Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

ASD 535
Détecteur de fumée par aspiration
Montage et installation
à partir de la version 01.10.xx du micrologiciel
Securiton SA Alpenstrasse 20 3052 Zollikofen Suisse
T 140 333 f fr

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Securiton ASD 535

  • Page 1 ASD 535 Détecteur de fumée par aspiration Montage et installation à partir de la version 01.10.xx du micrologiciel Securiton SA Alpenstrasse 20 3052 Zollikofen Suisse T 140 333 f fr...
  • Page 2 Le produit (matériel, logiciel ou documentation technique) est soumis au droit d’auteur du fabricant. Toute intervention non autorisée, toute utilisation abusive, la copie ou le commerce non autorisé de ce produit constituent une atteinte au droit d’auteur et entraîneront des poursuites juridiques. Copyright by Securiton SA...
  • Page 3 Index f 13.12.2021 Po/Ksa Remarque Le présent document ne vaut que pour le détecteur de fumée par aspiration ASD 535 dans l’état de fabrication et la version de micrologiciel suivants : État de fabrication Version du micrologiciel à partir de 131221 à...
  • Page 4 Instructions d’installation d’une unité de ventilation par aspiration T 131 200 multilingue (EDFI) Description de l’intégration de l’ASD 535 sur SecuriPro T 131 218 de / en / fr / it 4 / 41 ASD 535, Montage et installation, T 140 333 f fr...
  • Page 5 3.6.4.3 Câblage sur une ligne en boucle SecuriPro / SecuriFire / Integral à partir du XLM 35 / ML-SFD / SLM 35 3.6.5 Sorties à collecteur ouvert ASD 535, Montage et installation, T 140 333 f fr 5 / 41...
  • Page 6 _________________________________________________________________________________________ Numéros d’article et pièces de rechange Boîtier pour détecteur et accessoires Conduite d’aspiration et accessoires _________________________________________________________________________________________ Caractéristiques techniques _________________________________________________________________________________________ Liste des illustrations _________________________________________________________________________________________ Historique du document 6 / 41 ASD 535, Montage et installation, T 140 333 f fr...
  • Page 7 ASD 535 peut être mis en œuvre partout où des dysfonctionnements sont attendus par le fait que les zones de surveil- lance sont difficilement accessibles ou à...
  • Page 8 à une décharge électrostatique qui peut endomma- ger ou détruire le produit. Pour la prévenir, des bracelets ESD sont utilisés pour la mise à la terre des personnes et la liaison équipotentielle. 8 / 41 ASD 535, Montage et installation, T 140 333 f fr...
  • Page 9 = « Fire detection systems Net » (solution de mise en réseau, nom d’application) Flash-PROM = Composant mémoire pour le micrologiciel = Micrologiciel = Groupe de détecteurs  ASD 535, Montage et installation, T 140 333 f fr 9 / 41...
  • Page 10 = Association allemande des assureurs « VdS Schadenverhütung GmbH (DE) » = Pré-signal = Zone de détection Zone Ex = Zone à risque d’explosion XLM 35 = Module SecuriLine eXtended 10 / 41 ASD 535, Montage et installation, T 140 333 f fr...
  • Page 11 Espace nécessaire pour la fixation décalée du couvercle du boîtier pour la mise en service et la maintenance Fig. 1 Schéma coté, plan de perçage pour boîtier pour détecteur ASD 535, Montage et installation, T 140 333 f fr 11 / 41...
  • Page 12 C’est pourquoi il faut impérativement respecter les avis de sécurité et les indications du fabricant de la colle avant de l’utiliser. Le matériel pour la conduite d’aspiration (tubes, raccords, etc.) disponible pour l’ASD 535 est repris dans un document sé- paré, T 131 194.
  • Page 13 Le recy- clage de l’air peut être adapté en retirant le bouchon de sortie d’air du boîtier de l’ASD 535. À ce sujet, voir aussi chap. 2.4.2 et 2.4.3.
  • Page 14 S6 fournies. Remarque Lors du montage de plusieurs ASD 535 l’un à côté de l’autre, forer les trous de fixation avec précision. L’appa- reil peut être déplacé de maximum ±2 mm verticalement et horizontalement pour corriger la position de montage.
