Télécharger Imprimer la page
Philips FWM35 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour FWM35:

Publicité

Liens rapides

FWM35
MP3-CD Mini Hi-Fi System
User manual
Manuel d'utilisation
Manual del usuario
Benutzerhandücher
Gebruikershandleidingen
Manuale per l'utente
Användarhandböckerna
Brugermanual
Käyttöoppaita
Manual do usuário

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Philips FWM35

  • Page 1 FWM35 MP3-CD Mini Hi-Fi System User manual Manuel d'utilisation Manual del usuario Benutzerhandücher Gebruikershandleidingen Manuale per l'utente Användarhandböckerna Brugermanual Käyttöoppaita Manual do usuário...
  • Page 2 Italia U.K. DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ Mains plug Si dichiara che l’apparecchio FWM35 Philips This apparatus is fitted with an approved 13 risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del Amp plug. To change a fuse in this type of plug D.M.
  • Page 3 § CD1/2/3 TUNER TAPE1/2 REP/SHUF PROGRAM TITLE ALBUM SLEEP TIMER ON/OFF MUTE £ ≤ ∞ ¡ & ™ ≥...
  • Page 4 Luokan 1 laserlaite Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Varoitus! Laitteen käyttäminen Undgå utsættelse for stråling. muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän Bemærk: Netafbryderen er sekundært turvallisuusluokan 1 ylittävälle indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra näkymättömälle lasersäteilylle.
  • Page 5 Index English ------------------------------------------------ 6 Français -------------------------------------------- 29 Español --------------------------------------------- 53 Deutsch --------------------------------------------- 77 Nederlands -------------------------------------- 103 Italiano -------------------------------------------- 128 Svenska ------------------------------------------- 153 Dansk --------------------------------------------- 176 Suomi --------------------------------------------- 201 Português ---------------------------------------- 222 EÏÏËÓÈο ----------------------------------------- 248...
  • Page 6 Sommaire Généralités Réception radio Accessoires fournis ..........30 Réglage sur les émetteurs radio ..... 41 Agrément ............. 30 Mémorisation des stations de radio Environnement ............ 30 préréglées ............41-42 Programmation automatique de stations Consignes de sécurité ........30 de radio préréglées Programmation manuelle de stations de Préparatifs radio préréglées...
  • Page 7 Energy Star empêchée en couvrant la bouche d'aération En tant que partenaire avec des objets tels que journaux, nappe, rideaux, d’ENERGY STAR ®, Philips a etc. conclu que ce produit et conforme aux directives L’appareil, les piles ou les disques ne doivent d’ENERGY STAR ®...
  • Page 8 Préparatifs antenne MW loop antenne filaire FM FM wire antenna antenna cadre MW ANTENNA Speaker Speaker enceinte enceinte ANTENNA (left) (right) AUX/CDR (droite) (gauche) – – SPEAKERS 6Ω AC power cord cordon secteur Connexions arrière Connexions d’antenne Connectez l’antenne cadre MW et l’antenne La plaquette signalétique est apposée à...
  • Page 9 Préparatifs Antenne FM Connexions facultatives Les appareils et cordons ci-dessous ne sont pas fournis. Pour plus de détails, repor tez-vous au mode d’emploi des appareils connectés. Connexion d’autres appareils à votre chaîne Utilisez un cordon Cinch pour connecter les Pour améliorer la réception FM stéréo, prises AUX/CDR de sortie audio analogique connectez une antenne FM extérieure à...
  • Page 10 Commandes (illustration - page 3) Ç STOP Commandes sur la chaîne et sur fonction CD/ MP3-CD .. pour arrêter la lecture la télécommande ou effacer un programme. STANDBY ON fonction TUNER ....(sur la chaîne – pour mettre le système en marche ou en mode uniquement) pour de veille.
  • Page 11 Commandes OPEN•CLOSE – pour ouvrir et fermer le tiroir de disque. – Sélectionne différents types de réglages d’égalisation sonore (OPTIMAL, JAZZ, ROCK ou ¡ DISC CHANGE TECHNO) – pour changer le ou les disques. ™ Afficheur – pour sélectionner le niveau d’amplification des –...
  • Page 12 Fonctions de base CD1/2/3 TUNER TAPE1/2 REP/SHUF PROGRAM TITLE ALBUM SLEEP TIMER ON/OFF MUTE IMPORTANT! Lorsque toutes les stations radio disponibles Avant d’utiliser le système, effectuez les ont été mémorisées, ou que les 40 présélections opérations préparatoires. de la mémoire ont été utilisées, la dernière station programmée (ou la première station RDS disponible) est diffusée.
  • Page 13 Fonctions de base Pour quitter sans mémoriser les À partir du mode de veille d’économie programmations Plug & Play d’énergie Appuyez sur Ç sur la chaîne. Appuyez sur ECO POWER pour commuter la Si vous n’achevez pas l’installation Plug & Play, dernière source sélectionnée.
  • Page 14 Fonctions de base Mode de gradateur Réglage sonores Cette option permet de sélectionner l’intensité DSC (Digital Sound Control) - d’éclairage de l’afficheur. Commande du son numérique Dans tous les autres modes de source (sauf en La fonction DSC vous permet de bénéficier mode de veille d’économie d’énergie ou en d’effets sonores spéciaux préréglés par égaliseur mode de veille), appuyez à...
