Bestgreen BG CB 18 Li Instructions D'origine

Coupe-bordure sans fil

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

F
Instructions d'origine
Coupe-bordure sans fi l
P
Tradução do manual original
Aparador de relva sem fi o
PL
Tłumaczenie instrukcji orginalnej
Akumulatorowa podkaszarka do
trawy
7
Art.-Nr.: 34.111.59
Anl_BG_CB_18_Li_SPK7.indb 1
Anl_BG_CB_18_Li_SPK7.indb 1
BG CB 18 Li
I.-Nr.: 11017
19.09.2017 14:34:34
19.09.2017 14:34:34

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bestgreen BG CB 18 Li

  • Page 1 BG CB 18 Li Instructions d’origine Coupe-bordure sans fi l Tradução do manual original Aparador de relva sem fi o Tłumaczenie instrukcji orginalnej Akumulatorowa podkaszarka do trawy Art.-Nr.: 34.111.59 I.-Nr.: 11017 Anl_BG_CB_18_Li_SPK7.indb 1 Anl_BG_CB_18_Li_SPK7.indb 1 19.09.2017 14:34:34 19.09.2017 14:34:34...
  • Page 2 - 2 - Anl_BG_CB_18_Li_SPK7.indb 2 Anl_BG_CB_18_Li_SPK7.indb 2 19.09.2017 14:34:38 19.09.2017 14:34:38...
  • Page 3 - 3 - Anl_BG_CB_18_Li_SPK7.indb 3 Anl_BG_CB_18_Li_SPK7.indb 3 19.09.2017 14:34:42 19.09.2017 14:34:42...
  • Page 4 - 4 - Anl_BG_CB_18_Li_SPK7.indb 4 Anl_BG_CB_18_Li_SPK7.indb 4 19.09.2017 14:35:17 19.09.2017 14:35:17...
  • Page 5 - 5 - Anl_BG_CB_18_Li_SPK7.indb 5 Anl_BG_CB_18_Li_SPK7.indb 5 19.09.2017 14:35:57 19.09.2017 14:35:57...
  • Page 6 - 6 - Anl_BG_CB_18_Li_SPK7.indb 6 Anl_BG_CB_18_Li_SPK7.indb 6 19.09.2017 14:36:10 19.09.2017 14:36:10...
  • Page 7 Danger ! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures N’exposez pas la maschine à la pluie Prudence! Portez des lunettes de protection. Prudence! Portez une protection auditive. Conforme aux directives de sécurité UE en vigueur. - 7 - Anl_BG_CB_18_Li_SPK7.indb 7 Anl_BG_CB_18_Li_SPK7.indb 7 19.09.2017 14:36:22...
  • Page 8 Danger ! que : vous n’utilisez pas l’appareil, le laissez Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter sans surveillance, lorsque vous le contrôlez, certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des lorsque vous retirez la bobine et/ou la rem- blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- placez, lorsque vous transportez l’appareil tivement ce mode d’emploi/ces consignes de d’un endroit à...
  • Page 9 • curité ou les recouvrements manquent, sont Si vous n’utilisez pas l’appareil, conservez-le endommagés ou sont correctement montés. dans un lieu sec et inaccessible pour les en- • N‘utilisez jamais l‘appareil lors d‘intempéries, fants. • en particulier lorsqu‘il y a un risque de foudre. N’utilisez l’appareil que de la manière décrite •...
  • Page 10 à des personnes non familières avec ces Le terme «outil» dans les avertissements fait instructions d‘utiliser la machine. Des régle- référence à votre outil électrique alimenté par mentations nationales peuvent limiter l‘âge de le secteur (avec cordon d’alimentation) ou vot- l‘opérateur.
  • Page 11 à courant diff érentiel résiduel (RCD). 4. Utilisation et entretien de lʼoutil L’usage d’un RCD réduit le risque de choc a) Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil adapté électrique. à votre application. L’outil adapté réalisera mieux le travail et de manière plus sûre au 3.
  • Page 12 peut causer des blessures et entraîner des Attention ! Des analyses confi rment qu’une risques d’incendie. grossière faute d’utilisation et un mauvais entre- c) Maintenez l’accumulateur, lorsqu’il n’est tien sont la principale cause des dommages pas employé, éloigné de trombones, de engendrés par des accumulateurs de grande pièces de monnaie, clés, clous, vis et tout performance.
  • Page 13 ment respecter à ce propos les consignes échauff és pendant la charge, étant donné d’élimination. que les cellules d’accumulateur peuvent avoir 10.En cas de surcharge et de surchauff e, le être endommagées dangereusement. circuit de protection intégré coupe l’appareil 11.N’employez plus les accumulateurs qui se pour des raisons de sécurité.
  • Page 14: Description De L'appareil Et Contenu De La Livraison

