Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

UPUTSTVO ZA MONTIRANJE
ASSEMBLING INSTRUCTION
MONTAGEANLEITUNG
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
CODE:
UP 00891
Version:
12
9
6
min
1
30
RS ME PRE POČETKA MONTIRANJA OBAVEZNO PROČITAJTE UPUTSTVO ZA MONTAŽU / UK BEFORE STARTING, REFER TO THE ASSEMBLING ADVICE IN ANNEX / DE AT CH VOR DER MONTAGE BITTE
BEILIEGENDE ANWEISUNGEN LESEN / FR CH AVANT LE DÉBUT DE L'ASSEMBLAGE, S'IL VOUS PLAIT, LISEZ L'INSTRUCTION D'ASSEMBLAGE / ES ANTES DE EMPEZAR EL MONTAJE, LEER CUIDADOSAMENTE
LAS INSTRUCCIONES DEL ANEXO / IT CH PRIMA DI INIZIARE L´INSTALLAZIONE SI RACCOMANDA DI LEGGERE LE ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE / RUS ДО НАЧАЛА МОНТАЖА ОЗНАКОМЬТЕСЬ С
ИНСТРУКЦИЕЙ / CZ SEZNAMTE SE S NÁVODEM PŘED MONTÁŽÍ NÁBYTKU / EL ΠΡΙΝ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ, ΟΠΩΣΔΗΠΟΤΕ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ / RO ÎNAINTE DE
ÎNCEPEREA MONTAJULUI ESTE OBLIGATORIE CITIREA INSTRUCŢIUNILOR / BG ПРЕДИ МОНТИРАНЕ НЕ ЗАБРАВЯЙТЕ ДА СК ЧЕТЕ ИНСТРУКЦИИ ЗА МОНТАЖ / HU SZERELÉS ELŐTT OKVETLENÜL OLVASSA
EL A HASZNÁLATI UTASÍTÁST / SL PRED ZAČETKOM MONTAŽE OBVEZNO PREBERITE NAVODILA / HR PRIJE MONTAŽE UPOZNATI SE SA UPUTSTVOM / BIH PRE POČETKA MONTIRANJA OBAVEZNO
PROČITAJTE UPUTSTVO ZA MONTAŽU / MK ПРЕД ПОЧЕТОК НА МОНТИРАЊЕ ЗАДОЛЖИТЕЛНО ДА СЕ ПРОЧИТА УПАТСТВОТО ЗА МОНТИРАЊЕ / AL PARA FILLIMIT TË MONTIMIT LEXONI PATJETËR
UDHËZIMIN PËR MONTIM / PL PRZED ROZPOCZĘCIEM MONTAŻU PROSZĘ ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ / PT ANTES DE INICIAR A MONTAGEM, CERTIFIQUE-SE DE LER AS INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ
MONTÁŽNÍ NÁVOD
ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ
INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ
KSANTI NO2F
01-25122019
3
*
ИНСТРУКЦИЯ ЗА МОНТАЖ
SZERELÉSI UTASÍTÁS
NAVODILA ZA MONTAŽO
UPUTE ZA MONTAŽU
UPUTSTVO ZA MONTIRANJE
*
RS ME Naznačeno vreme montaže važi za stručno obučena lica (profesionalne montažere)/ UK The
specified installation time applies to professionally trained persons (professional installers)/ DE AT CH
ü
bezeichnete Zeit der Montage gilt f
r fachlich geschulte Personen (professionelle Monteure) /
é
é
temps d'installation sp
cifi
s'applique aux personnes form
professionnels) /
ES
El tiempo de instalaci
(instaladores profesionales) /
IT CH
tempo di installazione indicato vale per le persone professionalmente
RUS Приведённое время монтажа действительно для специально
preparate (installatori professionali) /
обученных лиц
профессиональных монтажников
(
é
á
í
é
způsobil
osoby (profesion
ln
mont
r) /
εκπαιδευμένα άτομα
επαγγελματίες εγκαταστάτες
(
persoanelor instruite profesional (instalatori profesioniști) /
професионално обучени лица
професионални монтажници
(
é
é
szakk
pzett szem
lyekre vonatkozik (hivat
za strokovno usposobljene osebe (strokovne monterje) /
osposobljene osobe (profesionalne montažere) /
MK Назначеното време за монтажа важи за стручно обучени лица
lica (profesionalne montažere) /
професионални монтажери
(
) /
AL
Koha e specifikuar e instalimit zbatohet n
ë
profesional (instalues profesionist
) /
PL
ó
PT
(profesjonalnych monter
w).
O tempo de montagem indicado aplica-se a pessoas profissionalmente
treinadas (instaladores profissionais)
УПАТСТВО ЗА МОНТИРАЊЕ
UDHËZIMET PËR MONTIM
INSTRUKCJA MONTAŽU
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
é
es professionnellement (installateurs
ó
n especificado se refiere a personas profesionalmente capacitadas
á
áž
) /
CZ
Uveden
doba mont
EL Ο αναφερόμενος χρόνος εγκατάστασης ισχύει για
) /
RO
Timpul de instalare specificat se aplică
BG Посоченото време за монтаж се отнася за
ö
) /
HU
Az
sszeszerel
á
ö
sos
sszeszerelők) /
SL
Navedeni čas namestitve (montaže) velja
HR
Navedeno vrijeme montaže odnosi se na stručno
BIH
Naznačeno vrijeme montaže važi za stručno obučena
ë
rast t
Zaznaczony czas montażu dotyczy przeszkolonych zawodowo os
KSANTI NO2F
Die
FR CH
Le
e se vztahuje na odborně
é
ö
s megjel
lt ideje a
ë
personave me trajnim
ó
b
1 /9

