Page 1
NOTICE D’UTILISATION Détecteur d’ouverture no-570400-2306 FR - Scannez ce QR Code pour retrouver ce guide en multilingue. EN - Scan this QR Code to find this guide in multiple languages. ES - Escanee este código QR para encontrar esta guía en varios idiomas.
Page 2
Déclaration de conformité Par la présente, SEDEA déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives européennes en vigueur. La déclaration de conformité peut être consultée sur notre site internet en saisissant la référence du produit...
Une fois la languette retirée, utilisez le commutateur placé au dessous de l’appareil pour choisir le mode “Carillon (Chime)” ou “Alarme (Alarm)” puis testez le bon fonctionnement du détecteur en éloignant l’aimant du boîtier principal : client@sedea.fr 03 20 96 59 91...
Page 5
Installation 1. Retirez la plaque de fixation arrière du détecteur en la faisant coulisser vers le haut 2. Collez l’adhésif double face fourni sur la plaque de fixation arrière puis positionnez la sur la partie fixe de votre porte ou fenêtre Flèche vers le haut ...
3. Faites glisser le détecteur vers le bas sur la plaque de fixation jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. 4. Décollez l'autocollant de l'aimant, puis collez le sur la partie mobile de votre porte ou fenêtre. Assurez-vous que les flèches soient alignées et que l’écartement entre les 2 éléments soit inférieur à...
• Alarme (Alarm) : activation du mode Alarme. Une alarme puissante retentit lorsque l’aimant est écarté du détecteur (ouverture de la porte ou de la fenêtre). La sonnerie est stoppée dès que l’écartement entre l’aimant et le détecteur se réduit de nouveau. Remplacement des piles Retirez le détecteur de sa plaque de fixation arrière du détecteur en la faisant coulisser vers le haut...
Précautions d’utilisation - Aucune pièce de cet appareil ne peut être réparée ou remplacée par l’utilisateur. Confiez les réparations et l’entretien exclusivement à un personnel qualifié. - Veuillez respecter le sens d'insertion des piles lors de leur mise en place/remplacement - Choisissez toujours la taille et le type corrects de piles les mieux adaptés à...
Page 9
- N'immergez pas le détecteur dans l’eau ou tout autre liquide. Ne placez pas l'appareil à proximité d’eau ou d’une source d’humidité ou d’objets remplis d’eau, telle qu’une baignoire, un lavabo, un évier de cuisine, une piscine. - Ne placez pas le produit à proximité d’une source de chaleur ou d’un radiateur ou dans tout autre endroit où...
Page 11
INSTRUCTIONS FOR USE Opening detector no-570400-2306 FR - Scannez ce QR Code pour retrouver ce guide en multilingue. EN - Scan this QR Code to find this guide in multiple languages. ES - Escanee este código QR para encontrar esta guía en varios idiomas.
Page 21
INSTRUCCIONES DE USO Detector de apertura no-570400-2306 FR - Scannez ce QR Code pour retrouver ce guide en multilingue. EN - Scan this QR Code to find this guide in multiple languages. ES - Escanee este código QR para encontrar esta guía en varios idiomas.
Page 31
GEBRUIKSAANWIJZING Openingsdetector no-570400-2306 FR - Scannez ce QR Code pour retrouver ce guide en multilingue. EN - Scan this QR Code to find this guide in multiple languages. ES - Escanee este código QR para encontrar esta guía en varios idiomas.