Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

UPUTSTVO ZA MONTIRANJE
ASSEMBLING INSTRUCTION
MONTAGEANLEITUNG
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
CODE:
Version:
12
9
6
min
70
2
RS ME PRE POČETKA MONTIRANJA OBAVEZNO PROČITAJTE UPUTSTVO ZA MONTAŽU / UK BEFORE STARTING, REFER TO THE ASSEMBLING ADVICE IN ANNEX / DE AT CH VOR DER MONTAGE BITTE
BEILIEGENDE ANWEISUNGEN LESEN / FR CH AVANT LE DÉBUT DE L'ASSEMBLAGE, S'IL VOUS PLAIT, LISEZ L'INSTRUCTION D'ASSEMBLAGE / ES ANTES DE EMPEZAR EL MONTAJE, LEER CUIDADOSAMENTE
LAS INSTRUCCIONES DEL ANEXO / IT CH PRIMA DI INIZIARE L´INSTALLAZIONE SI RACCOMANDA DI LEGGERE LE ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE / RUS ДО НАЧАЛА МОНТАЖА ОЗНАКОМЬТЕСЬ С
ИНСТРУКЦИЕЙ / CZ SEZNAMTE SE S NÁVODEM PŘED MONTÁŽÍ NÁBYTKU / EL ΠΡΙΝ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ, ΟΠΩΣΔΗΠΟΤΕ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ / RO ÎNAINTE DE
ÎNCEPEREA MONTAJULUI ESTE OBLIGATORIE CITIREA INSTRUCŢIUNILOR / BG ПРЕДИ МОНТИРАНЕ НЕ ЗАБРАВЯЙТЕ ДА СК ЧЕТЕ ИНСТРУКЦИИ ЗА МОНТАЖ / HU SZERELÉS ELŐTT OKVETLENÜL OLVASSA
EL A HASZNÁLATI UTASÍTÁST / SL PRED ZAČETKOM MONTAŽE OBVEZNO PREBERITE NAVODILA / HR PRIJE MONTAŽE UPOZNATI SE SA UPUTSTVOM / BIH PRE POČETKA MONTIRANJA OBAVEZNO
PROČITAJTE UPUTSTVO ZA MONTAŽU / MK ПРЕД ПОЧЕТОК НА МОНТИРАЊЕ ЗАДОЛЖИТЕЛНО ДА СЕ ПРОЧИТА УПАТСТВОТО ЗА МОНТИРАЊЕ / AL PARA FILLIMIT TË MONTIMIT LEXONI PATJETËR
UDHËZIMIN PËR MONTIM / PL PRZED ROZPOCZĘCIEM MONTAŻU PROSZĘ ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ / PT ANTES DE INICIAR A MONTAGEM, CERTIFIQUE-SE DE LER AS INSTRUÇÕES DE MONTAGEM /
NL BE LEES DE MONTAGE INSTRUCTIE VOORDAT U MET DE INSTALLATIE BEGINT
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ
MONTÁŽNÍ /MONTÁŽNY NÁVOD
ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ
INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ
NAVARA 165 /165 OG
UP 01070
04-05042021
3
*
ИНСТРУКЦИЯ ЗА МОНТАЖ
SZERELÉSI UTASÍTÁS
NAVODILA ZA MONTAŽO
UPUTE ZA MONTAŽU
UPUTSTVO ZA MONTIRANJE
*
RS ME Naznačeno vreme montaže važi za stručno obučena lica (profesionalne montažere)/ UK The
