Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
• SCALDALETTO MATRIMONIALE
- MANUALE DI ISTRUZIONI
• DOUBLE ELECTRIC BLANKET
- USE INSTRUCTIONS
• CHAUFFE-LIT MATRIMONIAL
- MANUEL D'INSTRUCTIONS
• DOPPELHEIZDECKE
- BETRIEBSANLEITUNG
CALIENTA CAMA ELÉCTRICO DOBLE
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ΔΙΠΛΗ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΚΟΥΒΕΡΤΑ
- ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
Cod.: RI.413
Cod.: RI.413
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beper RI.413

  • Page 18 Chauffe-lit matrimonial Manuel d’instructions PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL LIRE ATTENTIVEMENT LES IN- STRUCTIONS ET LES CONSERVER POUR CHAQUE ULTÉRIEU- RE CONSULTATION. DES ÉVENTUELS DOMMAGES À L’APPAREIL, DUS A UN MAN- QUE RESPECT DES INSTRUCTIONS, NE SONT PAS RECONNUS EN GARANTIE. Avant et pendant l’utilisation de l’appareil il est nécessaire de suivre quelques précautions élémentaires.
  • Page 19 Chauffe-lit matrimonial Manuel d’instructions En général il est déconseillé l’utilisation d’adaptateurs, de prises mul- tiples et/ou de prolonges. Si leur usage se rendait indispensable, il est nécessaire d’utiliser seulement des adaptateurs ou des prolon- ges aux normes en vigueur concernant la sécurité. Cet appareil devra être destiné...
  • Page 20: Précautions D'usage

    Chauffe-lit matrimonial Manuel d’instructions PRÉCAUTIONS D’USAGE Le présent appareil doit être destiné exclusivement comme couvertu- re chauffante pour un usage domestique. N’importe quel autre usage est considéré non conforme et donc dangereux. En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement de la couverture chauffante, ne pas l’utiliser, l’éteindre et ne pas la manipuler.
  • Page 21 Chauffe-lit matrimonial Manuel d’instructions CETTE COUVERTURE CHAUFFANTE N’EST PAS DESTINÉE À ÊTRE UTILISÉE DANS LES HÔPITAUX ; ELLE NE REPRÉSENTE PAS UN DISPOSITIF MÉDICAL. NE PAS UTILISER LA COUVERTURE CHAUFFANTE POUR DES ENFANTS, DES PERSONNES AVEC UNE MOBILITÉ RÉDUITE OU SENSIBLES À...
  • Page 22 Chauffe-lit matrimonial Manuel d’instructions Examiner fréquemment l’appareil pour s’assurer des éventuels dégâts ou détérioration. S’il y a tels signes, ou si l’appareil a été mal utilisé, s’adresser à un centre d’assistance technique autorisé avant n’importe quel usage. Nous vous recommandons que les porteurs de pacemaker ne doi- vent pas utiliser l’appareil pour toute la nuit.
  • Page 23: Nettoyage Et Entretien

    Utiliser la couverture chauffante seulement quand elle est parfaitement sèche. DONNÉES TECHNIQUES Puissance 2 x 60 W (120 W) Alimentation 220-240 V ~ 50 Hz Dans un optique d’amélioration continue Beper se réserve la faculté d’apporter des modifi- cations et d’améliorer le produit en objet sans préavis prévu.
  • Page 24 Chauffe-lit matrimonial Manuel d’instructions Le produit en fin de vie doit être détruit selon les normes en vigueur relatives à l’élimination des déchets et ne peut être traité comme simple déchet ménagé. Le produit doit être détruit dans un centre d’élimination des déchets adapté ou être restitué au revendeur dans le cas d’une substitution avec un autre produit équivalent neuf.
  • Page 25: Certificat De Garantie

    En outre la garantie est exclue dans tous les cas d’usage impropre de l’appareil et en cas d’usage professionnel. Beper S.R.L. décline chaque responsabilité pour des éventuels dommages qui peuvent directement ou indirectement dériver à des personnes, des choses et des animaux domestiques, en conséquen- ce au non-respect de toutes les prescriptions indiquées dans le «...
  • Page 48 BEPER SRL Via Salieri, 30 37050 - Vallese di Oppeano - Verona Tel. 045/7134674 – Fax 045/6984019 e-mail: assistenza@beper.com beper.com...

Table des Matières