Table des Matières

Publicité

Liens rapides

EndoVue®
MANUEL D'UTILISATION
FRANÇAIS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NDS EndoVue Série

  • Page 1 EndoVue® MANUEL D'UTILISATION FRANÇAIS...
  • Page 3 Ce document peut faire l’objet de modifications sans préavis. NDS ne fournit ces informations qu'à titre de référence. Par ailleurs, toute référence aux produits de fabricants tiers ne constitue en aucune façon une recommandation ou une approbation.
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières Informations relatives à la sécurité ..............iii Avertissements et mises en garde .
  • Page 6 Tableaux de compatibilité électromagnétique ........... . . 17 Émissions électromagnétiques .
  • Page 7: Informations Relatives À La Sécurité

    Avertissement : Pour éviter le risque de chocs électriques, cet équipement doit être connecté à une alimentation secteur avec terre de protection. L'installation ne doit être réalisée que par du personnel NDS dûment formé et autorisé. Ce dispositif est prévu pour être utilisé uniquement dans un environnement de soins de santé professionnel Cet appareil/ce système est conçu pour être utilisé...
  • Page 8: Alimentation Électrique

    Alimentation électrique Pour les clients d'Amérique du Nord Les moniteurs de la série EndoVue sont conformes aux normes ci-dessus uniquement lorsqu'ils sont alimentés par une alimentation de qualité hôpital. Remarque : Cette alimentation fait partie du dispositif médical. Modèle BridgePower BM060S24F Entrée CA 100 - 240 volts, 50 à...
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Les équipements externes à raccorder aux ports d'entrée/de sortie de signal, ou à d'autres connecteurs, doivent offrir un niveau de sécurité équivalent aux exigences des normes pertinentes relatives aux équipements médicaux. En outre, tous les systèmes/combinaisons résultants doivent être conformes aux normes. Tout équipement non conforme aux normes UL/EN/CEI 60601-1 doit être tenu hors de l'environnement du patient, tel que spécifié...
  • Page 10: Termes Et Conditions

    éventuelles applicables offertes par cette entité. NDS exclut toute autre responsabilité et n’autorise personne à en assumer une en son nom, que celle-ci soit relative ou liée à la vente et/ou à l’utilisation de ses produits. Pour garantir l’utilisation, la manipulation et la maintenance appropriées des produits NDS, les clients doivent consulter la documentation afférente, le manuel...
  • Page 11: Garantie Et Service Standard

    à notre lieu de service pour réparation. 2. Le coût d'expédition de l'unité défectueuse à NDS à la charge du client. Le coût d'expédition de l'unité réparée au client est à la charge de NDS.
  • Page 12 Tout montant facturé non payé à l'échéance sera soumis à des frais de service égaux au moindre de un et demi pour cent (1,5 %) par mois et du taux maximum autorisé par la loi. Si NDS entreprend des mesures de collecte ou de mise à...
  • Page 13 La responsabilité de NDS se limite au coût de la réparation ou au remplacement du produit. NDS ne sera pas res- ponsable des cas suivants : 1. Dommages à la propriété causée par un défaut quelconque du produit, dommages résultant d'une gêne, perte de l'usage du produit, perte de temps, perte de profits, perte d'opportunité...
  • Page 14 x | Termes et conditions...
  • Page 15: Montage De L'écran Compatible Vesa

    Montage de l'écran compatible VESA Les écrans de la série EndoVue sont conformes à la norme Interface de montage VESA, avec des schémas de montage à trous MIS configurés en fonction de la taille et du poids de l'écran, adaptés pour montage sur pied, mural ou sur armature.
  • Page 16: Assemblage Et Nettoyage Du Boîtier De L'écran

    Assemblage et nettoyage du boîtier de l'écran Installation du couvercle des câbles 1. Branchez les câbles d'alimentation, de commande, et les câbles vidéo avant d'installer le couvercle des câbles. 2. Alignez le couvercle des câbles avec le puits à câbles situé à l'arrière de l'écran. 3.
  • Page 17: Interface Utilisateur De L'écran D'affichage

    Interface utilisateur de l’écran d’affichage Clavier de l'écran d'affichage Le clavier de l'écran d'affichage est centré sur la surface frontale inférieure de l’écran d’affichage ; il fournit des contrôles pour le réglage des paramètres d’affichage via un système de menus à l’écran (On Screen Display, ou OSD).
  • Page 18: Menu Display (Affichage)

    Menu Display (Affichage) Pour ouvrir le Menu Display (Affichage), appuyez sur le bouton MENU (Défilement). Le Picture (Image) s’affiche par défaut, et présente les détails de l'entrée vidéo en cours listée dans la partie supérieure du menu, au-dessus des onglets de menu. MENU Pour sélectionner d’autres menus, appuyez sur le bouton pour sélectionner l’onglet de menu...
  • Page 19: Menu Color (Couleur)

    SmartSync™/Alternative Modes (Autres modes) VGA/RGBS, YPbPr uniquement) La technologie SmartSync exclusive de NDS examine le signal entrant et affiche automatiquement l’image vidéo au format approprié. Les Alternative Modes (Autres modes) permettent de distinguer manuellement des modes dont les caractéristiques de synchronisation sont très proches.
  • Page 20: Defaults Menu (Menu Valeurs Par Défaut)

