MILWAUKEE determines to seront plus propices à renverser lorsqu’ils sont be from repairs made or attempted by anyone other than MILWAUKEE déplacés ou lors de leur utilisation sur de surfaces authorized personnel, misuse, alterations, abuse, normal wear and tear, lack of maintenance, or accidents.
9. Multiprise et support 4. Clé magnétique *Mettre en place les roulettes avec de plaques de rehausse lorsque le casier est relié au rangement MILWAUKEE qui utilise de roulettes de 152 mm x 51 mm (6" x 2").
REMARQUE : Lorsque le casier est relié au M4 x 16 mm rangement MILWAUKEE qui utilise de roulettes de 152 mm x 51 mm (6" x 2"), mettre en place les roulettes avec les plaques de rehausse.
Lorsque le casier est relié au côté droit d’une unité 5. Remettre en place les bacs de rangement. de rangement en acier MILWAUKEE existante, il faut enlever la bande d’alimentation de l’unité de rangement et peut être placée dans le support ma- gnétique qui est incluse avec le casier.
Page 12
I l e s t p o s s i b l e d e r e l i e r l e c a s i e r pourra poser un danger, ce qui mènera à des MILWAUKEE à certaines stations de travail blessures ou à des dommages de propriété. Le mobiles et au coffre/armoire MILWAUKEE.
11. Lock the caster wheels on the existing rouillées pour éviter que le MILWAUKEE tool storage cabinet. casier bouge ou tourne. Pour 12. Connecter le casier à l’armoire MILWAUKEE déverrouiller les roulettes, contigu à l’aide de huit boulons (CC) et rondelles abaisser les leviers ayant la (DD) à...
Cet équipement avec le support technique du service après- produit, utilise et peut irradier une énergie haute vente de la société MILWAUKEE pour TOUTES fréquence et, s’il n’est pas installé conformément aux les réparations et pièces de rechange.