Publicité

Liens rapides

MANUEL
D'INSTRUCTIONS
Modèle : FSP400DW
LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE ORIGINALE
AVANT TOUTE UTILISATION DE CETTE MACHINE
LA CONSERVER POUR DES CONSULTATIONS FUTURES
Numéro de série :

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gardif TRIMMA TK VCP 50101 ECH

  • Page 1 MANUEL D’INSTRUCTIONS Modèle : FSP400DW LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE ORIGINALE AVANT TOUTE UTILISATION DE CETTE MACHINE LA CONSERVER POUR DES CONSULTATIONS FUTURES Numéro de série :...
  • Page 2: Conserver Cette Notice Pour Futurs Consultations

    INTRODUCTION Cette pompe a été conçue et fabriquée conformément aux strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité d’utilisation de TRIMMA. Correctement entretenue, elle vous donnera des années de fonctionnement robuste et sans problèmes. La pompe TRIMMA est destinée à un usage privé et domestique, principalement au drainage, à...
  • Page 3: Descriptif De La Machine

    DESCRIPTIF DE LA MACHINE 1. Poignée supérieure 2. Câble d’alimentation électrique 3. Accroche câble du flotteur interrupteur 4. Câble du flotteur interrupteur 5. Flotteur interrupteur 6. Ouverture et socle d’aspiration 7. Embout universel et orifice de refoulement 8. Raccord universel...
  • Page 4: Important

    SYMBOLES Important Certains des symboles ci-dessous peuvent être présents sur l’outil. Le but des symboles de sécurité est d’attirer l’attention sur d’éventuels dangers. Les symboles de sécurité et les informations qui les accompagnent doivent être bien compris et respectés. Les mises en garde ne constituent en elles-mêmes aucune protection contre les dangers.
  • Page 5: Table Des Matières

    SOMMAIRE Consigne de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Données techniques .
  • Page 6: Consignes De Securite

    CONSIGNES DE SECURITE AVERTISSEMENT Ne pas essayer d’utiliser cet appareil avant d’avoir entièrement lu et bien compris toutes les instructions, règles de sécurité, éléments de commande, etc… contenus dans cette notice. Le non respect de ces informations et instructions de sécurité peut entraîner un accident tel qu’un incendie ou un choc électrique entraînant des blessures graves.
  • Page 7 • L’utilisateur est responsable du respect des prescriptions de sécurité et d’installation locales. (consultez éventuellement un spécialiste électricien). PREPARATION • Avant la première mise en service, assurez-vous par un contrôle de spécialiste que les mesures de protection électrique exigées ont été...
  • Page 8 • Maintenir les fiches et connections électriques en dehors des zones inondée –ou inondables- et à l’abri de l’humidité. • Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un SAV agréé TRIMMA afin d’éviter un danger. • L’utilisateur doit être en bonne forme physique. NE PAS TRAVAILLER avec l’appareil en état de fatigue, de malaise ou sous l’effet de l’alcool et d’autres drogues.
  • Page 9 aucune garantie quant à des dommages de la pompe dus à une marche à sec. • Arrêter la pompe en cas de défaut de refoulement. • Respectez le niveau minimum de liquide requis pour la mise en marche de la pompe et la hauteur de refoulement maximum. •...
  • Page 10: Données Techniques

    DONNEES TECHNIQUES Fiche technique Tension de fonctionnement 230V~50Hz Puissance consommée 400W Classe de protection Indice de protection IPX8 Débit maximum 7500 l/h Hauteur de refoulement max. Max. 5m Profondeur d’immersion Max. 5m Température maximale de l’eau 35 °C Raccordement de conduit 38.1 mm Hauteur du point d’amorçage : 52 cm...
  • Page 11: Deballage