    lors du maniement des accumulateurs : les Danger ! décharges électrostatiques endommagent L’appareil et le matériel d’emballage ne sont le système électronique de protection et les pas des jouets ! Il est interdit de laisser des cellules d’accumulateur ! Evitez par consé- enfants jouer avec des sacs et des fi...
  • Page 15: Caractéristiques Techniques

    4. Caractéristiques techniques Limitez le niveau sonore et les vibrations à un minimum ! • N’utilisez que des appareils en bon état. Alimentation en courant, moteur .....18 V d.c. • Effectuez une maintenance et un nettoyage Vitesse de rotation n ......8 500 /min réguliers de l’appareil.
  • Page 16 5.4 Réglage de la hauteur (fi g. 8) 3. Mettez l’accumulateur (C) dans le chargeur Desserrez l’écrou-raccord (pos. 5) jusqu’à ce que (B). le manche du coupe-herbe puisse s’enfi cher et 4. Au point « Affi chage chargeur », vous trou- se retirer librement.
  • Page 17: Nettoyage, Maintenance Et Commande De Pièces De Rechange

    6. Commande 7. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de Pour obtenir la meilleure performance de votre rechange coupe-herbe, suivez les instructions suivantes : • N’utilisez jamais le coupe-herbe sans dispo- Danger ! sitif de protection. Avant de poser et nettoyer le taille-haies, le mett- •...
  • Page 18: Mise Au Rebut Et Recyclage

    8. Mise au rebut et recyclage L‘appareil se trouve dans un emballage per- mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réin- troduit dans le circuit des matières premières. L‘appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex.
  • Page 19: Affi Chage Chargeur