  • Page 15 Utilisation du lecteur de CD/ MP3-CD CD1/2/3 TUNER TAPE1/2 REP/SHUF PROGRAM TITLE ALBUM SLEEP TIMER ON/OFF MUTE IMPORTANT! – Nombre maximal de niveaux imbriqués de – Ce système est conçu pour les disques répertoire : 8 niveaux courants. N’utilisez aucun accessoire, –...
  • Page 16 Utilisation du lecteur de CD/ MP3-CD MP3-CD Appuyez sur OPEN•CLOSE pour fermer le tiroir de disque. Durant la lecture, appuyez sur DISPLAY pour afficher le nom de l’album et le titre. "READING" (lecture) s’affiche. Le disque sélectionné, le nombre total de plages et la durée d’écoute s’affichent.
  • Page 17 Utilisation du lecteur de CD/MP3-CD Pour mettre fin à la programmation, appuyez Les divers modes de lecture: une seule fois sur Ç. SHUFFLE et REPEAT reste affiché et le mode de PROG Vous pouvez sélectionner et changer les divers programmation reste activé. modes de lecture avant ou pendant l’écoute.
  • Page 18 Réception radio CD1/2/3 TUNER TAPE1/2 REP/SHUF PROGRAM TITLE ALBUM SLEEP TIMER ON/OFF MUTE Programmation automatique de stations Réglage sur les émetteurs radio de radio préréglées Appuyez sur TUNER pour sélectionner le L’installation Plug & Play (voir “Fonctions de base mode Radio. - Plug &...
  • Page 19 Réception radio Pour arrêter la programmation Accord sur des stations radio automatique de stations de radio préréglées préréglées Appuyez sur PROGRAM ou Ç sur la chaîne. Lorsque vous avez mémorisé les stations radio, appuyez sur í ou ë pour sélectionner le Remarque: numéro de station préréglée voulu.
  • Page 20 Réception radio Remarques: IMPORTANT! – Si l’émetteur syntonisé n’émet pas de signal Vous pouvez activer la fonction NEWS à RDS ou s’il ne s’agit pas d’un émetteur RDS, partir du mode de veille, du mode de “NO RDS“ (pas de RDS) s’affiche. démonstration ou à...
  • Page 21 Utilisation du lecteur de cassettes/enregistrement CD1/2/3 TUNER TAPE1/2 REP/SHUF PROGRAM TITLE ALBUM SLEEP TIMER ON/OFF MUTE IMPORTANT! Introduction d’une cassette – Avant d’écouter une cassette, veillez à Appuyez sur OPEN pour retendre la bande à l’aide d’un crayon. Si ouvrir la porte du elle est détendue, elle risque de se coincer compartiment de la et de se rompre dans le mécanisme.
  • Page 22 Utilisation du lecteur de cassettes/enregistrement Si “CHECK TAPE” (contrôler la cassette) Pour sélectionner la répétition automatique ou la lecture unique s’affiche, la languette de protection est absente. Appuyez à plusieurs reprises sur AUTO Collez un morceau de ruban adhésif sur le trou. REPLAY pour sélectionner les différents modes de lecture.
  • Page 23 Utilisation du lecteur de cassettes/enregistrement Pour arrêter l’enregistrement Copie de cassettes Appuyez sur Ç. Chargez la cassette pré-enregistrée dans la platine 1. Remarque: – L’enregistrement immédiat est impossible en Vous pouvez arrêté la cassette à l’endroit où mode cassette, "SELECT SOURCE" (sélectionnez l’enregistrement doit commencer.
  • Page 24 Horloge/Temporisateur CD1/2/3 TUNER TAPE1/2 REP/SHUF PROGRAM TITLE ALBUM SLEEP TIMER ON/OFF MUTE Appuyez à plusieurs reprises sur à ou á sur la IMPORTANT! – En mode d’économie d’énergie, la chaîne pour régler les heures. fonction d’horloge/temporisateur est Appuyez à plusieurs reprises surí ou ë sur la inactive.
  • Page 25 Horloge/Temporisateur IMPORTANT! Pour quitter sans mémoriser le réglage Appuyez sur Ç sur la chaîne. – Avant de régler le programmateur, assurez-vous que l’horloge est à l’heure. – Le temporisateur est toujours mis en Remarques: fonction une fois programmé. – Lorsque l’heure programmée est atteinte alors –...
  • Page 26 Horloge/Temporisateur Appuyez à plusieurs reprises sur SLEEP sur la Appuyez de nouveau sur SLEEP lorsque le télécommande pour sélectionner un délai. temps restant de programmation de mise en Les réglages sont les suivants (temps en veille est affiché. minutes): Les réglages suivants pour le minuteur de 15 ™...
  • Page 27 Spécifications AMPLIFICATEUR LECTEUR DE CASSETTES Puissance de sortie ......2 x 60 W MPO Réponse en fréquence ............2 x 30 W RMS Bande normale (type I) 80 – 12500 Hz (8 dB) Rapport signal à bruit ...... ≥ 75 dBA (IEC) Rapport signal à...
  • Page 28 Pour maintenir la Utilisez une bande de démagnétisation qualité de lecture, nettoyez la lentille à l’aide de disponible chez votre revendeur. produit Philips CD Lens Cleaner ou autre produit de nettoyage du commerce. Suivez les instructions fournies avec ce produit. Dépannage ATTENTION N’ouvrez pas l’appareil en raison des risques d’électrocution! Vous ne devez en aucun cas...
  • Page 29 Mauvaise réception radio. Le signal est trop faible, réglez l’antenne ou connectez une antenne extérieure pour améliorer la réception. Eloignez l’appareil du téléviseur ou du magnétoscope. La lecture ou l’enregistrement est Nettoyez les éléments de la platine, voir “Entretien”. impossible. Utilisez uniquement des bandes de type NORMAL (IEC I).