Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 34

Liens rapides

Dishwasher
Q.6598
Lave-vaisselle
FR
Lavavajillas
ES
Máquina de lavar loiça
PT
Zmywarka do naczyń
PL
Mosogatógép
HU
Mașină de spălat vase
RO
Посудомоечная машина
RU
Посудомийна машина
UA

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Qilive Q.6598

  • Page 1 Dishwasher Q.6598 Lave-vaisselle Lavavajillas Máquina de lavar loiça Zmywarka do naczyń Mosogatógép Mașină de spălat vase Посудомоечная машина Посудомийна машина...
  • Page 6 11 11 12 7 7 4 4 4...
  • Page 7 4 4 4...
  • Page 34 TABLE DES MATIÈRES : 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ P. 34 2. DESCRIPTION DU PRODUIT P. 39 3. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES P. 41 4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION P. 44 5. INSTALLATION P. 44 6. UTILISATION P. 46 7. PROGRAMMES DU LAVE-VAISSELLE P.
  • Page 35 4. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, mentales ou sensorielles sont réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, sauf si une personne responsable de leur sécurité...
  • Page 36 12. Consultez un électricien qualifié ou un installateur agréé en cas de doute sur la mise à la terre de cet appareil. 13. Ne modifiez pas la fiche du câble fourni avec l'appareil ; Si elle ne s’insère pas correctement dans la prise de courant, faites poser une prise adaptée par un électricien qualifié.
  • Page 37 23. N’utilisez que du détergent et du liquide de rinçage recommandés pour un usage avec un lave-vaisselle automatique. 24. Ne mettez jamais dans le lave-vaisselle du savon, du liquide vaisselle ou de la lessive pour lave-linge ou à main. 25. Ne laissez pas la porte en position ouverte car elle risquerait de faire trébucher quelqu’un.
  • Page 38 35. Les cartons d'emballage sont fabriqués à partir de papier recyclé et doivent être jetés dans un container de recyclage pour papier. 36. En mettant au rebut ce produit de manière responsable, vous contribuerez à prévenir conséquences potentiellement néfastes pour l’environnement et la santé humaine d’une élimination incorrecte de cet appareil.
  • Page 39 2. DESCRIPTION DU PRODUIT Voir Figure Tuyau interne Panier du haut Réservoir de sel Panier du bas Distributeur Tiroir à couverts Bras d'aspersion inférieur 10. Bras d'aspersion intermédiaire Dispositif de filtrage 11. Support à tasses Panier à couverts Panneau de commande Pour allumer votre lave-vaisselle, appuyez sur ce 12.
  • Page 40 Auto Pour la vaisselle légèrement, normalement ou très sale, avec ou sans restes d’aliments séchés. Intensif Pour la vaisselle très sale et les casseroles, poêles et plats normalement encrassés etc. Ce programme fonctionne avec les résidus d’aliments séchés. Universel Pour la vaisselle raisonnablement sale, par exemple les assiettes, verres et poêles pas trop sales.
  • Page 41 Indicateur de démarrage différé Cet indicateur s’allume lorsque la fonction de démarrage différé est activée. 22. Indicateurs de durée Indicateur de durée de programme Cet indicateur s’allume lorsque le programme de lavage démarre. Liq Rinç. Si ce témoin s’allume, cela signifie que le niveau de produit de rinçage dans le lave-vaisselle est trop bas et qu’il faut en rajouter.
  • Page 42 3.1. FICHE D’INFORMATIONS PRODUIT Nom du fournisseur ou marque commerciale : AUCHAN Adresse du fournisseur : SAS OIA, 200, rue de la Recherche, Le Col bri BP 169, 59650 Villeneuve d’Ascq, France Identifiant du modèle : 600081446 Paramètres généraux du produit : Paramètre Valeur Paramètre Valeur...
  • Page 43 4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Déballez toutes les pièces. Vérifiez immédiatement si le contenu de l’emballage est complet et si aucune pièce n’est endommagée du fait du transport. Si une pièce est manquante ou détériorée, veuillez prendre contact avec notre service client. 5.
  • Page 44 Avertissement ! Un tuyau qui se fixe sur un jet d’évier risque d’éclater s’il est installé sur la même conduite d’eau que le lave-vaisselle. Si votre évier en possède un, il est recommencé de débrancher le tuyau et de boucher le trou. Comment raccorder le tuyau d’arrivée d’eau de sécurité...
  • Page 45 ■ Montage entre meubles existants La hauteur du lave-vaisselle est de 845 mm. Le lave-vaisselle a été conçu pour pouvoir être installé entre des meubles existants de même hauteur dans les cuisines modernes et équipées. Les pieds peuvent se régler pour atteindre la hauteur adéquate. Le dessus laminé...
  • Page 46 Dureté de l’eau Niveau Consommation Grande d’adoucisseur Sel (gramme/ Allemagne France fH Bretagne Mmol/l d’eau cycle) Clarke 0 – 5 0 – 9 0 – 6 0 – 0,94 6 – 11 10 – 20 7 – 14 1,0 – 2,0 12 –...
  • Page 47 être démarré. Nous vous suggérons un programme court. Cela empêche le système de filtration, la pompe ou d’autres pièces importantes de l’appareil d’être endommagés par l’eau salée. De tels dommages ne sont pas couverts par la garantie. Remarque : Ne rajoutez du sel dans le réservoir que lorsque le témoin de niveau de sel ( ) s’allume sur le panneau de commande.