    10. Affi chage chargeur État de l’affi chage Signifi cation et mesures LED rouge LED vert Arrêt Clignote État prêt à l’emploi Le chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l’emploi, l’accumulateur n’est pas dans le chargeur. Marche Arrêt Chargement Le chargeur charge l’accumulateur en mode de charge rapide.
  • Page 20 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Page 21 Durée de la Garantie La garantie Mc Kenzie Pro / Bestgreen / 1 FOR ALL s’entend sur une période de trois ans, à comp- ter de la date d’achat justifi ée du produit par la présentation du ticket de caisse, ou facture émis par le magasin.
  • Page 22 Perigo! - Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções Não coloque o aparelho à chuva Cuidado! Use óculos de proteção. Cuidado! Use uma proteção auditiva. Em conformidade com as normas de segurança da UE, aplicáveis a este tipo produtos. - 22 - Anl_BG_CB_18_Li_SPK7.indb 22 Anl_BG_CB_18_Li_SPK7.indb 22...
  • Page 23 Perigo! aparelho sem vigilância, se estiver a efetuar Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas um controlo no mesmo, se estiver a retirar ou algumas medidas de segurança para prevenir substituir a bobina, se estiver a transportar o ferimentos e danos. Por conseguinte, leia aparelho de um local para outro.
  • Page 24 • estão em falta, danificados ou montados Se não estiver a utilizar o aparelho, guarde-o corretamente. num local seco e inacessível a crianças. • • Nunca utilize o aparelho sob más condições Utilize o aparelho conforme descrito no meteorológicas, especialmente em caso de manual de instruções e mantenha-o sempre risco de relâmpagos.
  • Page 25 • Nunca utilize a máquina quando se instruções de segurança refere-se às ferramentas encontrarem pessoas, especialmente alimentadas por corrente elétrica (com cabo crianças ou animais nas imediações. elétrico) e às ferramentas alimentadas por • Não opere a máquina sob más condições acumulador (sem cabo elétrico).
  • Page 26 da ferramenta elétrica num ambiente 4. Utilização e manutenção da ferramenta húmido, use um disjuntor de corrente elétrica diferencial residual. A utilização de um a) Não sobrecarregue o aparelho. Utilize disjuntor de corrente diferencial residual a ferramenta elétrica adequada para diminui o risco de choque elétrico.
  • Page 27 usado noutro poderá provocar um incêndio. impreterivelmente os seguintes pontos. b) Nas ferramentas elétricas só podem Só é possível garantir um funcionamento ser usados os acumuladores previstos. seguro se as células não apresentarem A utilização de outros acumuladores pode danos! O manuseamento incorreto pode causar ferimentos e incêndios.
  • Page 28 Uma eventual sobrecarga conduz acumulador que esteja total ou parcialmente rapidamente a um sobreaquecimento carregado provoca uma sobrecarga e, e à destruição das células no interior consequentemente, a danifi cação das da carcaça do acumulador, sem que o células. Não deixe os acumuladores ligados sobreaquecimento se torne evidente.
  • Page 29: Utilização Adequada

    de imediato. 12 Parafuso de retenção 7. Armazenamento de acumuladores, carregadores e do aparelho sem fi o. 2.2 Material a fornecer Guarde o aparelho sem fi o e o carregador Com a ajuda da descrição do material a fornecer, apenas em espaços secos com uma verifi...
  • Page 30: Dados Técnicos

    A máquina só pode ser utilizada para os fi ns a Capacidade do acumulador: ....4,0 Ah que se destina. Qualquer outro tipo de utilização é considerado inadequado. Os danos ou O ruído da máquina pode exceder os 85 dB(A). ferimentos de qualquer tipo daí...
  • Page 31 proteção está montada conforme a fi gura 4. 5.9 Carregar o acumulador (fi g. 15) 1. Retirar o pack de acumuladores do aparelho, 5.2 Montagem da cabeça de lâmina premindo para isso a tecla de engate. (fi guras 5 – 6) 2.
  • Page 32: Limpeza, Manutenção E Encomenda De Peças Sobressalentes

    1 LED a piscar: relva. • O acumulador está vazio, carregue-o. Para reconverter o aparelho, proceda na sequência inversa. Todos os LEDs a piscar: O acumulador fi cou totalmente descarregado e apresenta defeito. Um acumulador com defeito 7. Limpeza, manutenção nunca mais pode voltar a ser usado e carregado! e encomenda de peças sobressalentes...
  • Page 33: Eliminação E Reciclagem

    8. Eliminação e reciclagem O aparelho encontra-se dentro de uma embalagem para evitar danos de transporte. Esta embalagem é matéria-prima, podendo ser reutilizada ou reciclada. O aparelho e os respetivos acessórios são de diferentes materiais, como p. ex. o metal e o plástico. Não deite os aparelhos defeituosos para o lixo doméstico.
  • Page 34: Visor Do Carregador

