Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel De L'Opérateur
POWER WAVE
Enregistrer la machine :
www.lincolnelectric.com/register
Localisateur d'Ateliers de Service et de Distributeurs Agréés :
www.lincolnelectric.com/locator
Conserver pour référence future
Date d'achat
Code : (ex. : 10859)
Série : (ex. : U1060512345)
IMF10058
| Date d'émission Février 2014
© Lincoln Global, Inc. All Rights Reserved.
MODULE STT
®
S'applique aux machines dont le numéro de code est :
11690
Besoin d'aide? Appeler le 1.888.935.3877
pour parler à un Représentant de Service.
Heures d'Ouverture:
de 8h00 à 18h00 (ET) du lundi au vendredi.
Hors horaires?
Utiliser « Demander aux Experts » sur
lincolnelectric.com
Un Représentant de Service de Lincoln vous contac-
tera au plus tard le jour ouvrable suivant.
Pour un Service en dehors des USA:
Email: globalservice@lincolnelectric.com
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lincoln Electric POWER WAVE MODULE STT

  • Page 1 Manuel De L’Opérateur POWER WAVE MODULE STT ® ® S’applique aux machines dont le numéro de code est : 11690 Besoin d’aide? Appeler le 1.888.935.3877 Enregistrer la machine : pour parler à un Représentant de Service. www.lincolnelectric.com/register Localisateur d’Ateliers de Service et de Distributeurs Agréés : Heures d’Ouverture: www.lincolnelectric.com/locator de 8h00 à...
  • Page 2: La Sécurité Repose Sur Vous

    MERCI D’AVOIR SÉLEC- TIONNÉ UN PRODUIT DE QUALITÉ DE MAINTENEZ VOTRE TÊTE À L’ÉCART DE LA FUMÉE. LINCOLN ELEC TRIC. NE PAS trop s’approcher de l’arc. Utiliser des verres correcteurs si nécessaire afin de rester à une distance raisonnable de l’arc. LIRE et se conformer à...
  • Page 3 E205 « Sécurité au soudage à l’arc » est disponible 2.b. Les CEM peuvent interférer avec certains pacemakers, et les auprès de Lincoln Electric Company, 22801 St. Clair Avenue, soudeurs portant un pacemaker doivent consulter un médecin Cleveland, Ohio 44117-1199.
  • Page 4: Les Rayons De L'arc Peuvent Brûler

    SÉ URITÉ UNE DÉCHARGE LES RAYONS DE L'ARC ÉLECTRIQUE PEUT TUER. PEUVENT BRÛLER 3.a. Les circuits d’électrode et de retour (ou de 4.a. Utiliser un masque avec le filtre et les protège-lentilles appropriés terre) sont électriquement « chauds » lorsque pour protéger vos yeux contre les étincelles et les rayons de l’arc la machine à...
  • Page 5: La Bouteille Peut Exploser Si Elle Est Endommagée

    SÉ URITÉ LE SOUDAGE ET LES LA BOUTEILLE PEUT EXPLOSER ÉTINCELLES DE SI ELLE EST ENDOMMAGÉE COUPAGE PEUVENT 7.a. Utiliser uniquement des bouteilles de gaz CAUSER UN INCENDIE comprimé contenant le gaz de protection OU UNE EXPLOSION. correct pour le processus utilisé ainsi que des régulateurs fonctionnant correctement conçus pour le gaz et la pression utilisés.
  • Page 6: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Page ........................7 Description Générale Spécifications Techniques....................A-1 Installation .......................Section A Mesures de Sécurité ......................A-2 Compatibilité électromagnétique ..................A-2 Emplacement et Montage .....................A-2 Branchements du Câble de Contrôle ................A-2 Branchement dntre Source d’Alimentation et Module STT .........A-3 Branchement de L’électrode et du Travail ..............A-3 ®...
  • Page 7: Description Générale

    DESCRIPTIOn GénéRALE DESCRIPTIOn GénéRALE Le Module STT de la POWER WAVE permet à des Description Physique Générale ® ® sources d’alimentation compatibles d’effectuer la fonc- tion du STT sans limiter le régime nominal normal de ® procédés multiples de la machine hôte. Il a été conçu pour être utilisé...
  • Page 8: Installation

