Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 48

Liens rapides

PREKLAD PÔVODNÉHO NÁVODU NA POUŽITIE - AZ ALKALMAZÁSI ORSZÁGOS UTASÍTÁSOK FORDÍTÁSA - PREVOD IZVIRNIH NAVODIL ZA UPORABO
- TŁUMACZENIE ORYGINALNYCH INSTRUKCJI DO UŻYTKU - ÜBERSETZUNG DER URSPRÜNGLICHEN GEBRAUCHSANLEITUNG - PRIJEVOD PRETHODNE UPUTE ZA UPORABU
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI PER L'USO - TRADUCCIÓN DE INSTRUCCIONES ORIGINALES DE USO -
ПРЕВОД ОРИГИНАЛНОГ УПУТСТВА ЗА УПОТРЕБУ - ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛУ ІНСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ
CZE – AKU VRTAČKA 20V LI-ION
SVK – AKU VŔTAČKA 20V LI-ION
HUN – AKKUSFÚRÓCSAVAROZÓ 20V LI-ION
SVN – AKUMULATORSKIVRTALNIK 20V LI-ION
POL – WIERTARKO-WKRĘTARKA AKU 20V LI-ION
DEU – AKKU-BOHRSCHRAUBER 20V LI-ION
HRV – AKU BUŠILICA 20V LI-ION
GBR – CORDLESSDRILL 20V LI-ION
FRA – PERCEUSESANSFIL 20V LI-ION
ITA – TRAPANO AVVITATORE A BATTERIA 20V LI-ION - ISTRUZIONI PER L'USO
ESP – TALADROINALÁMBRICO 20V LI-ION
SRB – AKUMULATORSKABUŠILICA 20V LI-ION
WETRA ČR a.s., Veselská 699, 199 00 Praha, www.rs-we.com
PŘEKLAD PŮVODNÍHO NÁVODU K POUŽITÍ
TRANSLATION OF THE ORIGINAL OPERATING MANUAL - TRADUCTION DU MODE D'EMPLOI ORIGINAL
- NÁVOD K POUŽITÍ
- NÁVOD NA POUŽITIE
- KEZELÉSI UTASÍTAS
- NAVODILA ZA UPORABO
- INSTRUKCJA OBSŁUGI
- GEBRAUCHSANLEITUNG
- NAPUTAK ZA UPORABU
- INSTRUCTIONS FOR USE
- MODE D'EMPLOI
- INSTRUCCIONES DE USO
- UPUTSTVO ZA UPOTREBU
6 - 10
11 - 15
16 - 21
22 - 26
27 - 31
5 - 11
32 - 37
12 - 17
38 - 42
18 - 24
43 - 47
48 - 53
54 - 59
60 - 65
4 - 8
66 - 70

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Asist AE2V20A-201-BMC

  • Page 3 SYMBOLS Nářadí je určeno pouze pro domácí - hobby použití. • Náradie je určené iba pre domáce - hobby použitie. A szerszám célja az otthoni - hobby használatra. • Orodje je namenjeno izključno za domačo ali hobi uporabo. Narzędzie jest przeznaczone jedynie do użycia domowego lub hobbystycznego. • Das Werkzeug ist nur für Haus - Hobbynutzung vorgesehen.
  • Page 48 AE2V20A-201-BMC - Perceusesansfil 20V Li-Ion CONDITIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ POUR LES OUTILS ASIST ET ASIST SMART GARDEN. Lisez attentivement ces consignes de sécurité, mémorisez-lez et gardez-lez pour les pouvoir consulter ultérieurement AVERTISSEMENT : Afin d’éviter les risques d’électrocution, de blessures et d’incendie, il faut utiliser les machines et appareils électriques en respectant les consignes de sécurité...
  • Page 49 UTILISATION ET FONCTIONNEMENT les. ! 11. En cas d’incendie, essayez d’éteindre le feu Les outils ASIST sont destinés à un usage do- avec de la terre ou du sable. mestique ou amateur uniquement. ! 12. La batterie et le chargeur deviennent légèrement Le fabricant et l’importateur ne recommandent pas...
  • Page 50 la moitié de sa capacité. Si 1 voyant LED (1 rouge) Insertion et retrait de la batterie s'allume, l'appareil doit être rechargé rapidement. 1. Insérez la batterie chargée dans la poignée de l'outil jusqu'à ce qu'elle s'enclenche Opération Vérifiez que la batterie est bien en place Tous les forets et embouts de tournevis standards verrouillé...
  • Page 51 couple en 19 + 1 étapes, ce qui sert à éviter d’en- (couple). Utilisez cet engrenage lorsque vous percez dommager les têtes de vis ou les perceuses. En des trous plus grands dans de l’acier étrange pour tournant le segment de commande de votre perceu- éviter de surcharger la tête du mandrin.
  • Page 52 Li-Ion (peut également être utilisé pour d'autres Essayez de recharger la batterie. Assurez-vous que machines Asist-Aku Gang) la batterie du chargeur est correctement positionnée. Vérification de l'état de charge de l'accumulateur L’adaptateur chauffe pendant la charge, ce qui est Unité...
  • Page 53 l’appareil électrique générant de fortes vibrations soit étalé sur plusieurs jours. Sous réserve de modifications. PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENTTRAITEMENT DES DÉ- CHETS Les outils électriques, les accessoires et les emballages devraient être remis pour assurer leur revalorisation et la protection de l’environnement. Ne jetez pas les outils électriques dans les poubelles pour ordures ménagères ! Selon la directive européenne WEEE (2012/19/Eu)
  • Page 79 Conditions de garantie 1. Wetra ČR a.s., accorde une garantie de 24 mois sur le produit de la marque ASIST , à compter de la date d’achat. Les batteries ont une durée de vie de 6 mois, à compter de la date d’achat. Les conditions de garanties sont régies par les dispositions relatives du code civil.
  • Page 84 www.rs-we.com...