Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

300
Made for
Descendeur à vitesse
Dispositivo de
DEUS 7300 Controlled
constante DEUS,
descenso controlado
Descent Device
série 7300
DEUS 7300
Instruction
Manuel
Manual de
Manual
d'instruction
instrucciones
Para obtener la versión más
Pour obtenir la version la
For the most current version of
actualizada de este manual de
plus récente de ce manuel
this instruction manual in pdf
instrucciones en formato PDF,
d'instruction en format PDF,
format visit our website:
visite nuestro sitio web:
visitez notre site Web :
www.3M.com/FallProtection
www.3M.com/FallProtection
www.3M.com/FallProtection
Made for
M104-3M 7300 Manual rev 11-03-13

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour 3M DEUS 7300

  • Page 1 PDF, d'instruction en format PDF, format visit our website: visite nuestro sitio web: visitez notre site Web : www.3M.com/FallProtection www.3M.com/FallProtection www.3M.com/FallProtection Made for M104-3M 7300 Manual rev 11-03-13...
  • Page 2 • Become acquainted with its capabilities and RESULT IN SEVERE limitations. INJURY OR DEATH. • Understand and accept the risks involved. NFPA CERTIFICATION DEUS 7300 ANSI CERTIFICATION CONTROLLED DESCENT DEVICE DEUS 7300 Meets NFPA 1983 (2012 Edition) CONTROLLED DESCENT DEVICE...
  • Page 3: Table Des Matières

    La traducción en español comienza en: ........Página 38 Please recycle. Printed in USA. © Copyright 2013, DEUS Rescue. DEUS is a registered trademark of DEUS Rescue. 3M is a trademark of 3M Company, used under license in Canada. All rights reserved.
  • Page 4: Special Notices

    • A DEUS 7300 controlled descent device is only • The DEUS 7300 device and all DEUS ropes, part of a complete system for rescue or belay. connectors, harnesses and anchors must be inspected before and after each use. • Make sure components of your back-up belay system and primary system are compatible.
  • Page 5: Responsibilities Of The User

    ResPonsiBiLities oF tHe UseR The user of DEUS controlled descent devices • Remove immediately from service any equipment assumes responsibility for the proper and safe use that fails to pass inspection of the equipment. Users and their employers must • Heed limitation of user weight strictly conform to the following: • Heed limitation of height of use • Provide each user with a copy of these • Inspect and maintain equipment...
  • Page 6: Introduction

    The DEUS 7300 has features that make it the most operator-error is avoided. Pulling on the free end technically advanced, safest, most reliable, highest of the rope to control descent speed can be done...
  • Page 7: Specifications

    Specifications Depending on the standard followed, DEUS 7300 devices are rated to particular specifications for maximum load, descent distance, and other characteristics, as follows: NFPA 1983 (2012 ED) ANSI Z359.4 CSA Z259.2.3 (2012 ED) EN341 (2011 ED) General Use “G”...
  • Page 8: Parts Of A Deus 7300 Device

    Transfer Unit is also required. The system is only as Features of the DEUS 7300 make the devices strong as the weakest part in the system. It is the appropriate for these applications, starting with a...
  • Page 9: Before Each Use

    DEUS 7300 controlled descent devices are certified for use only with DEUS-approved 12 mm ropes. The hinged cover plate on the DEUS 7300 is attached to the device body with a double-action bayonet- mount and hinge. To open, slide the cover plate to...
  • Page 10: High Anchor/High Rigging

    • Low Anchor. Rig a DEUS 7300 device so it is positioned immediately below the transition area, over the area of descent. This rigging makes transition difficult and risky and should be avoided if at all possible. However, when low anchor rigging cannot be avoided, the DEUS...
  • Page 11: Proper Use Of A Deus 7300 Device

    PRoPeR Use oF a deUs 7300 deviCe DEUS 7300 controlled descent devices are ideal for If descent is being controlled manually and the applications where longer descents and heavy use person controlling the descent lets go of the free end are necessary.
  • Page 12: Transition

    People vary widely in and damage to the equipment. These objectives are their ability to withstand shock load without injury. much easier to meet when the DEUS 7300 device is rigged overhead with a high anchor. Back-up Belay for Controlled Descent. The DEUS • Transition with High Anchor Rigging. With...
  • Page 13: Tag Lines