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour INOSIGN KSANTI NO2F

  • Page 1 UPUTE ZA MONTAŽU INSTRUÇÕES DE MONTAGEM ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ INSTRUCCIONES DE MONTAJE UPUTSTVO ZA MONTIRANJE INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ KSANTI NO2F CODE: UP 00891 01-25122019 Version: RS ME Naznačeno vreme montaže važi za stručno obučena lica (profesionalne montažere)/ UK The specified installation time applies to professionally trained persons (professional installers)/ DE AT CH ü...
  • Page 2 30954 31075 300 mm 100 mm 16 mm 31075 31638 386 mm 299 mm 3 mm 31638 31652 440 mm 188 mm 16 mm 31652 30694 30255 28903 30108 31075 31652 28902 31652 31638 30954 31075 2 /9 KSANTI NO2F...
  • Page 3 6. Počnite montirati 2. Para evitar danos nos elementos, siga as instruções fornecidas. 7. Sačuvajte ove ove upute 3. Durante a apresentação de reclamação usar os rótulos dos elementos fornecidos. 8. Proizvod je namjenjen isključivo za kućnu uporabu 3 /9 KSANTI NO2F...
  • Page 4 C x 2 D x 2 E x 4 Ø8x30 Ø6.3x13 28902 A x 2 B x 2 C x 2 D x 2 E x 4 Ø8x30 Ø6.3x13 28903 30954 A x 4 B x 4 Ø8x30 4 /9 KSANTI NO2F...
  • Page 5 28902 28903 30954 C x 4 30694 30694 5 /9 KSANTI NO2F...
  • Page 6 = d2 30255 H x 16 1.6 x 25 6 /9 KSANTI NO2F...
  • Page 7 F x 4 G x 8 4x30 A x 4 B x 4 Ø8x30 A x 4 31075 Ø8x30 30108 K x 4 Ø7x50 31075 30108 31075 7 /9 KSANTI NO2F...
  • Page 8 C x 4 P x 4 31652 31652 N x 4 D x 2 I x 8 J x 6 3.5x16 3x25 31638 8 /9 KSANTI NO2F...
  • Page 9 L x 2 M x 4 Ø4x30 O x 4 2 kg 9 /9 KSANTI NO2F...
  • Page 10 UPUTSTVO ZA MONTIRANJE ИНСТРУКЦИЯ ЗА МОНТАЖ УПАТСТВО ЗА МОНТИРАЊЕ ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE ASSEMBLING INSTRUCTION SZERELÉSI UTASÍTÁS UDHËZIMET PËR MONTIM ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ MONTAGEANLEITUNG MONTÁŽNÍ NÁVOD NAVODILA ZA MONTAŽO INSTRUKCJA MONTAŽU INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE UPUTE ZA MONTAŽU ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ INSTRUCCIONES DE MONTAJE UPUTSTVO ZA MONTIRANJE INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ KSANTI 160...
  • Page 11 Package 2/2 29355 1350 mm 76 mm 25 mm Package 1/2 31013039 30582 1600 mm 280 mm 16 mm 0320_UK 30638 2000 mm 280 mm 25 mm 29355 30639 1654 mm 282 mm 25 mm 30582 32738 1985 mm 70 mm 25 mm 30638 31013039...
  • Page 12 RS ME FR CH 1. Montažu obavljati na čistoj i mekoj podlozi (karton, tkanina...) 1. Effectuer l'assemblage sur une surface propre et douce (carton, tissu…) 2. Da bi izbegli oštećenja elemenata pridržavati se datih instrukcija. 2. Afin d'éviter l'endommagement des éléments, respectez les instructions données. 3.
  • Page 13 4x16 4x40 Ø8x30 4x30 3x16 4x30 K x 4 N x 1 B x 4 J x 4 4x16 30639 C x 4 D x 4 P x 3 Q x 6 30582 Ø8x30 3x16 4 /11 KSANTI 160...
  • Page 14 A x 2 D x 2 Ø8x30 30638 30638 29355 B x 8 F x 4 J x 2 4x16 4x40 A x 2 D x 2 30638 Ø8x30 5 /11 KSANTI 160...
  • Page 15 B x 8 F x 4 J x 2 29355 4x16 4x40 30638 30582 6 /11 KSANTI 160...
  • Page 16 B x 4 4x16 I x 4 N x 1 S x 4 4x30 31013039 7 /11 KSANTI 160...
  • Page 17 L x 2 B x 8 4x16 B x 9 Q x 1 M x 2 4x16 32738 8 /11 a = b KSANTI 160...