  • Page 15 I (ASD 535-1 et -3) et le bouchon de tube de l’entrée II (ASD 535-2 et -4). Sur les ASD 535-1 et -3 à un seul réseau de tuyauterie, il faut laisser le bouchon de tube de l’entrée II en place.
  • Page 16 • ASD 535-2 = 1 x « A » • ASD 535-3 = 1 x « A » et 1 x « B » • ASD 535-4 = 1 x « A » et 2 x « B » Les bandes de marquage peuvent être retirées de l’unité...
  • Page 17 C’est pourquoi il faut impérativement respecter les avis de sécurité et les indications du fabricant de la colle avant de l’utiliser. • Les deux matériaux à coller, le PVC et l’ABS, ne peuvent pas être combinés car ils nécessitent des colles dif- férentes. ASD 535, Montage et installation, T 140 333 f fr 17 / 41...
  • Page 18 « travailler » dans les colliers de fixation. C’est pourquoi il faut respecter une distance de 200 mm (0,2 m) entre le dernier collier de fixation et le capuchon de terminaison. 18 / 41 ASD 535, Montage et installation, T 140 333 f fr...
  • Page 19 0,2 m Raccord de terminaison en T 0,2 m Collier de Collier de 0,2 m fixation fixation Coude à 90° Fig. 9 Coudes à 90 °, embranchement ASD 535, Montage et installation, T 140 333 f fr 19 / 41...
  • Page 20 Pour la surveillance d’équipement, tous les orifices de sortie d’air des appareils à surveiller doivent être analysés. Pour ce faire, tenir compte du fait qu’un ASD 535 peut être équipé de maximum 6 dispositifs d’aspiration. La conduite d’aspiration et le boîtier pour détecteur sont toujours fixés directement sur l’objet à surveiller, si possible.
  • Page 21 M20 coude Manchon Ø 16/21 mm = collé (autocollant PVC ou ABS) = vissé = cliqué Fig. 11 Transition d’un raccord à un tube flexible ASD 535, Montage et installation, T 140 333 f fr 21 / 41...
  • Page 22 Les entonnoirs d’aspiration se fixent sur le tube du dispositif d’aspiration et s’ajustent sur les orifices d’aspiration percés, Entonnoir d’aspiration Fig. 14. Orifice de l’entonnoir Rail de support Fig. 14 Utilisation d’entonnoirs d’aspiration 22 / 41 ASD 535, Montage et installation, T 140 333 f fr...
  • Page 23 Faux-plafond • La longueur du tube flexible ne doit pas dé- Orifice d’aspiration passer 1,5 m. Fig. 15 Montage d’une traversée de plafond ASD 535, Montage et installation, T 140 333 f fr 23 / 41...
  • Page 24 DFU 911 DFU 911 pa de VdS Dépoussiéreur Dépoussiéreur DRB 25 DRB 25 Unité de filtrage Dépoussiéreur de poussière DRB 25 DFU 911 Fig. 16 Montage des accessoires 24 / 41 ASD 535, Montage et installation, T 140 333 f fr...
  • Page 25 (fourni dans le set de montage). • Utilisation selon UL 268 : Pour l’utilisation de l’ASD 535 selon UL 268, il faut utiliser des presse-étoupes spéciaux de 1/2“ ou de 3/4“ (à fournir par le maître d’ouvrage). Pour que ces derniers puissent être utilisés dans le boîtier de l’ASD, il faut retirer les raccords à...
  • Page 26 Sur l’ASD 535-1 et -3 (avec un seul capteur de fumée), la grille de protection contre les insectes et les étriers de blocage de la chambre pour capteur de fumée II sont absents. Au lieu de la grille de protection contre les insectes, les canaux à air sont fermés.
  • Page 27 Remarque, intégration du XLM 35, ML-SFD Avec l’intégration et l’utilisation d’un XLM 35 ou ML-SFD, l’ASD 535 répond aux exigences de la norme EN 54-17 (isolation de court-circuit). Pour que le marquage exigé par la norme EN 54-17 soit bien visible, il faut impérati- vement coller l’étiquette d’identification fournie à...