    10. Visor do carregador Estado do visor Signifi cado e medida a adoptar LED ver- LED verde melho Desligado A piscar Operacionalidade O carregador está ligado à rede e encontra-se operacional; o acumu- lador não está no carregador Ligado Desligado Carregamento O carregador carrega o acumulador no modo de carregamento rápido.
  • Page 35 Só para países da UE Não deite as ferramentas elétricas para o lixo doméstico! Segundo a diretiva europeia 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos e a respetiva transposição para o direito interno, as ferramentas elétricas usadas têm de ser recolhidas separadamente e entregues nos locais de recolha previstos para o efeito.
  • Page 36 Duração da garantia A garantia da Mc Kenzie Pro / Bestgreen / 1 FOR ALL é válida por um período de três anos, a partir da data de aquisição do produto, o que tem de ser comprovado mediante apresentação do talão de compra ou da fatura emitida pelo revendedor.
  • Page 37 Niebezpieczeństwo! - Aby zmniejszyć ryzyko zranienia, należy przeczytać instrukcję obsługi Nie wystawiać na działanie deszczu. Ostrożnie! Nosić okulary ochronne. Ostrożnie! Nosić nauszniki ochronne. Produkt zgodny z obowiązującymi normami europejskimi. - 37 - Anl_BG_CB_18_Li_SPK7.indb 37 Anl_BG_CB_18_Li_SPK7.indb 37 19.09.2017 14:36:26 19.09.2017 14:36:26...
  • Page 38 • Niebezpieczeństwo! Wyłączyć urządzenie i wyjąć akumulator Podczas użytkowania urządzenia należy zawsze, jeśli: urządzenie nie będzie przestrzegać zasad bezpieczeństwa w celu używane; ma być pozostawione bez nadzoru; uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu przed wyjęciem lub wymianą szpuli; przed proszę...
  • Page 39 zabezpieczające i osłony są prawidłowo trawy, która nie rośnie na ziemi; nie próbować zamontowane i nie są uszkodzone, ani czy ciąć np. trawy rosnącej na murach lub na nie brakuje żadnego z tych elementów. kamieniach. Osoba obsługująca urządzenie • Nigdy nie używać urządzenia w złych odpowiada w obszarze pracy podkaszarki warunkach pogodowych, w szczególności w w stosunku do osób trzecich za wszelkie...
  • Page 40: Zasady Bezpieczeństwa

    • Nigdy nie montować metalowych elementów tnących. Nigdy nie wymieniać narządzi tnących, które wykonane są z innego materiału niż metal, na metalowe narzędzia tnące. • Podkaszarki z napędem elektrycznym mogą być naprawiane wyłącznie przez autoryzowanych specjalistów. • Używać wyłącznie części zamiennych i Starannie przechowywać...
  • Page 41 uziemionymi powierzchniami, np. rurami, urządzenia nastawcze lub klucze do elementami grzejnymi, kuchenkami, śrub. Narzędzie lub klucz, który znajdzie lodówkami. Kiedy Państwa ciało jest się w obracających się częściach, może uziemione istnieje większe ryzyko porażenia doprowadzić do zranienia. prądem . e) Unikać nienaturalnych pozycji. Dbać o c) Chronić...
  • Page 42 konserwacją urządzenia. 6. Serwis Urządzenie tnące przechowywać na- a) Naprawy urządzenia dokonywać jedynie ostrzone i czyste. Właściwie pielęgnowane w autoryzowanym serwisie i tylko przy urządzenia tnące z naostrzonym ostrzem użyciu oryginalnych części. Dzięki temu rzadziej się zakleszczają i są łatwiejsze do zagwarantowane jest, że bezpieczeństwo prowadzenia.
  • Page 43 5. Nie podpalać i nie wystawiać akumulatorów nagrzewa się. Przed rozpoczęciem ładowania na przegrzanie. pozostawić akumulator do schłodzenia się do 6. Nie rozładowywać całkowicie temperatury pokojowej. akumulatorów! Całkowite rozładowanie 7. Nie ładować nadmiernie akumulatorów! uszkadza cele akumulatora! Najczęstszą Zwracać uwagę na maksymalne czasy przyczyną...
  • Page 44: Opis Urządzenia I Zakres Dostawy