specified installation time applies to professionally trained persons (professional installers)/ DE AT CH
ü
bezeichnete Zeit der Montage gilt f
r fachlich geschulte Personen (professionelle Monteure) /
é
é
temps d'installation sp
cifi
s'applique aux personnes form
ES
professionnels) /
El tiempo de instalaci
IT CH
(instaladores profesionales) /
tempo di installazione indicato vale per le persone professionalmente
RUS Приведённое время монтажа действительно для специально
preparate (installatori professionali) /
обученных лиц
профессиональных монтажников
(
é
á
í
é
způsobil
osoby (profesion
ln
mont
r) /
εκπαιδευμένα άτομα
επαγγελματίες εγκαταστάτες
(
persoanelor instruite profesional (instalatori profesioniști) /
професионално обучени лица
професионални монтажници
(
é
é
szakk
pzett szem
lyekre vonatkozik (hivat
za strokovno usposobljene osebe (strokovne monterje) /
osposobljene osobe (profesionalne montažere) /
MK Назначеното време за монтажа важи за стручно обучени лица
lica (profesionalne montažere) /
професионални монтажери
(
) /
AL
Koha e specifikuar e instalimit zbatohet n
ë
PL
profesional (instalues profesionist
) /
ó
PT
(profesjonalnych monter
w).
O tempo de montagem indicado aplica-se a pessoas profissionalmente
treinadas (instaladores profissionais) /
opgeleide personen (professionele installateurs)
УПАТСТВО ЗА МОНТИРАЊЕ
UDHËZIMET PËR MONTIM
INSTRUKCJA MONTAŽU
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
MONTAGE INSTRUCTIE
é
es professionnellement (installateurs
ó
n especificado se refiere a personas profesionalmente capacitadas
á
áž
CZ
) /
Uveden
doba mont
EL Ο αναφερόμενος χρόνος εγκατάστασης ισχύει για
RO
) /
Timpul de instalare specificat se aplică
BG Посоченото време за монтаж се отнася за
ö
HU
) /
Az
sszeszerel
á
ö
SL
sos
sszeszerelők) /
Navedeni čas namestitve (montaže) velja
HR
Navedeno vrijeme montaže odnosi se na stručno
BIH
Naznačeno vrijeme montaže važi za stručno obučena
ë
rast t
Zaznaczony czas montażu dotyczy przeszkolonych zawodowo os
NL BE De aangegeven installatietijd is geldig voor professioneel
.
NAVARA 165/165 OG
Die
FR CH
Le
e se vztahuje na odborně
é
ö
s megjel
lt ideje a
ë
personave me trajnim
ó
b
1 /34