    INSTALLATION SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES - POWER WAVE MODULE STT (K2902-1) ® ® ® Module STT - Tension et Courant d’Entrée Tension Ampérage d’Entrée Notes 40Vdc ® Module STT - Capacité Du Courant de Sortie* Facteur de Marche Ampérage Notes 100% 750 A de Crête (max.) * Définit la capacité...
  • Page 9: Mesures De Sécurité

    INSTALLATION MESURES DE SÉCURITÉ Lire cette FIGURE A.1 section d’Installation dans sa totalité avant de commencer l’installation. AVERTISSEMENT LES CHOCS ÉLECTRIQUES peuvent être mortels. • Éteindre la source d’alimentation au niveau de l’interrupteur de déconnexion avant d’effectuer les branchements ou de travailler à l’intérieur de l’appareil.
  • Page 10: Branchement Entre Source D'alimenta- Tion Et Module Stt (Arclink Et Conducteurs Flexibles I/O Différentiels)

    11589) ne comprennent peut-être pas un réceptacle I/O Différentiel à 6 Goupilles. Si ce réceptacle n’est pas présent sur la source d’alimentation hôte, contacter le Département de Service de Lincoln Electric pour obtenir un Kit Retrofit S350/STT (S28481). Module STT ®...
  • Page 11: Guide Des Câbles De Sortie

    INSTALLATION TABLEAU A.1 GUIDE DES CÂBLES DE SORTIE % Facteur TAILLES DE CÂBLES POUR LONGUEURS COMBINÉES DE CÂBLES D’ÉLEC- de Marche TRODE ET DE TRAVAIL (EN CUIVRE RECOUVERT DE CAOUTCHOUC – RÉGIME Ampères NOMINAL DE 75 C)** 0-50 Ft. 50-100 Ft. 100-150 Ft.
  • Page 12: Branchements Du Fil De Détection De Télécommande

    INSTALLATION BRANCHEMENTS DU FIL DE DÉTECTION RECOMMANDATIONS : DE TÉLÉCOMMANDE sage du courant de soudage. Spécialement • Positionner les fils de détection hors du pas- toute trajectoire de courant commune aux arcs Aperçu Général de la Détection de Tension Le procédé de soudage STT® requiert l’utilisation de adjacents.
  • Page 13 INSTALLATION • Pour des applications circonférentielles, brancher tous les fils de travail sur un côté du joint de soudure, et tous les fils de détection de la tension du travail sur le côté opposé, de telle sorte qu’ils se trouvent hors de la trajectoire du courant.
  • Page 14: Installation Diagramme Du Système De Branchement

    INSTALLATION DIAGRAMME DU SYSTÈME DE BRANCHEMENT DIAGRAMME DE BRANCHEMENT DU MODULE STT® FIGURE A.5 K1543-XX K1543-XX K940-XX EN PROVENANCE DU CHARGEUR DE FIL ÉLECTRODE TRAVAIL SE REPORTER AU « GUIDE DES CÂBLES DE SORTIE » POUR LES TAILLES DE CÂBLES RECOMMANDÉES K2230-1 Power Feed-10M TRAVAIL...
  • Page 15: Mesures De Sécurité

    MESURES DE SÉCURITÉ erwavesoftware.com ou contacter le représentant local de Lincoln Electric. Lire cette section d’instructions pour le fonction- nement dans sa totalité avant de faire marcher la Pour effectuer une soudure, la source d’alimentation a machine.
  • Page 16: Paquets D'équipements Communs

    FONCTIONNEMENT PAQUETS D'ÉQUIPEMENTS COMMUNS K2902-1 Module STT® PAQUET DE BASE K2823-1 Power Wave® S350 K2370-2 POWER FEED-10M Câble ArcLink® (à 5 K1543-xx goupilles) – branche le chargeur de fil sur la source d’alimentation. K2536 POWER FEED-25M CHARGEURS DE FIL EN OPTION AVANT DE LA CONSOLE DU MODULE STT ®...
  • Page 17: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT ARRIÈRE DE LA CONSOLE DU MODULE STT ® DESCRIPTIONS DE L’ARRIÈRE DE LA CONSOLE – se branche directement sur le réceptacle de Sortie ArcLink situé sur l’ar- ® rière de la source d’alimentation. 1. Conducteur Flexible ArcLink ® 2. Conducteur Flexible d’I/O Différentiel – se branche directement sur réceptacle de sortie d’I/O Différentiel situé...
  • Page 18: Entretien