    2. Opis urządzenia i zakres dostawy zaparkowanych pojazdach. 6. Chronić akumulatory przed przegrzaniem! Przeciążenie, nadmierne 2.1 Opis urządzenia (rys. 1/2) naładowanie lub promieniowanie słoneczne Blokada włącznika prowadzą do przegrzania i do uszkodzenia Włącznik/wyłącznik cel. Nie ładować lub nie pracować z Mocowanie z blokadą...
  • Page 45: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    3. Użycie zgodne z przeznaczeniem uchu osoby obsługującej urządzenie 69,8 dB (A) Odchylenie K ........... 2,5 dB Urządzenie przeznaczone jest do koszenia trawnika, niewielkich obszarów porośniętych Ładowarka 1 FOR ALL (nie wchodzi w skład trawą w prywatnych przydomowych ogródkach urządzenia): lub na działkach.
  • Page 46: Przed Uruchomieniem

    będzie obsługiwane zgodnie z instrukcją, 5.6 Regulacja dodatkowego uchwytu (rys. 11) zawsze zachodzi ryzyko powstawania Mocowanie z blokadą (poz. 3) uchwytu zagrożenia. W zależności od budowy i dodatkowego należy poluzować na tyle, aż sposobu wykonania tego elektronarzędzia będzie możliwe bez znacznego oporu poruszać mogą...
  • Page 47: Czyszczenie, Konserwacja I Zamawianie Części Zamiennych

    podkaszarki spada. Nie rozładowywać całkowicie zużyciu części urządzenia • akumulatora. Prowadzi to do uszkodzenia Nie zbliżać podkaszarki do twardych akumulatora! przedmiotów, ponieważ mogłoby to spowodować nadmierne zużycie części 5.10 Wskaźnik poziomu naładowania urządzenia. akumulatora (rys. 16) Przycisnąć przełącznik wskaźnika poziomu Użycie podkaszarki do cięcia krawędzi naładowania akumulatora (Pos.
  • Page 48: Wymiana Noża

    7.2 Wymiana noża UWAGA! Przed przystąpieniem do wymiany zawsze wyjąć akumulator! • Aby zdemontować nóż należy przesunąć go do wewnątrz i wyjąć przez większy otwór, tak jak pokazano na rys. 22. • Aby zamontować nowy nóż należy wykonać te same czynności w odwrotnej kolejności. Zwrócić...
  • Page 49: Wskazania Diod Na Ładowarce

    10. Wskazania diod na ładowarce Stan diod Znaczenie i postępowanie Czerwona Zielona dio- dioda LED da LED nie świeci pulsuje Stan gotowości się Ładowarka podłączona jest do sieci i znajduje się w stanie gotowości. Brak akumulatora w ładowarce. świeci się nie świeci Ładowanie się...
  • Page 50 Tylko dla krajów Unii Europejskiej Nie wyrzucać elektronarzędzi do śmieci! Według europejskiej dyrektywy 2012/19/UE o zużytych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych oraz włączenia ich do prawa krajowego, zużyte elektronarzędzia należy zbierać oddzielnie i oddawać do punktu zbiórki surowców wtórnych. Selektywna zbiórka odpadów m.in. z gospodarstw domowych przyczynia się do zmniejszenia ilości od- padów przekazanych na składowiska lub do spalarni oraz ograniczenia ich potencjalnego negatywnego wpływu na zdrowie ludzi i środowisko.
  • Page 51 Zwracane urządzenia muszą być kompletne (np. z bateriami, akcesoriami itd.). Czas trwania gwarancji Gwarancja Mc Kenzie Pro / Bestgreen / 1 FOR ALL udzielana jest na okres trzech lat od daty zakupu urządzenia. Data zakupu urządzenia musi zostać udowodniona przez przedłożenie paragonu kasowego lub faktury wystawionej przez punkt sprzedaży.
  • Page 52 EH 09/2017 (01) Anl_BG_CB_18_Li_SPK7.indb 52 Anl_BG_CB_18_Li_SPK7.indb 52 19.09.2017 14:36:28 19.09.2017 14:36:28...

Ce manuel est également adapté pour:

34.111.59

Table des Matières