  • Page 28 Dans des zones exposées avec risque de surtension d’origine atmosphérique, le module de protection contre les surtensions OPB 911 CP peut être monté dans l’ASD 535. Un raccordement à la liaison équipotentielle est alors nécessaire. L’OPB 911 CP est raccordé en amont des bornes de raccordement effectives dans l’ASD. Procéder comme suit pour le mon- tage : •...
  • Page 29 0 V alimentation « S » Remarque  Le relais « Dérangement » est excité à l’état de repos  contact bo. 12/10 fermé, 12/11 ouvert (ASD 535 sous tension ; pas d’événement de dérangement présent).  « Configuration REK »  voir chap. 2.2.7 et 2.2.8 (T 131 192) ou feuille de caractéristiques REK 511, T 135 422.
  • Page 30 II. L’affectation de certains relais ou de tous les relais peut être modifiée au moyen du lo- giciel de configuration « ASD Config ». Si deux RIM 35 sont installés dans un ASD 535-1 ou -3, les relais du 2 RIM ne sont pourvus d’aucun critère par défaut.
  • Page 31 Dans tous les cas, l’alimentation de l’ASD 535 doit disposer d’une alimentation de secours (spécifique au pays, p. ex. selon la norme EN 54-4).
  • Page 32 Commande Les ASD 535 connectés à une CSI doivent être commandés en fonction de leur appartenance à un groupe de détecteurs à l’aide des états de CSI « Groupe On/Off » et « Réinitialisation ». Deux possibilités sont à disposition : •...
  • Page 33 GND A U C1/N1/U SHLD V G1/S1/V Data B X L2/P2/X GND B Y C2/N2/Y SHLD Z G2/S2/Z Fig. 23 Commande par l’entrée « Réinitialisation ex- terne » ASD 535, Montage et installation, T 140 333 f fr 33 / 41...
  • Page 34 3.6.4.1 Câblage sur l’identification de groupe par le relais Al / St • ASD 535 avec un capteur de fumée, branché sur une ligne Lors du câblage sur des lignes d’identification de groupe, ASD 535-1 /-3 le relais de commande peut, en principe, être excité à par-...
  • Page 35 Le SLM 35 possède deux commutateurs, S1 et S2. Ces derniers doivent être réglés différemment selon l’ap- plication de l’ASD 535. • Lors de l’utilisation d’un ASD 535-2 et -4 (avec 2 capteurs de fumée), 2 adresses sont assignées sur le SLM 35. •...
  • Page 36 Fig. 27 Câblage des sorties à collecteur ouvert connectés aux sorties à collecteur ouvert. Dans les ASD 535-1 et -3, la sortie à la borne 8 n’est pas « Alarme II », mais librement programmable (est toujours identique à la programmation du relais 3 de l’AMB 35).
  • Page 37 ASD 535-4 avec affichage du niveau de fumée, pour 2 capteurs de fumée (sans capteur de fumée) 11-2000018-01-XX ASD 535-3 HD avec affichage du niveau de fumée, pour 1 capteur de fumée (sans capteur de fumée) 11-2000036-01-XX ASD 535-4 HD avec affichage du niveau de fumée, pour 2 capteurs de fumée (sans capteur de fumée) 11-2000037-01-XX SSD 535-1 ;...
  • Page 38  Des plages de températures supérieures ou inférieures sont possibles après consultation du fabricant. Utilisa- tion dans des zones soumises à la condensation uniquement après consultation du fabricant. 38 / 41 ASD 535, Montage et installation, T 140 333 f fr...
  • Page 39 Fig. 25 Câblage sur l’identification individuelle ou la ligne en boucle ....................35 Fig. 26 Câblage depuis XLM 35 / ML-SFD /SLM 35 ..........................35 Fig. 27 Câblage des sorties à collecteur ouvert............................ 36 ASD 535, Montage et installation, T 140 333 f fr 39 / 41...
  • Page 40 ») Corrigé no. d’article AMB 35-x Correction « Niveau de pression acoustique » au lieu de « ni- Correction veau sonore », correction de la valeur 40 / 41 ASD 535, Montage et installation, T 140 333 f fr...
  • Page 41 Nouveaux ADB (au lieu des ADB 01A/02) Rectification / Complément Nouveau n° d’art. RIM 35, ajout de Plaque de ferme- Complément ture Ajout du numéro G VdS Complément ASD 535, Montage et installation, T 140 333 f fr 41 / 41...