    Descent Energy Calculation Ascending with a DEUS 7300 device takes skill, practice, and strength. Climbing aids – rope grabs, The brake pads in the DEUS 7300 are designed to ascenders and prusik loops – are not recommended absorb 200 million joules of energy. Inspection unless used by highly skilled people. If the person intervals are every 15 million joules. If someone...
  • Page 14: Care And Maintenance

    After every period of use (daily, if the device is used that day in your use log. in that day), DEUS 7300 controlled descent devices The brake-cover (the cover opposite the hinged should be inspected. Perform the inspection as...
  • Page 15: Inspection Log

    Inspection Log After every period of use (daily, if the device is used in that day), use this log sheet to record and track inspection results: 3M and DEUS 7300 DEUS Model # _____________________________ DEUS Serial # ______________________________ Date Inspector Cover...
  • Page 16: Before Each Use

    IMPORTANT: Check every component • Broken wires, damaged eyes or broken swages of your controlled descent system, including: in cable assemblies. 1) harnesses, 2) connectors, 3) DEUS 7300 device, 4) rope, 5) anchorage connectors, Checking a harness before use 6) anchor point, and 7) Rescue Transfer Unit.
  • Page 17: Training

    DEUS equipment. General competence in rigging, rope rescue and general safety procedures are required to safely rig and use the DEUS 7300. If you have questions or doubts, it is your responsibility to answer those questions and allay those doubts before using the equipment.
  • Page 20: Certification Csa

    équipement. VOIRE MORTELLES. • Se familiariser avec ses capacités et ses limitations. • Comprendre et accepter les risques inhérents. CERTIFICATION NFPA DEUS 7300 CERTIFICATION DE L'ANSI DESCENDEUR À VITESSE CONSTANTE Conforme à la NFPA 1983 (édition 2012) DEUS 7300 Exigences pour l'équipement auxiliaire,...
  • Page 21 L’environnement et ses éléments ......28 Veuillez recycler. Imprimé aux É.-U. © Copyright 2013, DEUS Rescue. DEUS est une marque déposée de DEUS Rescue. 3M est une marque de commerce de l'entreprise 3M, utilisée sous licence au Canada. Tous droits réservés.
  • Page 22: Notifications Spéciales

    notiFiCations sPéCiaLes • Le descendeur à vitesse constante DEUS, série • Le descendeur DEUS, série 7300, et l’ensemble des 7300, est seulement un accessoire d’un système cordes, connecteurs, harnais et ancrages doivent intégral de sauvetage ou d’assurage. être vérifiés avant et après chaque utilisation. • S’assurer que les composants du système principal • S’assurer que la trajectoire de la corde est dégagée sont compatibles avec ceux du système de et libre d’obstacles susceptibles de l’endommager contre-assurage.
  • Page 23: Responsabilités De L'utilisateur

    ResPonsaBiLités de L’UtiLisateUR L’utilisateur des descendeurs à vitesse constante • Mettre immédiatement hors service un DEUS est responsable de l’utilisation conforme et équipement qui échoue à l’examen sûre de cet équipement. Par ailleurs, les utilisateurs • Respecter la limitation de poids (utilisateur) et leurs employeurs doivent observer à la lettre les • Respecter la limitation de hauteur (utilisation) lignes de conduite suivantes : • Vérifier et entretenir l’équipement...
  • Page 24: Introduction

    Ces charges de choc IMPORTANT : le DEUS 7300 est SEULEMENT ne peuvent être entièrement éliminées, mais il certifié pour une utilisation avec les cordes DEUS faut les éviter dans la mesure du possible.
  • Page 25: Fiche Technique

    -20 °C Manuel d’instruction Coordonnées pour l'assistance technique Ce manuel donne le mode d’emploi et d’entretien 3M Personal Safety Division des descendeurs à vitesse constante DEUS, États-Unis : 800-243-4630 série 7300. Des mises à jour et de l'information Canada : 800-267-4414 supplémentaire sont disponibles au...
  • Page 26: Pièces D'un Descendeur Deus 7300

    élément du système et de savoir comment et robuste et de concept hautement technique. les utiliser adéquatement. Les descendeurs DEUS 7300 offrent aussi un L’expression « descendeur à vitesse constante » dans fonctionnement mains libres simple et automatique, ce manuel renvoie à un équipement (tel un dispositif une limite de vitesse avec freins à...
  • Page 27: Avant Chaque Utilisation

    à l’emploi. stipulés par DEUS Rescue. Montage a desCendeUR deUs 7300 Les descendeurs à vitesse constante DEUS, série 7300, sont certifiés uniquement avec des cordes DEUS de 12 mm.
  • Page 28: Ancrage Haut / Montage Haut

