et montage pareil est accroché bien au milieu. La barre de fixation doit se trouver entre les deux barres incurvées sur les côtés du support mural ou y être insérée. Vérifiez que l’appareil est bien fixé avant de le lâcher. •...
  • Page 51 Installation et montage REMARQUE ! Avant la première utilisation, nous vous conseillons de faire fonctionner l’appareil pendant environ une heure à proximité d’une fenêtre ouverte, afin d’éliminer les éventuels résidus liés à la fabrication. Des odeurs peuvent éventuellement apparaître, ce qui est normal. Elles disparaissent après un court instant.
  • Page 52: Utilisation

    Utilisation Utilisation AVERTISSEMENT ! L’appareil doit être utilisé uniquement s’il est correctement et solidement fixé sur un mur.. REMARQUE ! Si l’appareil n’a pas été utilisé pendant une période prolongée, des odeurs ou de la fumée peuvent apparaître lors de l’utilisation. Ceci est normal et n’est pas le signe d’un dysfonctionnement de l’appareil.
  • Page 53: Fonctions De Base

    Utilisation Fonctions de base Veuillez noter que les différents éléments de commande sur le panneau de commande ne réagissent pas en cas de pression très brève sur les touches, et ce pour des raisons de sécurité (pour les enfants). N’utilisez donc pas la pointe de votre doigt pour appuyer brièvement sur l’élément de commande, mais appuyez nettement avec toute la surface de votre phalange supérieure.
  • Page 54: Réglage De L'heure

    Utilisation Réglage de l’heure Nous vous recommandons de procéder au réglage de l’heure immédiatement après la première mise en marche de l’appareil. Étape 1 : maintenez la touche Paramétrage enfoncée pendant env. trois se- condes. Étape 2 : l’affichage des heures clignote. Procédez au réglage en appuyant sur les touches Augmenter « + »...
  • Page 55: Modes De Fonctionnement

    Utilisation Modes de fonctionnement Votre appareil dispose de six fonctions automatiques et modes de fonctionnement différents, que vous pouvez sélectionner en appuyant sur la touche Mode de fonctionnement. En appuyant plusieurs fois sur cette touche, vous pouvez sélectionner le mode de fonctionnement ou la fonction que vous souhaitez utiliser.
  • Page 56 Utilisation Lorsque vous sélectionnez le mode Confort, l’appareil se met en fonctionnement. Les touches Diminuer « - » et Augmenter « + » vous permettent alors de régler la température souhaitée, comprise entre 10 °C et 35 °C. Le processus de chauffe démarre si la température réglée est supérieure à la température am- biante actuelle.
  • Page 57 Utilisation Étape 1 : appuyez plusieurs fois sur la touche Mode de fonctionnement jusqu’à ce que le symbole du mode automatique s’affiche à l’écran. Ce mode de fonctionnement est alors activé. Étape 2 : appuyez sur la touche Paramétrage pour procéder aux réglages heure par heure. Le symbole clignote.
  • Page 58 Utilisation réglages et les appliquer. Vous accédez alors automatiquement au réglage des jours de week-end (chiffres 6 et 7 dans l’affichage du jour). Étape 6 : répétez les étapes 2 à 4 pour effectuer les réglages des jours de week- end, puis confirmez-les en appuyant sur la touche Paramétrage Mode automatique Dans ce mode de fonctionnement, vous pouvez sélectionner quel mode l’appareil doit utiliser pour chaque heure de la journée.
  • Page 59: Fonction « Fenêtre Ouverte

    Utilisation Fonction « fenêtre ouverte » Il s’agit d’un réglage d’économie d’énergie qui désactive la fonction de chauffe de l’appareil après une chute soudaine de la température, par exemple après l’ouver- ture d’une fenêtre. Si cette fonction est activée, la fonction de chauffe est désactivée lorsque l’appareil détecte une chute de température de 2 °C ou plus sur une période de 2 minutes.
  • Page 60 Utilisation Ouvrir le compartiment à piles - Placez la télécommande sur une surface appropriée, touches vers le bas, et tenez-la fermement avec votre main gauche. - Avec l’ongle de votre pouce, faites glisser le petit loquet situé sur le côté du compartiment à...
  • Page 61: Protection Anti-Surchauffe

    Utilisation - Touche Déverrouiller pour désactiver le verrouillage des touches. Lorsque le verrouillage des touches est activé et que vous utilisez la télécommande, le panneau de commande s’allume mais l’appareil ne réagit pas. Maintenez la touche Déverrouiller enfoncée pendant environ 3 secondes pour désactiver le verrouillage des touches.
  • Page 62: Maintenance, Nettoyage Et Entretien

    Maintenance, nettoyage et entretien Maintenance, nettoyage et entretien AVERTISSEMENT ! Risque de brûlure ! L’appareil devient très chaud pendant son fonctionnement ! Vous risquez de vous brûler ! • Laissez l’appareil refroidir entièrement avant chaque nettoyage ! REMARQUE ! Risque de court-circuit ! Si de l’eau s’infiltre dans l’appareil, cela peut provoquer un court-circuit.
  • Page 63 Maintenance, nettoyage et entretien REMARQUE ! Ne remettez pas l’appareil sous tension avant qu’il ne soit entièrement sec. • Nettoyez occasionnellement les grilles des orifices de sortie de la chaleur ainsi que les grilles sur les côtés de l’appareil en aspirant les grilles avec un aspirateur réglé...
  • Page 64: Pannes Et Solutions

    Pannes et solutions Pannes et solutions Panne : Cause : Solution : L’appareil ne La fiche n’est pas reliée à Branchez la fiche dans une prise fonctionne pas. une prise secteur. secteur adaptée. L’interrupteur principal Réglez l’interrupteur principal sur sous l’appareil est sur la la position « I ».
  • Page 65: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Modéle : EKM 2019 Tension nominale : 220–240 V~ Fréquence nominale : 50 Hz Puissance nominale : 1800 W Classe de protection : Pile : 1x CR2025 (3V) Référence : 16433...
  • Page 66 Caractéristiques techniques N° de modèle : EKM 2019 Indication Symbole Valeur Unité Puissance de chauffe Puissance de chauffe nominale Puissance de chauffe minimale (valeur indicative) n.a. Puissance de chauffe continue maximale max,c Consommation électrique auxiliaire Puissance de chauffe nominale n.a. Puissance de chauffe minimale n.a.
  • Page 67: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité / Élimination Déclaration de conformité La déclaration de conformité UE peut être demandée à l’adresse indiquée dans la carte de garantie fournie. Les produits portant le symbole CE satisfont aux exigences de toutes les directives CE en vigueur. Élimination Élimination de l’emballage L’emballage du produit est composé...
  • Page 100 Vertrieben durch: Commercialisé par: Commercializzato da: HANS-ULRICH PETERMANN GMBH & CO. KG SCHLAGENHOFENER WEG 40 82229 SEEFELD GERMANY KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE ASSISTENZA POST-VENDITA 16433 +41-435-004-117 info@hup-service.ch JAHRE GARANTIE MODELL / MODÉLE / MODELLO: ANS GARANTIE ANNI GARANZIA EKM 2019 11/2019...

Ce manuel est également adapté pour:

16433

Table des Matières