    DEBALLAGE • Sortir l’outil du carton avec précaution • Examiner soigneusement l’outil pour s’assurer que rien n’a été endommagé en cours de transport. • Ne pas jeter l’emballage avant d’avoir correctement examiné l’outil et vérifié qu’il fonctionne bien. • L’ensemble des dessins de cette notice est non contractuel INSTALLATION •...
  • Page 12 A respecter ! Lors de l’installation, faites attention à ne jamais suspendre l’appareil librement à la conduite de pression ni à le monter à un câble électrique. L’appareil doit être suspendu à la poignée prévue à cet effet ou être placé...
  • Page 13: Utilisation

    UTILISATION SE REPORTER AUX «CONSIGNES DE SECURITE» AVANT TOUTE UTILISATION RAPPEL : La pompe n’est pas conçue pour un fonctionnement professionnel ou intensif . Liquides pouvant être pompés : Eau propre ou légèrement chargée d’impuretés dont le diamètre des particules ne dépasse pas 35 mm. Adapter le diamètre du tuyau de refoulement.
  • Page 14 Pour que la pompe puisse s’amorcer, il faut que le niveau d’eau soit supérieur au niveau d’eau minimum lors de la mise en service. Mise en route et fonctionnement en mode automatique Branchez la fiche du câble d’alimentation sur une prise de courant. Avant toute installation, assurez-vous du démarrage et de l’arrêt de la pompe en l’immergeant dans un conteneur rempli d’eau puis en soulevant délicatement de la main le flotteur interrupteur et en le rabaissant.
  • Page 15: Nettoyage Et Stockage

    Garder l’appareil dans un milieu sec et sûr, hors de portée des enfants. Eviter son exposition directe aux rayons du soleil, déposer-le dans l’obscurité. Pour les pièces de rechange, vous pouvez vous renseigner sur notre site internet www .gardif .fr. ATTENTION : Tous travaux dehors d’entretien...
  • Page 16: Dysfonctionnements

    DYSFONCTIONNEMENTS & SOLUTIONS Anomalies Sources Remèdes - La pompe n’est pas mise sous tension - Vérifiez la tension du La pompe - l’interrupteur à flotteur secteur ne démarre pas n’est pas raccordé au - Relevez le flotteur circuit. - le filtre d’aspiration - Nettoyez au jet d’eau La pompe est colmaté...
  • Page 17: Service Après-Vente

    Pour toutes informations ou pour le service après vente, merci de prendre contact avec le revendeur de la machine ou de vous renseigner sur notre site internet www.gardif.fr. www.gardif.fr Un numéro d’identification de la machine (numéro de série) se trouve sur la plaque signalétique apposée sur la machine ainsi que sur la...
  • Page 18: Protection De L'environnement

    LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT L’appareil se trouve dans un emballage permettant d’éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières. Les produits thermiques et électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers.
  • Page 19: Garantie De La Machine

    à un atelier Service Après Vente (SAV) agrée par TRIMMA. La liste des SAV agrées est disponible sur le site internet www.gardif.fr Pour toute demande de pièces de rechange, il devra être spécifié le modèle exact de la machine, l’année de fabrication et le numéro de série de l’appareil.
  • Page 20 • l’obstruction de la turbine par un corps étranger. • les frais d’immobilisation ou de location d’un appareil en cas de panne. La garantie sera automatiquement annulée en cas : • de modifications apportées à la machine sans l’autorisation du constructeur •...
  • Page 21: Déclaration Ce De Conformité

    Pompe électrique 400W Modèle de machine: TK VCP 50101ECH (Modèle usine : FSP400DW Référence GARDIF : POE911076) Est conforme aux dispositions de la Directive Machines 2006/42/CE Et aussi conforme aux dispositions des directives suivantes : Directive basse tension 2006/95/CE Directive sur la compatibilité électromagnétique 2004/108/CE Directive outdoor (bruit) 2000/14/CE et la directive 2005/88/CE Directive relative à...

Ce manuel est également adapté pour:

Trimma fsp400dw

Table des Matières