    • Ancrage bas. Poser un descendeur DEUS, série 7300, directement en dessous de la zone de transition, au-dessus de la zone de descente. Ce montant rend la transition difficile et risquée; il doit être évité dans toute la mesure du possible. Néanmoins, lorsqu’un montage avec ancrage bas ne peut être évité, le descendeur DEUS, série 7300, sera plus efficace que d’autres descendeurs,...
  • Page 29: Utilisation Appropriée D'un Dispositif

    UtiLisation aPPRoPRiée d'Un disPositiF deUs de La séRie 7300 Les descendeurs à vitesse constante DEUS, série Si la personne commandant une descente 7300, sont la solution idéale pour les descentes manuelle lâche la corde libre, le mode automatique plus longues et une utilisation intensive. L’utilisation s’enclenche instantanément et la descente se intensive vise un usage régulier et répété, jour poursuit à...
  • Page 30: Transition

    à et son maintien – tout cela afin d’éviter les blessures et les dégâts matériels. Ces objectifs sont plus 3M pour prévenir les blessures et la défaillance de facilement réalisables avec un descendeur DEUS, l’équipement. La capacité de chacun à supporter série 7300, monté au-dessus avec ancrage haut.
  • Page 31: Câbles Stabilisateurs

    15 millions de joules. Si l’entreprise a déjà un accessoires d’escalade – coulisseaux, ascendeurs, responsable de la vérification de l’équipement, nœuds de Prusik – sont déconseillés, sauf pour communiquer avec 3M pour lui faire suivre cette les experts très avertis. En effet, si la personne qui formation. grimpe n’est pas raccordée à l’accessoire d’escalade, Calculer l’énergie en descente de la façon suivante :...
  • Page 32: Soin Et Entretien

    soin et entRetien Après chaque utilisation 6) Consigner dans le journal d’utilisation les résultats de la vérification et le nombre de joules d’énergie Les descendeurs à vitesse constante DEUS, série absorbée ce jour-là par le descendeur. 7300, doivent être vérifiés après chaque période Le couvercle de freins (couvercle à...
  • Page 33: Journal Des Vérifications

    Journal de vérifications Consigner sur cette feuille de contrôle le résultat des vérifications après chaque période d’utilisation (contrôle quotidien lorsque le descendeur est utilisé ce jour-là) : 3M et DEUS 7300 No de modèle DEUS ________________________ No de série DEUS ___________________________...
  • Page 34: Avant Chaque Utilisation

    • Les ensembles de câbles (câbles rompus, y compris : 1) les harnais, 2) les connecteurs, boucles endommagées, embouts sertis cassés). 3) le descendeur DEUS 7300, 4) la corde, 5) les Examen d’un harnais avant utilisation connecteurs d'ancrage, 6) l'amarrage et 7) la trousse de sauvetage d’appoint. Il est important IMPORTANT : la détérioration d’un...
  • Page 35: Formation

    équipement DEUS non autorisée par écrit par DEUS Rescue est interdite à cause du danger d’altérer le fonctionnement de l’équipement. Tous les produits 3M et DEUS, y compris les descendeurs de la série 7300, sont couverts par des garanties. Les conditions de la garantie de chaque produit peuvent varier, et les couvertures et les limitations sont soumises aux lois de l’État ou de la...
  • Page 38 PERSONALES GRAVES • Familiarizarse con las capacidades y limitaciones O LA MUERTE. del equipo. • Entender y aceptar los riesgos involucrados. CERTIFICACIÓN NFPA DEUS 7300 DISPOSITIVO DE DESCENSO CONTROLADO CERTIFICACIÓN ANSI Cumple con el estándar NFPA 1983 DEUS 7300 (edición 2012)
  • Page 39 Clima y entorno ..............46 Por favor reciclar. Impreso en EE. UU. © Copyright 2013, DEUS Rescue. DEUS es una marca registrada de DEUS Rescue. 3M es una marca comercial de 3M Company que se utiliza bajo licencia en Canadá. Todos los derechos reservados.
  • Page 40: Avisos Especiales

    • El dispositivo de descenso controlado DEUS 7300 • El dispositivo DEUS 7300 y todas las cuerdas es solamente una parte de un sistema completo DEUS, conectores, arneses y anclajes deben de rescate o amarre. inspeccionarse antes y después de cada uso. • Asegúrese de que los componentes de su sistema • Asegúrese siempre de que la trayectoria de la de amarre de respaldo y del sistema primario sean cuerda esté...
  • Page 41: Responsabilidades Del Usuario