  • Page 18 G x 1 32738 O x 1 B x 4 4x16 32738 9 /11 KSANTI 160...
  • Page 19 R x 8 4x30 10 /11 KSANTI 160...
  • Page 20 11 /11 KSANTI 160...
  • Page 21 UPUTSTVO ZA MONTIRANJE ИНСТРУКЦИЯ ЗА МОНТАЖ УПАТСТВО ЗА МОНТИРАЊЕ ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE ASSEMBLING INSTRUCTION SZERELÉSI UTASÍTÁS UDHËZIMET PËR MONTIM ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ MONTAGEANLEITUNG MONTÁŽNÍ NÁVOD NAVODILA ZA MONTAŽO INSTRUKCJA MONTAŽU INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE UPUTE ZA MONTAŽU INSTRUÇÕES DE MONTAGEM ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ INSTRUCCIONES DE MONTAJE UPUTSTVO ZA MONTIRANJE INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ...
  • Page 22 29079 428 mm 500 mm 16 mm Package 1/5 Package 2/5 Package 3/5 Package 4/5 Package 5/5 29825 428 mm 536 mm 16 mm 29834 29828 29079 30526 29837 29826 428 mm 536 mm 16 mm 29838 29865 29825 30527 29827 428 mm 516 mm...
  • Page 23 RS ME FR CH 1. Montažu obavljati na čistoj i mekoj podlozi (karton, tkanina...) 1. Effectuer l'assemblage sur une surface propre et douce (carton, tissu…) 2. Da bi izbegli oštećenja elemenata pridržavati se datih instrukcija. 2. Afin d'éviter l'endommagement des éléments, respectez les instructions données. 3.
  • Page 24 4x16 Ø8x30 Ø8x50 Ø6.3x10 Ø10 6x60 Ø10 3.5x16 4x30 L=866 C x 4 T x 6 A x 2 B x 2 Ø8x30 Ø8x50 29828 B x 2 C x 4 T x 2 Ø8x50 29825 A x 2 C x 4 T x 6 29828 4 /18...
  • Page 25 A x 2 B x 2 C x 4 Ø8x30 Ø8x50 29829 B x 2 C x 4 Ø8x50 29826 A x 2 C x 4 Ø8x30 29829 5 /18 KSANTI 5K1O...
  • Page 26 H x 1 G x 1 J x 2 K x 4 D x 4 F x 1 4x16 Ø6.3x10 29864 D x 4 G x 1 H x 1 J x 2 K x 4 F x 1 4x16 Ø6.3x10 29864 6 /18...
  • Page 27 E x 6 G x 1 H x 1 J x 4 D x 4 F x 1 4x16 Ø6.3x10 180° 29865 29865 E x 6 F x 1 G x 1 H x 1 J x 4 D x 8 Ø6.3x10 4x16 180°...
  • Page 28 O x 1 N x 1 29838 29864 29828 I x 4 29829 29834 29865 29825 8 /18 KSANTI 5K1O...
  • Page 29 O x 2 N x 2 29834 29825 29826 9 /18 KSANTI 5K1O...
  • Page 30 I x 4 29838 N x 2 O x 2 29865 29828 10 /18 KSANTI 5K1O...
  • Page 31 29829 29864 11 /18 KSANTI 5K1O...
  • Page 32 O x 1 N x 1 M x 8 29830 M x 4 29827 12 /18 KSANTI 5K1O...
  • Page 33 L x 24 U x 14 P x 28 Ø10 29830 29830 29827 13 /18 KSANTI 5K1O...
  • Page 34 N x 4 O x 4 R x 2 S x 2 H x 4 Q x 2 Ø10 6x60 4x16 14 /18 KSANTI 5K1O...
  • Page 35 Ac x 2 29079 29079 29079 V x 8 30527 Aa x 4 Z x 2 4x30 30527 30527 15 /18 KSANTI 5K1O...
  • Page 36 V x 8 30526 Y x 2 Aa x 4 4x30 30526 30526 X x 2 V x 4 W x 1 3.5x16 29837 16 /18 KSANTI 5K1O...
  • Page 37 Ab x 10 17 /18 KSANTI 5K1O...
  • Page 38 RS ME - UPOZORENJE! Poštovani kupci, kako bi izbegli moguće štete i povrede usled pada proizvoda, molimo Vas da se pridržavate uputstva za pričvršćivanje proizvoda za zid. UK - ATTENTION! Dear customers, in order to avoid possible damages and injuries due to the fall of the product, please observe the assembly instructions for fixing the products to the wall. DE AT CH - KIPPSICHERUNG! Sehr geehrte Kunden, um mögliche Schäden und Verletzungen durch den Fall des Produktes zu vermeiden, beachten Sie bitte die Montageanleitung zur Befestigung der Produkte an der Wand.

Ce manuel est également adapté pour:

2684264649