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Forma Ideale NAVARA 165 UP 01070

  • Page 1 ИНСТРУКЦИЯ ЗА МОНТАЖ УПАТСТВО ЗА МОНТИРАЊЕ ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE UPUTSTVO ZA MONTIRANJE ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ SZERELÉSI UTASÍTÁS UDHËZIMET PËR MONTIM ASSEMBLING INSTRUCTION MONTÁŽNÍ /MONTÁŽNY NÁVOD NAVODILA ZA MONTAŽO INSTRUKCJA MONTAŽU MONTAGEANLEITUNG ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ UPUTE ZA MONTAŽU INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ UPUTSTVO ZA MONTIRANJE MONTAGE INSTRUCTIE...
  • Page 2 26914 2002 mm 470 mm 16 mm package 3/7 package 1/7 package 2/7 package 4/7 26920 645 mm 400 mm 16 mm 27866 32200 32204 26914 27866 902 mm 468 mm 16 mm 27867 32499 26920 32205 27867 900 mm 86 mm 16 mm 27868...
  • Page 3 RS ME FR CH 1. Montažu obavljati na čistoj i mekoj podlozi (karton, tkanina...) 1. Effectuer l'assemblage sur une surface propre et douce (carton, tissu…) 2. Da bi izbegli oštećenja elemenata pridržavati se datih instrukcija. 2. Afin d'éviter l'endommagement des éléments, respectez les instructions données. 3.
  • Page 4 Ø8x30 4x16 6x60 Ø7x50 Ø10 Ø6.3x13 L=896mm 3x16 3.5x16 3x16 Ø6.3 32200 45 min 4 /34 NAVARA 165/165 OG...
  • Page 5 W x 4 X x 8 3x16 27868 Y x 8 D x 16 4x16 32203 D x 16 4x16 27868 27868 32203 5 /34 NAVARA 165/165 OG...
  • Page 6 X x 10 A x 2 B x 4 Ø8x30 3x16 32203 31013106 I x 2 J x 2 K x 1 D x 2 L x 1 4x16 Ø6.3x13 32500 I x 2 J x 2 M x 6 32499 6 /34 NAVARA 165/165 OG...
  • Page 7 A x 2 X x 10 B x 4 3x16 32202 31013106 B x 4 N x 4 J x 4 K x 1 D x 2 L x 1 M x 6 Ø8x30 4x16 Ø6.3x13 26914 7 /34 NAVARA 165/165 OG...
  • Page 8 P x 4 32678 Y x 4 P x 4 R x 1 D x 9 4x16 27866 D x 8 4x16 27866 27867 8 /34 NAVARA 165/165 OG...
  • Page 9 T x 1 S x 1 G x 3 Ø6.2x10.5 Ø7x50 32500 32497 32203 S x 1 T x 1 Ø6.2x10.5 26914 9 /34 NAVARA 165/165 OG...
  • Page 10 27866 32498 10 /34 NAVARA 165/165 OG...
  • Page 11 T x 1 S x 1 Ø6.2x10.5 32677 G x 3 Ø7x50 32202 11 /34 NAVARA 165/165 OG...
  • Page 12 T x 1 G x 6 S x 1 Ø6.2x10.5 Ø7x50 32499 Z x 20 12 /34 NAVARA 165/165 OG...
  • Page 13 O x 4 H x 12 32678 S x 1 T x 1 Ø6.2x10.5 13 /34 NAVARA 165/165 OG...
  • Page 14 D x 4 C x 2 E x 2 F x 2 4x16 6x60 Ø10 ~560 5kg max Q x 1 Ad x 2 Ad x 4 L=896 mm 26920 5kg max 14 /34 max 18 kg max 15 kg NAVARA 165/165 OG...
  • Page 15 Ah x 2 32233 32234 32233 Aa x 4 Ab x 8 3.5x16 15 /34 NAVARA 165/165 OG...
  • Page 16 X x 16 Ad x 2 Ad x 2 Ad x 4 Ad x 6 3x16 3x16 Ø6.2x10.5 Ac x 1 16 /34 NAVARA 165/165 OG...
  • Page 17 Ag x 1 Ah x 1 32204 32205 32204 Aa x 4 Ab x 8 3.5x16 17 /34 NAVARA 165/165 OG...
  • Page 18 X x 16 Ad x 4 Ad x 2 Ad x 6 Ad x 2 Ø6.2x10.5 3x16 3x16 Ac x 1 18 /34 NAVARA 165/165 OG...
  • Page 19 Ai x 2 D x 8 4x16 19 /34 NAVARA 165/165 OG...
  • Page 20 20 /34 NAVARA 165/165 OG...
  • Page 21 U x 4 V x 4 4x16 32201 V x 4 32201 4x16 21 /34 NAVARA 165/165 OG...
  • Page 22 Af x 1 32200 32200 32200 22 /34 NAVARA 165/165 OG...
  • Page 23 Aj x 2 Ab x 4 3.5x16 23 /34 NAVARA 165/165 OG...
  • Page 24 RS ME - UPOZORENJE! Poštovani kupci, kako bi izbegli moguće štete i povrede usled pada proizvoda, molimo Vas da se pridržavate uputstva za pričvršćivanje proizvoda za zid. UK - ATTENTION! Dear customers, in order to avoid possible damages and injuries due to the fall of the product, please observe the assembly instructions for fixing the products to the wall. DE AT CH - KIPPSICHERUNG! Sehr geehrte Kunden, um mögliche Schäden und Verletzungen durch den Fall des Produktes zu vermeiden, beachten Sie bitte die Montageanleitung zur Befestigung der Produkte an der Wand.

Ce manuel est également adapté pour:

Navara 165 up og 01070