    DPMS Enable (Activer DPMS) Pour activer ou désactiver le Display Power Management System (DPMS), appuyez sur le bouton Off (Désactivé) : réglage par défaut. On (Activé) : en l’absence de signal d’entrée, un message « DPMS » s'affiche pendant 10 à 15 secondes, puis l'écran entre en mode Power Saving (Économie d'énergie).
  • Page 21: Réglages Des Images

    Réglages des images Bouton Luminosité/Contraste Appuyez sur le bouton (Luminosité/Contraste) pour afficher le menu de contrôle de la luminosité. Appuyez deux fois sur ce bouton pour accéder au contrôle du contraste, ou trois fois pour accéder au contrôle du rétro-éclairage. Appuyez sur le bouton pour régler les contrôles.
  • Page 22 8 | Interface utilisateur de l’écran d’affichage...
  • Page 23: Présentation Du Panneau De Connecteurs

    Présentation du panneau de connecteurs Panneau de connecteurs EndoVue DVI / RGBS 5 VDC VGA / RGBS S-VIDEO COMPOSITE GROUND 24 VDC RE-DRIVE POST INPUT Remarques 1. Le connecteur DVI-I/RGBS accepte les signaux DVI, RGBS ou YPbPr. 2. DVI RE-DRIVE fournit une sortie numérique. 3.
  • Page 24: Vga

    DONNÉE Broche TERRE Manchon Connecteur pour micrologiciel et broches Mini USB Un câble de mise à niveau ultra rapide, référence 35Z0047, est disponible auprès de NDS. Broche Nom Description +5 VCC D Minus Retour des données D Plus Émission des données...
  • Page 25: Connecteurs D'alimentation Et Broches

    Ce symbole apparaît sous le côté ouvert, ou Arrêt, de l'interrupteur à bascule (Marche/Arrêt) de l'écran. Câble d'alimentation fibre 5 VCC en option J1 Pinout J2 Pinout 5 VDC OUT NDS 35X0100 5 VDC FIBER Connecteur Centre (1) Blindage (2) +5 VCC...
  • Page 26 12 | Présentation du panneau de connecteurs...
  • Page 27: Spécifications

    Spécifications Spécifications Ces caractéristiques peuvent faire l’objet de modifications sans préavis. Pour connaître les caractéristiques techniques en cours, veuillez contacter l'usine. EndoVue 19" EndoVue 21" EndoVue 24" EndoVue 32" Zone de visualisation (diagonale) 483 mm (19,0 po) 546 mm (21,5 po) 612 mm (24,1 po) 800 mm (31,5 po) Luminance type (cd/m...
  • Page 28: Résolutions Vga, Rgbs Et Ypbpr Prises En Charge

    Résolutions VGA, RGBS et YPbPr prises en charge Résolution Résolution Fréquence Résolution Résolution Fréquence Résolution Résolution Fréquence horizontale verticale verticale horizontale verticale verticale horizontale verticale verticale (pixels) (lignes) (Hz) (pixels) (lignes) (Hz) (pixels) (lignes) (Hz) 85,06 1280 1024 768i 43,48 1280 1024 1280...
  • Page 29: Dépannage

    Dépannage La taille de l'image est très grande pour l'écran (Entrées analogiques, VGA, RGBS ou YPbPr uniquement) S'il s'avère que l'image n'est pas au bon format, il convient d'utiliser SmartSync. Pour exécuter SmartSync, appuyez sur le bouton MENU. Dans le menu Picture (Image), appuyez sur le bouton SCROLL (Défilement) (Défilement) pour mettre en surbrillance SmartSync, puis sur le bouton .
  • Page 30 16 | Dépannage...
  • Page 31: Tableaux De Compatibilité Électromagnétique

    Tableaux de compatibilité électromagnétique Tous les appareils électroniques médicaux doivent être conformes aux exigences de la norme CEI 60601-1-2. Les mesures de précaution, le respect des informations relatives à la compatibilité électromagnétique (CEM) fournies dans ce manuel et la vérification de tous les appareils médicaux fonctionnant simultanément sont requis afin de garantir la compatibilité...
  • Page 32: Émissions Électromagnétiques

    Émissions électromagnétiques Directives et déclaration du fabricant – Émissions électromagnétiques Le produit est conçu pour être utilisé dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Il incombe au client ou à l’utilisateur du produit de s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement. Émissions Conformité...
  • Page 33 Directives et déclaration du fabricant – Immunité électromagnétique (suite) Le produit est conçu pour être utilisé dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Il incombe au client ou à l’utilisateur du produit de s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement. Essai Niveau d'essai Niveau de Environnement électromagnétique –...
  • Page 34: Distances De Séparation Recommandées

    Distances de séparation recommandées Distances de séparation recommandées entre les appareils de communication portables et sans fil et le produit. Le produit est destiné à être utilisé dans un environnement dans lequel les perturbations radioélectriques par radiation sont contrôlées. Le client ou l’utilisateur du produit peut prévenir les perturbations électromagnétiques en respectant les distances minimales de séparation entre les équipements de communication RF portables et mobiles (émetteurs) et le produit en suivant les recommandations ci-dessous, en fonction de la puissance maximale de sortie de l’équipement de communication.
  • Page 36 +81 3 5753 2466 info@ndssi.jp Oriental Media Center Suite 2302, Tower C No.4, Guang Hua Road Chao Yang District Beijing, 100026 Chine +86 10 8559 7859 info@ndssi.com.cn Qualité Système NDS ISO 13485:2003 Numéro d'enregistrement FDA : 2954 60A0595 Rév. B 23 août 2016...

Table des Matières