    ENTRETIEN MESURES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT LES CHOCS ÉLECTRIQUES peuvent être mortels. • Débrancher la puissance d’entrée avant de réaliser l’entretien. • Ne pas faire fonctionner sans les couvercles. • Ne pas toucher les pièces sous alimentation électrique. • Seul le personnel qualifié peut installer, utiliser ------------------------------------------------------------------------ ou réaliser l’entretien de cet appareil.
  • Page 19: Comment Utiliser Le Guide De Dépannage

    Le Service et les Réparations ne doivent être effectués que par le Personnel formé par l’Usine Lincoln Electric. Des réparations non autorisées réalisées sur cet appareil peuvent mettre le techni- cien et l’opérateur de la machine en danger et elles annuleraient la garantie d’usine. Par sécurité et afin d’éviter les Chocs électriques, suivre toutes les observations et mesures de sécurité...
  • Page 20: Procédure De Test

    DÉPANNAGE Respecter toutes les Consignes de Sécurité détaillées tout au long de ce manuel. TEST FONCTIONNEL DU MODULE STT ® • Brancher le Module STT sur une Power Wave S350 ou une autre machine compatible. PRÉPARATION ® (Ce test suppose que la source d’alimentation hôtesse a été calibrée). •...
  • Page 21: Utilisation De L'indicateur Lumineux Pour Résoudre Les Problèmes Du Système

    DÉPANNAGE Respecter toutes les Consignes de Sécurité détaillées tout au long de ce manuel. UTILISATION DE L’INDICATEUR LUMINEUX POUR RÉSOUDRE LES PROBLÈMES DU SYSTÈME Le Module STT® est équipé d’un indicateur lumineux. Si un problème survient, il est important de prendre note de l’état des indicateurs lumineux.
  • Page 22 DÉPANNAGE Respecter toutes les Consignes de Sécurité détaillées tout au long de ce manuel. Liste partielle de codes d’erreurs possibles pour le MODULE STT CODES D’ERREUR POUR LE MODULE STT ® ® MODULE STT ® Indication Code d’Erreur No. Indique une surchauffe. Habituellement accompagné du LED Erreur Thermique Thermique.
  • Page 23: Leds Embarqués Pour Le Tableau De Circuits Imprimés Du Commutateur Du Stt

    DÉPANNAGE Respecter toutes les Consignes de Sécurité détaillées tout au long de ce manuel. LEDS EMBARQUÉS POUR LE TABLEAU DE CIRCUITS IMPRIMÉS DU COMMUTATEUR DU STT TABLEAU DE CIRCUITS IMPRIMÉS DU COMMUTATEUR DU STT SORTIE LED1 LED2 LED3 INDICATION DE LA (GATE) (STATUS) (+15V)
  • Page 24: Action Recommandée

    3. Contacter le concessionnaire autorisé de 3. Un dommage physique ou élec- trique majeur est évident lorsque plus proche pour obtenir une assistance Service sur le Terrain Lincoln Electric le les couvercles en tôle sont retirés. technique. 1. Pas de Puissance d’Entrée.
  • Page 25: Uniquement

    DÉPANNAGE Respecter toutes les Consignes de Sécurité détaillées tout au long de ce manuel. PROBLÈMES CAUSE ACTION (SYMPTOMES) POSSIBLE RECOMMANDÉE PROBLÈMES ESSENTIELS DE LA MACHINE Indication d’Erreur Thermique sur le 1. Mauvais fonctionnement du ventilateur. 1. Vérifier que le ventilateur fonctionne correctement. (Les ventilateurs fonctionnent typiquement dès que la puis- Module (Erreur 36).
  • Page 26 DIAGRAMMES POWER WAVE ® MODULE STT ®...
  • Page 27: Schéma Dimensionnel

    SCHÉMA DIMENSIONNEL 8.48 11.51 10.49 24.80 13.94 25.42 3.97 6.00 3.97 2.48 18.35 3.98 A.01 L15814-2 POWER WAVE ® MODULE STT ®...
  • Page 28 NOTES POWER WAVE ® MODULE STT ®...
  • Page 29 NOTES MÓDULO STT ® POWER WAVE ®...
  • Page 30: Politique D'assistance Au Client

    Les activités de The Lincoln Electric Company sont la POLITIQUE D’ASSISTANCE AU CLIENT fabrication et la vente d’appareils à souder, de matériel consommable et de machines à couper de grande qualité. notre défi est de satisfaire les besoins de nos clients et de dépasser leurs attentes.

Table des Matières