  • Page 48 Pour sélectionner le réglage qui correspond à vos besoins et habitudes, utilisez le bouton démarrage/pause. Les réglages défilent dans l’ordre suivant : D1 → D2 → D3 → D4 → D5 → D1. Plus le chiffre est élevé, plus grande est la quantité de liquide de rinçage distribuée.
  • Page 49 Panier du haut : Panier du bas : Tiroir à Panier à couverts : couverts : Voir Figure I-2 Voir Figure I-2 Voir Figure J-2 Voir Figure J-2 Tasses Assiettes à Remarque : Cuillères à Soucoupes dessert Mettez les soupe Verres Grandes couverts légers...
  • Page 50 Ne convient pas pour le lave- Compatibilité limitée avec les lave- vaisselle vaisselle ■ Couverts avec manches en bois, ■ Certains verres qui blanchiront corne, porcelaine ou nacre. après un certain nombre de cycles ■ Vaisselle en plastique ne résistant de lavage pas à...
  • Page 51 meilleurs résultats et une consommation électrique raisonnable. Remarque : Les très petits articles ne doivent pas aller au lave-vaisselle car ils pourraient facilement tomber hors du panier. Déchargement des paniers Afin d’éviter que l’eau ne s’écoule du panier supérieur sur le panier inférieur, nous vous recommandons de vider d’abord le panier inférieur, puis le panier supérieur.
  • Page 52 Il n’est possible de changer un cycle de lavage déjà démarré que peu de temps après le début. Dès lors que le détergent s’est déjà diffusé ou que l’eau de lavage a commencé à couler, le lave-vaisselle aura besoin d’être réinitialisé et le distributeur de détergent rempli à...
  • Page 53 Pour abaisser le panier du haut, relevez les poignées de réglage de part et d’autre pour déverrouiller le panier et le mettre en position basse. Rabattement du support à tasses Pour faire de l’espace pour les ustensiles volumineux dans le panier du haut, vous pouvez relever le support à...
  • Page 54 Durée Icône de Description de Détergent Énergie du cycle Eau (L) programme Cycle pré/princ. (kWh) Rinç. (min) Prélavage (45°C) Lavage (55° – 65° C) 5/30 g 1,050 12,1 Rinçage (1 ou 2 – – – Rinçage Auto pièces) 1,551 18,5 Rinçage (50°...
  • Page 55 Durée Icône de Description de Détergent Énergie du cycle Eau (L) programme Cycle pré/princ. (kWh) Rinç. (min) Prélavage (45°C) Lavage (55° – 65° 4/18 g 1,050 12,1 Rinçage (1 ou 2 – – – Rinçage Auto pièces) 1,551 18,5 Rinçage (50° - 55° Séchage Prélavage (50°C) Lavage (65°C)
  • Page 56 8. NETTOYAGE ET ENTRETIEN 8.1. ENTRETIEN DE L’EXTÉRIEUR Porte et joints de la porte Nettoyez régulièrement les joints de la porte en les frottant avec un chiffon humide. Tous les éventuels dépôts d’aliments doivent être enlevés. Lors du remplissage du lave-vaisselle, il peut arriver que des résidus d’aliments et de boissons viennent se loger sur les côtés de la porte du lave-vaisselle.
  • Page 57 Bras d’aspersion Afin d'éviter la formation de calcaire, appliquez un produit détartrant 1 fois par mois (ou après 20 cycles). Il est nécessaire de nettoyer les bras d'aspersion régulièrement (1 fois par mois). Les substances chimiques contenues dans l’eau dure sont de nature à...
  • Page 58 9. GUIDE DE DÉPANNAGE 9.1. CODES D’ERREUR En cas de dysfonctionnement, le lave-vaisselle affiche un code d’erreur. Code Signification Causes possibles Le robinet n’est pas ouvert, l’arrivée d’eau L’arrivée d’eau prend est obstruée ou la pression d’eau est plus de temps. insuffisante.
  • Page 59 Problème Causes possibles Solution Utilisez exclusivement du détergent pour lave-vaisselle afin d’éviter toute émission excessive de mousse. S’il reste de la mousse, ou si la mousse produite est trop importante, ouvrez la porte du lave- vaisselle et attendez que la mousse se Il reste de Détergent inadéquat.
  • Page 60 Problème Causes possibles Solution Bruits de coups secs Un bras d’aspersion provenant Interrompez le programme et changez de tape contre un article place les articles qui gênent la rotation du de vaisselle dans un l’intérieur bras. panier. du lave- vaisselle Bruit de cliquetis Des couverts se...
  • Page 61 Problème Causes possibles Solution Des taches blanches L’eau dure peut apparaissent engendrer des Rajoutez du détergent. sur les plats dépôts de calcaire. et les verres. Taches Des ustensiles en grises ou Utilisez un produit nettoyant légèrement aluminium ont frotté noires sur abrasif pour éliminer les marques.
  • Page 62 Modalités de Mise en oeuvre des garanties Pour la garantie légale de conformité Nous vous invitons à vous informer auprès de votre distributeur et/ou à vous référer à ses CGVs (Conditions Générales de Vente). Pour la garantie commerciale Nous vous invitons à rapporter votre produit à l’accueil de votre lieu de vente muni de votre preuve d’achat (tel que le ticket de caisse), du produit et de ses accessoires fournis, avec son emballage d’origine, pour tous pays autre que la France.
  • Page 266 600081446 WQP12-J7623A...