    ResPonsaBiLidades deL UsUaRio El usuario del dispositivo de descenso controlado • Retirar de inmediato de servicio cualquier equipo DEUS asume la responsabilidad por el uso apropiado que no pase la inspección y seguro del equipo. Los usuarios y sus empleadores • Respetar el límite de peso del usuario deben cumplir estrictamente con lo siguiente: • Respetar el límite de la altura de uso • Proporcionar a cada usuario una copia de estas • Inspeccionar y realizar el mantenimiento del...
  • Page 42: Introducción

    Controlar la velocidad de descenso es tan fácil como jalar el extremo libre de la cuerda; no hay El dispositivo DEUS 7300 cuenta con características ningún elemento mecánico que pueda fallar y se que lo hacen uno de los sistemas más evitan los errores del operador.
  • Page 43: Especificaciones

    Especificaciones Dependiendo del estándar que se siga, los dispositivos DEUS 7300 tienen distintas especificaciones nominales de carga máxima, distancia de descenso y otras características, según se indica a continuación: NFPA 1983 (2012 ED) ANSI Z359.4 CSA Z259.2.3 (2012 ED) EN341 (2011 ED) Propósito general “G”...
  • Page 44: Anclaje

    DEUS 7300, que se usa como sistema de velocidad con frenos redundantes que brindan primario o como amarre de respaldo de un seguridad adicional, y están construidos con...
  • Page 45: Antes De Cada Uso

    DEUS Rescue. Conexión deL disPositivo deUs 7300 Los dispositivos de descenso controlado DEUS 7300 están certificados solamente para el uso con cuerdas de 12 mm aprobadas por DEUS.
  • Page 46: Anclaje Alto / Conexión Alta

    • Anclaje alto / conexión baja. Conecte una dispositivo DEUS 7300 en que se usa. La cuerda sucia polea adecuada directamente encima del área de se puede lavar con detergente neutro y agua y luego transición.
  • Page 47: Uso Correcto Del Dispositivo Deus 7300

    DEUS 7300. DEUS 7300. No se puede detener el descenso en el modo automático. Sin embargo, esto se logra Ningún ajuste por parte del usuario. La sencillez fácilmente en el modo manual;...
  • Page 48: Transición

    Cuando se usa un dispositivo DEUS 7300, la carga de la carga en el lado de la cuerda al que está conectada impacto debe limitarse a 30 cm (12 pulg.) de holgura jalando el lado libre de la cuerda hacia abajo.
  • Page 49: Cables De Maniobra (Guía)

    El ascenso con un dispositivo DEUS 7300 requiere de joules de energía. Los intervalos de inspección destreza, práctica y fuerza. No se recomienda el son cada 15 millones de joules. Si hay alguien en uso de ayudas para escalar, como sujetadores de su organización responsable por la inspección del...
  • Page 50: Cuidado Y Mantenimiento

    5) Inspeccione toda la cuerda y cámbiela si es cada dispositivo de descenso controlado necesario. Revise los remates (nudos); revise si hay DEUS 7300 debe devolverse a un centro de desgaste en los remates; revise si hay abrasión mantenimiento certificado por DEUS cada tres en la superficie de la cuerda (cámbiela cuando...
  • Page 51: Registro De Inspección

    Después de cada período de uso (diariamente, si el dispositivo se usa ese día), use esta hoja de registro para registrar y dar seguimiento a los resultados de inspección: 3M y DEUS 7300 N.º de modelo DEUS ________________________ N.º de serie DEUS ___________________________...
  • Page 52: Antes De Cada Uso

    1) los arneses, 2) los conectores, 3) el dispositivo DEUS 7300, 4) la cuerda, 5) los conectores de Revise el arnés antes del uso anclaje, 6) el punto de anclaje y 7) la unidad IMPORTANTE: Los arneses se degradan de transferencia de rescate (RTU).
  • Page 53: Entrenamiento

    DEUS 7300. Si tiene preguntas o dudas, es su responsabilidad contestar esas preguntas y despejar esas dudas antes de usar el equipo. Póngase en contacto con 3M mediante la información de...
  • Page 54 3M Personal Safety Division 3M Center Building 235-2W-70 Saint Paul, MN 55144-1000 U.S.A. Technical Assistance Assistance Technique Asistencia Técnica US: 800-243-4630 Canada: 800-267-4414 www.3M.com/FallProtection www.3M.com/PPESafety...

Table des Matières